Девочка с персиками - Владимир Яременко-Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это была полная катавасия! Я думал, что они все передерутся между собой, но этого не случилось. Овчаров-Венский оказался неплохим дипломатом. Он сумел кое-как выкрутиться из непростой ситуации и перевел стрелки на свои картины, похвалив предварительно кошачью живопись Выдры. Он начал рисовать в 45 лет. Довольно поздно. Но при этом как раз вовремя. Просто вдруг решил стать художником. И стал.
Он имел небольшую мастерскую-студию на Гумпендорферштрассе и предложил всем нам поехать к нему смотреть его шедевры. Все были рады предложению. Поехали к Овчарову. Картины были странными. На загрунтованных белой краской холстах были нарисованы силуэты голой
Наташи. Это смотрелось неплохо, хотя искусства в этом немного. Но девочка откровенно балдела. Она была влюблена в своего супруга, как кошка. Так иногда бывает…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Постом и молитвой. Путь к сердцу женщины. Уроки русского языка.
В Мюнхене Будилов продержался ровно неделю. Он действительно вышел из запоя, отъелся, подзаработал денег, играя на улице.
– Но в Вене кидают гораздо больше! Я возвращаюсь. Я так решил.
Буду играть на Мариягильферштрассе.
– А как же Карин?
– Плевать. Мне надо заработать денег на зиму, чтобы потом ни о чем не думать, только читать книжки, писать картины, спать.
– Ладно, приезжай, тебя здесь ждут.
– Кто?
– Догадайся сам!
– Не знаю.
– Вторая попытка.
– Ивона?
– Нет.
– Кроме Ивоны никто меня ждать не может, а с Ивоной мы порвали еще два года назад перед моим отъездом во время первого приезда. Я ей звонил, когда жил у Карин, сказал, что я снова в Вене, предлагал встретиться, но она бросила трубку…
– Третья попытка.
– Неужели мне хочет дать Бланка?
– Не угадал. Тебе хочет дать Элизабет!
– Ты надо мной стебешься?
– Увы, нет, сам до сих пор не могу до конца в это поверить!
– Не пизди!
– Я не пиздю!
– Значит, я не зря пососал ей палец?
– Выходит – не зря!
– Представляешь, в той китайской книге было действительно это написано, что путь к сердцу женщины лежит через больной палец левой ноги, который необходимо ей пососать…
– Странно, что именно через палец левой, а не правой ноги.
Представляешь, если бы ты ошибся пальцем?
– У меня на самом деле были сомнения, потому что я не помнил точно – левый или правый!
– Надо было пососать оба!
– Если бы она вымыла ноги, тогда – да…
– А что, палец был грязный?
– Не скажу…
– Ладно. Она звонит каждый день и спрашивает – когда ты вернешься?
– Сейчас только соберу шмотки, возьму гармонь и пойду на станцию.
К вечеру надеюсь быть в Вене.
– Не забудь попрощаться с владыкой!
– Он вчера уехал в Берлин.
– Тогда с настоятелем…
Я встретил Будилова на вокзале. Он выглядел уравновешенным и умиротворенным. Я жил тогда в крошечной муниципальной квартирке за
Западным вокзалом в 15 районе. У меня была комната и большая кухня.
На кухне стоял диван.
Мы дошли от вокзала пешком. Сели пить чай. Вскоре приехала Элизабет.
Мы пили чай молча. Иногда я переводил какой-нибудь вопрос
Будилова, затем какой-нибудь ответ Элизабет и наоборот. Беседа не клеилась. Оба вели себя скованно. Сидели поодаль друг от друга, смущались. Мне надо было на следующее утро рано вставать. Я преподавал. Мои лекции начинались в восемь утра – хитрый ход, рассчитанный на то, что в такую рань придет мало студентов, но студентов всегда было достаточно.
– Ну, ладно, я пойду спать! Мне завтра работать!
– Не уходи! – вцепился в меня Будилов, словно утопающий за соломинку.
– В чем дело? – удивился я. – Ты что, не справишься сам? Тебе свечу подержать?
В его несчастных очах постника и молитвенника, устремленных на меня, как на Спасителя, читалось отчаяние.
– Но я же не смогу с ней объясниться!
– А зачем тебе с ней объясняться? Стели постель и в койку! Какие объяснения? Зачем ей нужны твои объяснения? Ей нужен твой хуй!
Давай, приступай к делу! Ты думаешь, она сюда чай пить пришла? Дай ей пососать свой палец!
– Какой? – опешил Будилов.- Правый или левый?
– Правый или левый можно сосать у девушки! А у тебя пусть она пососет двадцать первый!
– Я не могу! Я не знаю, как мне перейти к делу! Если бы я сейчас выпил, я бы знал, а так не знаю…
– Ты меня достал! Я иду спать! А если ты не станешь ее ебать тогда ее выебу я, не зря же ей было сюда переться?
– Нет, я ее хочу, очень хочу, только не знаю, как начать!
– Я иду спать!
– Понимаешь, я ведь не знаю иностранных языков!
– Надо было учить вовремя! Теперь – поздняк метаться!
– Если бы она хоть чуть-чуть понимала по-русски! Ты мог бы ее немножечко подучить?
– Слушай, Будилов, учи ее сам! Я могу дать тебе учебник!
– Правда?
– Конечно.
– А учебник простой?
– Очень простой!
– А с чего начать?
– Начни с азов, с алфавита!
– Неплохая идея!
– Показывай ей буквы и называй, а она пусть за тобой повторяет.
Будилов просиял лицом. Идея обучения Элизабет русскому языку ему явно понравилась. Я сходил за книгой.
– Вот, смотри! Здесь в самом начале все буквы русского алфавита.
Целых 33 штуки!
– Неужели в русском так много букв?
– Достаточно. Ей на первую ночь хватит.
– Спасибо, ты меня спас!
Будилов благодарно пожал мне руку.
– Он хочет учить тебя русскому языку! – сказал я по-немецки
Элизабет. – Сначала вы выучите буквы.
– Sehr Gut! – обрадовалась датчанка.
– А я ухожу спать! Gute Nacht!
– Gute Nacht! – откликнулась Элизабет.
Я аккуратно притворил за собой дверь. Мне действительно страшно хотелось спать. Я повернулся на бок, накрылся одеялом и закрыл глаза. Из кухни доносились звуки голосов Будилова и Элизабет.
– А! – говорил он.
– А! – повторяла она.
– Б! – говорил он.
– Б! – повторяла она.
И так далее. Уже почти засыпая, я услышал, что где-то на букве
"о" ее вдруг зациклило.
– О! О! О! – громко повторяла она.
А затем вдруг неожиданно вернулась к "а".
– А! А! А-а-а-а-а…
А затем она снова перешла к "О".
– Ооо-о-о…
Я так и не понял, почему они не дошли до конца алфавита! То ли
Будилов там что-то напутал, то ли они просто тупо зациклились на упражнениях…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
На следующий день. Встреча с Хайдольфом. Wein Co.
Когда я вернулся с работы, они еще валялись в постели – худой маленький он и необъятная телесами она. Лица их светились нечаянной радостью первой ночи. Учебник русского языка, сослуживший свою немаловажную службу, словно использованный презерватив скромно лежал под диваном.
Сели пить чай. Затем Будилов ушел провожать Элизабет на метро.
– Ну, как? – спросил я его, когда он вернулся.
– Отлично! – закивал он головой. – Мягкая женщина, большая мокрая пизда, мне очень понравилось.
– Встречаться будете?
– Поедем в субботу гулять. В горы.
– Ого! А как же договорились?
– Нашли общий язык.
– Значит, сегодня вечером пауза?
– Да, отдых.
– Тогда я познакомлю тебя с Хайдольфом. Помнишь, я рассказывал тебе о моем выступлении в Клягенфурте? А теперь он хочет устроить банкет в Вене – на 400 приглашенных гостей. Просит сделать перформанс.
– А где это будет?
– На Ральгассе, там есть помещение в две тысячи квадратных метров, принадлежащее кому-то из его друзей, которое сейчас перестраивают в торговый центр. Там будут жарить поросят, жечь костры. Оно находится в полуразрушенном состоянии, похоже на катакомбы…
– Ты уже что-то придумал?
– В принципе – да. Хочу расписать тебя голого желтыми полосками и объявить сибирским тигром. Одену тебе ошейник, оставшийся от бабушки-собаки, и буду водить на цепи, а ты будешь лезть бабам под юбки и рычать.
– Такую акцию лучше делать пьяным.
– Значит, напейся.
– Нет, пить я не буду.
– Тогда будешь лезть под юбки трезвым.
– Хорошо, давай встречаться с Хайдольфом.
Знал ли Будилов, что вечером его ждет суровое испытание тяжелое искушение? Кстати, даже я этого не знал. Все получилось спонтанно.
Мы зашли к Хайдольфу в его офис недалеко от Нашмаркта.
– Мы пойдем сейчас на открытие нового винного локаля, филиала
Wein Co! Нас уже ждут! Будет халява. Это совсем близко…
По дороге я рассказал Хайдольфу о нашей идее с сибирским тигром.
Хайдольф был в восторге.
На халяву пускали не всех. Только по приглашениям. Но Хайдольф махнул какой-то своей знакомой внутри, чтобы она вышла и нас провела.
Элитные вина и закуски лились и сыпались со всех сторон, словно из рога изобилия. Итальянские антипасти – вяленые помидоры, оливки различных засолов, нашпигованные сыром острые перчики, тонко нарезанное прошутто, маленькие копченные саламетти, хрустящие грызини! Ням! Мы были гостями на маленьком празднике жизни. К нам сразу же подгребли смазливые барышни – сотрудницы газетенки