Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Науки: разное » Архетип Апокалипсиса - Эдвард Ф. Эдингер

Архетип Апокалипсиса - Эдвард Ф. Эдингер

Читать онлайн Архетип Апокалипсиса - Эдвард Ф. Эдингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
Перейти на страницу:
нечто иное.

Замечу также, что с той ночи, когда мне приснился этот необычный сон, прошло двадцать пять лет, и за эти годы то, что мне приснилось, успело воплотиться в реальности. Двадцать пять лет назад мы и не слыхивали о террористах, врывающихся во время службы в церковь. Теперь же такое, что ни говорите, случается. Получается, что мой сон имеет не только личное, но и общественное значение. Напомню, что в моем сне главная опасность заключалась в том, что кровь может запятнать просфоры. Во сне нет прямого указания на то, какая именно угроза может быть скрыта в этом, вероятно, подразумевается, что нечто священное может раствориться в жестокости и насилии, и в этом случае ядро психики разрушится. Думаю, именно так и следует поступать тем, кому суждено пережить Апокалипсис: вообразить себя игроком на футбольном поле и всеми силами, со всем неистовством защищать свой мяч.

Кладязь бездны

В девятой части книги Откровения открывается бездна:

Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. (9:1-3) (См. рисунок 5.3)

Отворился кладезь бездны и вышла саранча на землю. Виттенберг. 1543. Гравюра.

В английском переводе «бездна» (в оригинале - tehom) переведена словом «abyss». Вот что комментатор Форд пишет по этому поводу:

В английском переводе греческое слово tehom неоднократно – около тридцати раз – переведено английским «abyss». Греческое tehom имеет четыре значения. Оно может обозначать океан, который раньше покрывал всю землю, а теперь лежит под землей, в бездне, которая заперта и запечатана… Этим соловом могут называть обиталище морского дракона, лютого врага Яхве… Другое значениеtehom – земля, вернее, яма для временного содержания преступников… Наконец, это слово может означать место, в котором временно пребывают, придавленные камнями, падшие ангелы, место, в котором нет ни птиц, ни воды, ни света, жаркое место за пределами как земли, так и небес…[5]

Понимание слова «бездна» усложняется тем, что в самой Библии этот, так сказать, термин, пересекается по значению с другими. Так, «бездна», эта «глубинная глубина», означает и Преисподнею, царство мертвых, и оба эти слова ассоциируются с Геенной, долиной к юго-западу от Иерусалима, где когда-то давно делались человеческие жертвоприношения, а впоследствии долина стала местом, куда приносили и где сжигали мусор. Обычно «Геенна» ассоциируется с жестокими наказаниями. И этот образ важен для всех, кто занимается глубинной психологией, он приоткрывает нам то, как психика описывает свою «глубину», т.е. те далекие пласты бессознательного, которые по-разному проявляются в разных обстоятельствах.

Мы находим любопытный взгляд на природу бездны в моей любимой иудейской легенде, я уж цитировал ее в главе о короле Давиде в моей книге «Библия и психэ». Вот несколько другая версия, на этот раз из «Учения Ветхого Завета» Джозефа Гаера:

Когда слуги царя Давида приступили к постройке Дома Господа, они вырыли для алтаря глубокую систему для водоотвода и случайно откололи кусок черепицы, загораживающей вход в ад. В результате воды бездны начали подниматься, грозя затопить всю землю. Давид знал, что, чтобы спасти мир, необходимо залатать врата бездны. Он также знал, что только камень, носящий святое имя, может подойти для этой работы… Давид опустил камень, на котором было начертано святое имя, на шестнадцать тысяч локтей вниз, и камень закрыл прореху. Но вскоре оказалось, что земля обезвожена и никакие дожди не питают ее, и злаки не восходят. Царь Давид сложил тогда пятнадцать псалмов; когда он оканчивал новый псалом, вода глубин поднималась на тысячу локтей. Когда до земли оставалось тысяча локтей, Давид возблагодарил Бога за то, что тот дает земле питаться влагой, и не позволяет водам, поступающим из бездны, ни опускаться, ни подниматься, но держит их на глубине одной тысячи локтей[6].

Сюжет легенды, в которой воды Бездны опасны, но при этом насыщают влагой землю, которая высохнет, если их запечатать, причем дождя, приходящего сверху, оказывается недостаточно для орошения земли, - сюжет этот символичен и можно много рассуждать о его психологизме. Я, пожалуй, ограничусь замечанием, что сами псалмы Давида являются результатом активного воображения, а именно псалмы стали в данном случае спасительным решением.

Бездна, по крайней мере в одном из ее значений, населена павшими ангелами и демонами, то есть трансперсональными силами зла или, иначе, автономными бессознательными комплексами, в корне которых лежит архетипическое содержание. В самом деле, лежащие в глубинах психики автономные бессознательные комплексы можно вполне назвать «демоническими», ведь они черпают энергию из первобытной, не подвергавшейся трансформации психики. Эти демоны вполне реальны. Если вы пойдете на терапию и узнаете, что такое глубокий личностный анализ, вы наверняка столкнетесь с «демоническими атаками»; многие имеют опыт одержимости первобытными комплексами, и никто от них не застрахован. Конечно, анализ может быть и весьма поверхностным. Однако тому, кто хочет научиться защищать себя от демонических атак, необходимо глубоко заглянуть внутрь себя. Когда Юнга спросили, как ему живется с теми представлениями о природе Бога, которые он изложил в «Ответе Иову», он, как сообщает нам фон Франц, ответил следующее: «Я живу в глубочайшем внутреннем аду, и глубже мне уже не упасть»[7]. Замечу, что, если кто-либо проникает в средоточие внутреннего ада, он обезвреживает обитающие там демонические комплексы, иными словами, там, где обитает эго, нет места демонам, они разбегаются, едва завидев луч сознания.

Саранча

Итак, когда кладязь бездны был открыт, «вышел дым из кладязя, как дым из большой печи» (Откр. 9:2). Точно так же описывается в Библии явление Яхве Моисею на горе Синай. Перед нами очередная отсылка к Исходу:

Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась. (Исх.19:18)

Для нас, психологов, крайне важно то, что эти два явления описаны сходным образом: открытие бездны и богоявление. Оба события, по сути, представляют собой один и тот же феномен, и только эго склонно смотреть на них по-разному. Как бы то ни было, после того, как бездна разверзлась, «из дыма вышла саранча на землю»:

По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее -- как лица человеческие; и волосы у ней -- как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. На ней были брони, как бы брони железные, а шум

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архетип Апокалипсиса - Эдвард Ф. Эдингер.
Комментарии