Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Далекое завтра - Бертрис Смолл

Далекое завтра - Бертрис Смолл

Читать онлайн Далекое завтра - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 123
Перейти на страницу:

«Должно быть, она из тех женщин, кого надо брать против ее желания», — подумал он. Ну конечно! Наверняка именно таким способом ее получил Вартан. Лара — сильная женщина. И ей нужен сильный мужчина, чтобы показать что и как. И тогда она упадет к его ногам.

* * *

Под покровом темной зимней ночи Аркас пробрался в покои Лары. Он тихо вошел и приблизился к ее постели. Сбросив одежду, он окинул взглядом ее спящую фигурку. Изящная, утонченная. Идеально сложена, с прекрасной грудью и чуть выступающим животом. Ее кожа напоминала белоснежный шелк, а золотые волосы мягко пушились. Его член затвердел от мощного прилива страсти. Аркас хотел было забраться в постель и овладеть Ларой, как вдруг ее глаза широко раскрылись. Даже в полутьме он заметил, каким изумрудным блеском они сверкнули.

— Убирайся отсюда! — спокойно проговорила она.

Аркас хотел ее припугнуть, но внезапно болезненно ощутил, что его мужской орган вдруг опал и съежился.

— Убирайся, — повторила Лара, — или ты хочешь, чтобы он исчез совсем? — Лед в ее голосе мало отличался от холода в ее глазах.

Король Прибрежной провинции развернулся и ринулся прочь, даже не потрудившись забрать одежду. Лара взглянула на нее, направила в ее сторону палец, и одежда исчезла. Затем Лара перевернулась на другой бок и снова заснула. Однако утром она обнаружила, что до сих пор очень зла на Аркаса. Она не хотела рассказывать Ашерону о произошедшем. Это причинило бы боль человеку, который был с ней очень гостеприимен, и вбило бы клин между отцом и сыном. Она не может так поступить. «Значит, пришло время двигаться дальше», — подумала она. Но куда? Она прислушалась к реву волн, что за окном набегали на берег.

К ее удивлению, утром ее отыскал Аркас. И опустился перед ней на колени.

— Прости меня, — тихо произнес он и вздохнул. — Я ничего не могу с собой поделать. Я хочу тебя. Я знаю, что поступил не лучшим образом. Когда мы впервые встретились, я тебя оскорбил. И сейчас снова сделал это. Я прошу у тебя прощения.

— И чего ты от меня хочешь? — спокойно спросила она. — Я делю удовольствие только с теми, кого сама выберу.

— И я не отношусь к этим счастливчикам, верно?

— Вартана не стало всего полгода назад. Я еще не готова кого-то полюбить, Аркас. И даже просто делиться с кем-то своим телом. Мне жаль. А теперь вставай.

Он поднялся на ноги.

— Так ты спишь с моим отцом? — сердито поинтересовался он.

— Нет, конечно, — ответила Лара. — Твой отец — мой друг, но он мне не любовник и, скорее всего, никогда им не будет. Ты поэтому так поступил, Аркас? Ты ревновал? — ее тон смягчился.

Аркас кивнул и опустил голову, словно от стыда. Эта сучка уже второй раз ему отказала, разозлился он. Уж он ей теперь отомстит. Он отыщет у нее слабость и ею воспользуется.

— Ты простила меня? — повторил он свой вопрос.

— Простила, — ответила Лара и подумала, что не станет говорить, что сделала это ради его отца. Аркас глупец. Она поняла это еще при первой встрече, и прошлой ночью он лишь подтвердил ее подозрения. — Твой отец будет доволен, если мы больше не будем ссориться.

— Верно, — согласился Аркас. — Нам лучше быть друзьями и союзниками. Отец говорит, что ты заинтересовалась нашей торговлей с доминионом. — Он улыбнулся.

— Очень! — живо подтвердила Лара. — Расскажи, какие они, его жители? На кого похожи? Они берут с собой женщин в морское плавание? А феи с ними бывают?

Аркас засмеялся.

— А ты не хочешь посмотреть сама? Я как раз собираюсь возглавить очередное плавание к месту встречи. Поплыли со мной, и ты своими глазами увидишь жителей Теры. Клянусь, я буду хорошо себя вести, — добавил он с жалкой улыбкой.

«Можно ли ему довериться», — с сомнением подумала Лара. Интуиция подсказывала ей, что доверять Аркасу нельзя, но ее разбирало любопытство.

— Может быть, но в другой раз, — сказала она. — Я никогда не плавала по вашему морю, и я боюсь его. В нем содержится огромная сила. Я еще не готова к такому путешествию.

— Значит, в другой раз, — согласился Аркас. — Перед отъездом в город я сделаю еще один рейс. Может, на него ты согласишься. Надеюсь, ты отказываешься не потому, что все еще сердишься на меня.

— Конечно нет, — легко солгала она. И даже улыбнулась ему.

* * *

На следующий же день Аркас уплыл и вернулся десять дней спустя. В его отсутствие Ларе жилось легко и спокойно. Ей не нравился этот человек. К тому же он явно был на стороне Просперо, который терпеть не мог Ашерона. Накануне отплытия Аркас поссорился с отцом. Ашерон боялся, что, если Просперо станет императором, раскроется тайна морской торговли, и тогда они могут потерять свою монополию на торговлю. Но Аркас заверил отца, что он не настолько глуп.

— Думаешь, я хочу лишить нас всякой власти? — бросил он Ашерону.

— Конечно нет, но, если тайну раскроют, у нас уже не будет выбора.

— Только мы умеем строить суда и оснащать их — сказал в ответ Аркас. — У городских магистров нет к этому никаких способностей. Как и возможности реализовать такую задачу.

— Лес на новые корабли мы всегда покупаем у лесных лордов, — напомнил Ашерон. — А город уже позволяет Центроземью вторгаться в леса. Гай Просперо планирует новое вторжение в Дальноземье. Если ему это удастся, что помешает ему вторгнуться потом и на наши земли, построить свои собственные корабли и выйти на них в море? Мы с моими братьями не поддержим это вторжение, сын. И потом, неужели ты действительно думаешь, что принцы-тени позволят чьей-то армии пройти по своей территории? Нет, конечно. А это значит, что твоим могущественным друзьям придется снова пересекать горы — либо пройти по нашей земле. Учитывая то, что произошло в прошлый раз, как думаешь, что они выберут? И ты станешь им помогать?

— После зимней войны дальноземские горные кланы стали еще слабее. Их и в тот раз подчинили без проблем, и теперь — тем более, — ответил Аркас.

— Ты зря думаешь, что Дальноземье будет легко подчинить. Это большая ошибка, — к разговору присоединилась Лара.

— Ты что-то об этом знаешь? — поинтересовался Аркас.

— То, что мне известно, не для твоих ушей. Ты и самую малость тут же передашь с почтовиками Просперо. Ведь ты с самого возвращения домой поддерживаешь связь с городом, я заметила. — Она мило улыбнулась. — Если, конечно, в тех сообщениях не стишки для твоей любимой женщины для удовольствий.

Аркас громко рассмеялся, не подтвердив, но и не опровергнув ее подозрений. Следующим утром он ушел в море, и Лара была этому очень рада. Хотя Ашерона тревожило поведение сына, и он делился с ней своим беспокойством.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Далекое завтра - Бертрис Смолл.
Комментарии