Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина

Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина

Читать онлайн Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:
скрестила руки, поёживаясь то ли от холода, то ли от страха. Рия, как всегда, попыталась найти позитив.

— Ты просто пока не научилась управлять своей магией. Помни об этом и не смей называть себя монстром.

— Но это так ведь и есть.

Рия покачала головой.

— Кто‑кто, но не ты. Ты самая добрая и смелая девушка.

— Была в прошлой жизни. В этом мире во мне живёт Виол.

— Виол, не знающий, что такое хорошо, а что плохо. Уверена, что если ты найдёшь с ним общий язык и покажешь, как правильно поступать, то будет хорошо и тебе, и ему.

Я в этом сомневалась. Мы вернулись с Рией к ней домой. Там она налила нам по чашке чая. Я начинала приходить потихоньку в себя.

— Так что произошло с тобой в городе?

— Я встретилась с оборотнями. Я их заметила среди толпы, когда выходила из штаба. Решила проследить, поскольку не хочу, чтобы они меня нашли.

Рия усмехнулась.

— Не хочешь, чтобы тебя нашли, поэтому шла за ними? Умно!

— Не смейся. Я была аккуратной, единственное не учла Эдварда, который увязался за мной. Будь он неладный. Пока я с ним спорила, оборотни скрылись. Я уже собиралась искать по следу, но у меня не было возможности перевоплотиться.

— Эдвард не отставал?

— Именно. И знаешь, он вдруг захотел помочь найти мне оборотней. Помог залезть на крышу, там я их выследила, они шли в охранный участок.

— Дай угадаю, ты пошла туда вместо того, чтобы уйти?

Я чувствовала себя глупо, понимая то, что действительно могла уйти, а не упорствовать и следовать, тем самым оказаться найденной.

— Да! Я хотела убедиться, что меня не найдут, поэтому Эдвард помог спуститься мне прямо перед охранным участком и именно в эту же секунду Альберт с Игрейном вышли. Представляешь. Вот так глупо получилось. Я бы могла сбежать, но не было смысла. Я решила остаться и разобраться.

— Судя по твоим слезам, общение вышло неудачным?

Я отпила чаю. Мне нужно себя контролировать.

— Так и есть. Альберт попытался на меня повлиять, тем самым вернуть обратно в деревню, а я начала ему дерзить. Так вышло, что Эдвард решил за меня заступиться, сказав, что он мой покровитель. Альберт разозлился и добил тем, что у меня много покровителей.

— Много? И кто же у тебя ещё покровитель, кроме Эдварда?

Я закатила глаза.

— Виолский. Не знаю, с чего Альберт это взял, видимо, так ему сказала в участке стража. Я в этот момент чувствовала себя ужасно, особенно когда увидела взгляд Игрейна. Он полностью был согласен с Альбертом. Я, по их мнению, продажная девушка, которая пытается найти покровителя посильнее, чтобы меня никто не трогал и жить, как вздумается. Я настолько ужасно себя ощущала, что просто сбежала, применив фиолетовый туман. Самое ужасное то, что мой Виол мог в этот момент сорваться и убить Альберта с Игрейном.

Рей подавилась чаем.

— Твой Виол хотел убить оборотней? Это катастрофа! Твой Виол борец за справедливость! Неужели на него так повлияло твоё сломленное состояние.

Я подергала плечами. Мне нечего сказать. Всё равно не знаю.

— Я пойду лучше спать. Спасибо, что выслушала меня.

— Если что обращайся. Я всегда рядом.

Я кивнула, встала и пошла к дивану, на который легла и свернулась уже в клубочек, перевоплотившись в лисицу. Рия немного посидела, а потом прибралась со стола и ушла в свою комнату, одаривая меня периодически обеспокоенным взглядом. Я ужасна. Из‑за меня Рия забеспокоится, она этого не заслуживает. Очень скоро я уснула. Утром проснулась от жжения в области груди, отчего тут же вскочила. Что происходит? Почему так сильно жжёт? Из комнаты вышла Рия, держась рукой за грудь.

— У тебя также?

Спросила Рия, я кивнула. Мы не знали, чем это вызвано, может, это в штабе так вызывают. Будь неладен Эдвард.

— Что‑то я не хочу больше быть в банде.

Пожаловалась Рия, мы с ней на скорую руку оделись и вышли из домика, а там у порога на земле сидела Линда.

— Линда?!

Вместе сказали с Рией, у Линды был уставший вид. Она что, всю ночь здесь просидела? Линда встала.

— О, девчонки, как я рада вас видеть. А я… тут… вот… ждала вас тут.

Линда обняла нас. Как она узнала, где мы живём? Рия сама говорила, что её дом обработан волшебной материей, которая имеет свойство скрытности, то есть, когда кто-то заходит в дом, для окружающих он исчезает. Ни по запаху, ни по ауре не найдёшь, и если не знаешь, где дом находится, то и не видишь.

— Как ты нас нашла?

Спросила я Линду.

— Так мне Рия показала, где вы живёте.

Я удивлённо посмотрела на Линду, а затем вспомнила, что Рия оставалась вчера в штабе, а значит вполне могла рассказать Линде.

— Но почему ты сидела здесь, почему не зашла?

Спросила уже сама Рия. Линда развела руками, её немного качало, в руке только сейчас заметила бутылку с какой‑то жидкостью и, скорее всего, это алкоголь этого мира.

— Это неважно. Важно, чтобы Линда сейчас зашла в дом и объяснила по какому поводу пьянка.

Сказала уже я Рии. Линда кивнула и сделала шаг вперёд, её штормило во все стороны. Рия и я встали по бокам, дав ей облокотиться на нас. Мы помогли Линде дойти до нашего домика, а там Рия дала какой‑то отвар, после которого Линда протрезвела, правда потом отключилась, но зато через два часа была с нами, пила чай с хворостом.

— Я ушла из дома.

Сказала Линда, попивая чай. Мы с Рией оглянулись, и синхронно посмотрели на Линду.

— Зачем?

Спросила я.

— Радомира! Принцесса эта! Оказывается, письмо Эдвард от Арена не получил, а потому не знал, что я была в участке.

— А как с этим связана Радомира?

Либо пока картинка не складывается. А вообще, кто такая Радомира,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина.
Комментарии