Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Манчини безнадежен,— сообщил ему дежурный хирург, когда Адамс спросил, может ли он поговорить с Луи.— Ему разбили череп ударом велосипедной цепи. Жить ему осталось около часа.
— Он в сознании?
— Нет, но может прийти в себя с минуты на минуту. Поднимитесь, если хотите. Мы ничего больше не можем для него сделать.
Луи лежал на кровати, и его страшно изувеченное лицо казалось еще бледнее, чем бинты.
Возле него сидел с недовольной миной инспектор Ватсон. При появлении Адамса он быстро встал, чуть не опрокинув свой стул.
— Он пришел в себя? — спросил Адамс.
— Нет еще. Он пошевелился два или три раза.
Адамс нагнулся над неподвижным телом.
— Луи! Очнитесь! — пролаял он, тряся его за руку.
Луи не шевелился, глаза его были закрыты.
— Очнитесь! — крикнул Адамс, снова тряся его.
— Ему очень плохо,— сказал Ватсон, которому было не по себе.— Не трясите его так, а то он может умереть.
— А вам какое до этого дело? пролаял Адамс, уничтожающе глядя на своего подчиненного.— Закройте пасть.
Он достал спички, зажег одну и поднес пламя к руке Луи, к неописуемому ужасу Ватсона.
Луи заворчал, пошевелил рукой, открыл глаза и обратил на Адамса невидящий взор.
— Послушай, Луи, ты умираешь. Кто это сделал?
Ватсон механически достал блокнот.
— Где я?— спросил Луи.
— Какая тебе разница? Кто сделал это?
— Я не помню,— сказал Луи, но, увидев, что Адамс снова подносит к руке спичку, ответил:
— Хорошо, я скажу вам!
И он рассказал Адамсу, как решил использовать свои сведения, чтобы сделать Гилду Дорман своей любовницей. Он говорил несколько минут, а Ватсон записывал его слова.
— Ты дал Джонни адрес Фей Карсон? — спросил Адамс.
— Я сказал ему, что она каждый день ходит в «Голубую розу».
— А адреса ее ты не давал?
— Я его не знаю.
— В котором часу ты его видел?
— Около одиннадцати вечера.
— Значит, Такс работает на О’Бриена? — спросил Адамс, чувствуя, что сделал немаловажное открытие.
— Да, О’Бриен уже давно им командует.
Адамс посмотрел на Ватсона.
— Ты хорошо все записал?
— Да, сэр.
— Луи, подпиши это.
Адамс прочитал вслух написанное и заставил его расписаться на каждой странице. Потом он приказал Ватсону тоже подписаться под каждой страницей.
— Я возьму это с собой,— сказал он Ватсону, кладя блокнот в карман.— Пошли! Нечего больше тратить на него время.
Выйдя в коридор, он добавил:
— Никому об этом не говорите. Это может вызвать политические осложнения и доставить нам неприятности. Поняли?
— Понял,— дрожа ответил Ватсон.
Он ничего не понял, но уже давно знал, что Адамсу лучше не задавать вопросов.
— Хорошо. Идите со мной. У меня есть для вас работа.
Ватсон покорно пошел за ним к машине.
За двадцать минут Кен добрался до реки. Зная, что его разыскивает полиция, он не рискнул взять такси или сесть в автобус. Кен шел маленькими улочками, держась у стен домов и стараясь все время находиться в тени. Увидев полицейского, он быстро сворачивал в боковые улочки.
Когда он дошел до берега реки, дождь перестал лить. Берег простирался вдаль, мокрый, туманный и издающий запах гниения, вызывающий тошноту. По другую сторону дороги видны были кафе, тир, лавки с принадлежностями для рыбной ловли и прочим.
Кен смотрел на огромную темную реку. В такую ночь нельзя было увидеть судно, стоящее на якоре, но Кен верил Дарси, который указал местонахождение яхты. К ней можно было добраться на лодке, но Кену нечем заплатить за проезд. Те небольшие деньги, которые были при нем, нужно сберечь. Значит, придется похитить лодку. Но прежде всего нужно было точно узнать расположение «Виллой Понт».
Увидев ярко освещенный зал игровых автоматов, Кен подошел и заглянул внутрь.
Несколько молодых людей торчали у автоматов. Блондинка в белой блузке с бледным, осунувшимся лицом полировала ногти. На вид ей было не больше восемнадцати лет, однако она, видимо, уже немало хлебнула горя в жизни.
Кен вошел в зал и пристроился у автомата неподалеку от девушки. Он бросал один за другим шарики в отверстие и смотрел на зажигающиеся цветные огни.
Израсходовав первую порцию шариков, он остановился и закурил сигарету. Почувствовав на себе любопытный взгляд девушки, он улыбнулся ей.
— Когда есть свободное время, нужно чем-то заняться,— сказал он.
Девушка безразлично пожала плечами.
— Никто вас не принуждает.
Кен подошел к ней.
— Вы знаете, какие суда стоят поблизости на якоре? — спросил он.— Я ищу «Виллой Понт».
Она подозрительно посмотрела на него.
— Это не ваше дело,— ответила она и сунула руку под блузку, чтобы почесаться.
— Вы знаете, где оно стоит?
— Может быть. А зачем это вам?
— Мне нужно его найти.
— Совершенно напрасно,— сказала она, прислоняясь к автомату.— Вы знаете владельца яхты?
Кен покачал головой.
— Это Такс,— сказала девушка.— С ним лучше не встречаться.
— Тем не менее мне нужно найти судно.
Девушка долго смотрела на него.
— Послушайте,-мальчик, лучше возвращайтесь домой. С Таксом у вас будут одни только неприятности.
— У меня они уже были.
— Впрочем, это не мое дело! — рассудила она.
Девушка пошла продавать порцию шариков толстяку, который нетерпеливо похлопывал по автомату.
Кен закурил другую сигарету, не переставая наблюдать за девушкой краем глаза. Она обошла зал и не спеша вернулась на прежнее место. Подойдя к Кену, она стала снова полировать ногти.
— Вы не хотите мне сказать, где стоит «Виллой Понт»? — снова спросил Кен.
Она слегка пожала плечами.
— В последний раз я видела ее на якоре возле Норч Энд.
— Это мне ничего не говорит. Я не знаю реки. Это далеко отсюда?
— В восьмистах метрах. Ее свет виден с берега.
Кен поднял глаза и улыбнулся.
— Спасибо!
Девушка покачала головой.
— Держу пари, что вы напрашиваетесь, чтобы вам набили морду. Такс отвратительный тип.
Кен бросил шарик и сказал:
— Но мне нужна лодка, чтобы доплыть туда, а платить за нее мне нечем.
— И что же вы от меня хотите? Чтобы я украла для вас лодку?
— Это я могу сделать и сам, но где мне ее найти?
— Такс знает, что вы собираетесь к нему?
Кен покачал головой.
— А кого вы боитесь? Копов?
— Нечто вроде этого.
— Лодку вы найдете у мола. Хозяин обычно берет ее в пять утра, так что постарайтесь вернуться к этому времени.
— Спасибо,— сказал Кен.
— Будьте осторожны, мой красавец. Такс не любит нежданных гостей. Он сердитый.
— Я буду осторожен,— обещал Кен.
Он вышел на улицу и вскоре обнаружил у мола лодку. Кен отвязал ее, сел и стал грести в сторону дальнего света, о котором говорила девушка.
Он греб в течение долгих минут, которые показались ему часами, и наконец достиг места, откуда стали видны контуры судна, ясно обрисовывающиеся на фоне темного неба.
Кен бросил весла и стал разглядывать судно, пытаясь определить, то ли оно, которое он ищет.
Лодка тихо покачивалась на волнах. Неожиданно Кен услышал шум мощного мотора. Посмотрев на берег, он увидел, как от него отплыла большая моторная лодка и направилась к нему.
Охваченный тревогой, Кен подумал, что это может быть полицейская лодка, и стал изо всех сил грести, удаляясь от опасной зоны.
Наконец он сложил весла и укрылся под тенью какого-то судна, стараясь скрыть свою голову и плечи.
Моторка приближалась. Она шла очень быстро. Кен понял, что она пройдет метрах в трехстах от него, если не изменит направления, и облегченно вздохнул. Она не изменила направления, и Кен в своей лодке запрыгал на волнах, поднятых ею. Вскоре мотор перестал работать, и Кен увидел, как она остановилась в тени, окружавшей яхту.
Кен выпрямился и снова взялся за весла. Минут через десять он находился от яхты метрах в тридцати. Кен всматривался в надежде обнаружить на яхте признаки жизни, но палуба была безлюдна.
Тогда он приблизился к яхте, обогнул ее и подплыл к освещенному иллюминатору.
— Нам пора объясниться, Джонни,— услышал он мужской голос.— Вы в слишком плохом положении, чтобы диктовать мне условия. Если вы не согласитесь на мое предложение, то останетесь на этой яхте до тех пор, пока не перемените решения.
Кен убрал весла, опасаясь, что они стукнутся о борт яхты, и схватился за железную скобу, торчащую под иллюминатором. Затем бросил взгляд в каюту.