Неджентльмен - Андреа Янг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поужинав, они пересели за один из столиков, которые были расставлены полукругом у танцевальной площадки. Тэра тут же схватила Ника за руку и потащила танцевать.
Дейзи толкнула Джейн под руку.
— Вперед. Я же вижу, что тебе не терпится потанцевать. Мне не нужна сиделка.
— Дейзи, дорогая, я как раз хотел пригласить тебя, — сказал всегда галантный Иан.
— Попозже, — улыбнувшись, ответила Дейзи. — Сначала потанцуй с Джейн.
Ей и вправду не очень хотелось танцевать. Упиваясь великолепием тропической ночи, Дейзи погрузилась в состояние созерцательной безмятежности и даже не заметила, как за соседний столик сели двое, и лишь долетевшие до нее обрывки разговора вывели ее из задумчивости. Судя по выговору, они были из Линкольншира; мужчина лет тридцати с небольшим и женщина лет пятидесяти пяти, выглядевшая, правда, намного моложе, если смотреть на нее издалека.
Не прошло и минуты, как Дейзи оказалась втянутой в разговор; только тут до нее дошло, что перед ней обладательница тех самых силиконовых грудей, которые, по словам Иана, доказывали несостоятельность законов гравитации.
— Я собиралась приехать с подругой, — поспешила сообщить она, — но та заболела, и я взяла с собой Блэра. — А поскольку он работает вместе со мной, мой шеф ничего не имел против. Блэр — мой сын. — Она подмигнула ему. — Это так, к слову. Вдруг вы подумаете, что он мой кавалер.
— Мама, прошу тебя, — смущенно пролепетал Блэр. Дейзи стало даже жаль его.
— А я — Мэрион, — представилась дама. — Рада познакомиться.
Дейзи рассказала им про Саймона и про то, как вместо него с ними поехала Тэра; к тому моменту, когда к столику подошли Иан и Джейн, они втроем уже болтали, словно знали друг друга тысячу лет.
Потом они танцевали: Дейзи по разу с Ианом и с Блэром; Тэра несколько раз с Блэром. Одного роста с Ником, только более субтильный, он имел тонкие и чувственные черты лица и томный, как у ангелов на полотнах старых мастеров, взгляд.
Чересчур впечатлительный, подумала Дейзи. И слишком уж тушуется в присутствии своей разухабистой мамаши.
Увидев, что разухабистая мамаша уже танцует с Ником, Дейзи почувствовала легкий укол ревности.
Меня не пригласил.
Правильно — не хочет нарываться на неприятности. Он думает, что ты, как всегда, истолкуешь все превратно.
Стараясь не подавать виду, что чувствует себя уязвленной, она краем глаза следила за танцующими.
Мэрион отплясывала с юношеским задором, не слишком уместным, если принять во внимание ее возраст. От Дейзи не ускользнула страдальческая мина, на мгновение исказившая лицо Блэра. Впрочем, с бесшабашно веселой Тэрой у него просто не оставалось времени, чтобы глазеть по сторонам. Поэтому, лишь мельком взглянув на мать, он уже пожирал глазами глубокую ложбинку на груди Тэры.
Ник между тем не выказывал никаких признаков недовольства. Напротив, казалось, что, танцуя с Мэрион, он получает огромное удовольствие. Вернувшись за столик, он за свой счет заказал всем выпивку.
Пролился легкий дождь, напитав воздух влагой. Тэра заказала «бейлис» со льдом, а потом вдруг притихла.
— Что-то мне нехорошо, — шепнула она на ухо Дейзи. — Пойду-ка я лягу.
Неудивительно. Мне бы тоже было нехорошо, если бы я столько выпила.
— Я тебя провожу, — сказала она.
Тэра, пошатываясь, направилась к выходу.
— Как она? — спросил Ник, когда Дейзи вернулась в бар.
— Более или менее. А вот утром голова у нее точно будет раскалываться.
Иан, прикрыв рот ладонью, зевнул.
— Пора на боковую. Такая релаксация здорово изматывает.
Иан был не одинок. К одиннадцати часам танцплощадка опустела, и музыканты начали сворачиваться.
Джейн ушла вместе с Ианом, и Дейзи с Ником остались в компании Блэра и неутомимой Мэрион, которая не выказывала никаких признаков усталости.
— А почему бы нам не прокатиться в «Муллинз-бар»? — предложила она. — Отличное заведение на берегу и открыто чуть ли не до утра.
Ник вопросительно посмотрел на Дейзи.
— Хочешь сменить обстановку?
Дейзи после недолгого замешательства решила, что, в конце концов, они будут не одни, и согласилась.
Ник повез их в машине, которую утром взял напрокат. В баре, расположенном в живописном месте с видом на море, было полно народу, играла музыка. Все, кто мог, танцевали. На сей раз Ник пригласил ее. Играли быстрые танцы, так что им не довелось не только обняться, но и даже взяться за руки. Когда все кончилось, Дейзи поздравила себя с тем, что легко отделалась.
Вернувшись в отель, они попрощались и разошлись по комнатам.
Дейзи лишь теперь почувствовала, как она устала, и мечтала только об одном: поскорее оказаться в постели. Обойдя здание, она по деревянной лестнице поднялась к себе на второй этаж и вставила ключ в замочную скважину.
На мгновение ей показалось, что она ошиблась номером. Нахмурившись, она проверила номер на двери и снова попыталась повернуть ключ. Замок не открывался.
Проклятье!
Дейзи постучала в дверь.
— Тэра, это я. Открой.
Не дождавшись ответа, она постучала сильнее.
— Тэра!
Тишина.
— Тэра!
Ни звука.
Дейзи принялась колотить в дверь кулаками, но тщетно. Выйдя из отеля, она перешла на его другую сторону, туда, где располагались апартаменты «люкс» с видом на море. Ник еще не ложился. Он сидел на балконе и читал.
— Ник! — окликнула она его.
Он мгновенно вскочил.
— Что случилось?
— Тэра заперлась изнутри. Должно быть, поставила замок на предохранитель, и я не могу повернуть ключ. Я уже стучала как сумасшедшая, но она не просыпается. Можно от тебя позвонить? Надо думать, она услышит телефон и проснется.
— Поднимайся.
Дейзи взбежала по лестнице. Дверь в его номер была открыта. Комната оказалась куда просторнее, чем у них, а покрывала и шторы словно сошли со страниц каталога «Дом и сад». Две огромные двуспальные кровати были разобраны.
Дейзи присела на краешек кровати и набрала номер.
— Я бы могла зайти к Джейн и Иану, но не хотела их будить, — поспешила объяснить она.
— Понимаю.
Тэра все не отвечала, Дейзи начала паниковать.
— Она сказала, что ее тошнит. А вдруг ее вырвало и она захлебнулась? Или поскользнулась на полу в ванной и разбила голову?
— Маловероятно. Впрочем, если она оставила балконную дверь открытой, мы сможем залезть.
— Но это же на втором этаже!
— Где-то должна быть пожарная лестница.
Дейзи сокрушенно покачала головой.
— Я сама закрыла дверь, когда мы уходили на ужин. Она не стала бы открывать ее. Я знаю Тэру: она сразу завалилась спать.
Нервно постукивая ногой по полу, Дейзи еще раз набрала номер.
— Ну же, Тэра. Проснись, ради Бога.
На сей раз ее молитвы, похоже, были услышаны. Гудки оборвались, и сонный голос произнес:
— Убирайтесь прочь. Я же сказала, что ничего не хочу.
Вслед за этим раздался непонятный грохот; очевидно, Тэра выронила трубку.
Дейзи в недоумении уставилась на Ника.
— Она что-то пробормотала во сне и бросила трубку.
Ник, скрестив на груди руки, с любопытством наблюдал за ней.
— По крайней мере, теперь ты знаешь, что она жива.
— Это совсем не смешно! Что прикажешь мне делать? Я даже позвонить ей не могу!
Ник в задумчивости опустился на кровать.
— Ты можешь спросить у администрации, нет ли у них свободной комнаты. Или взять подушку и скоротать ночь на пляже.
— Издеваешься?
— Или воспользоваться кроватью, на которой сидишь, — продолжал он. — Тем более что я плачу за обе.
Дейзи в отчаянии закрыла глаза.
Выбора у тебя, похоже, нет. Если ты, конечно, не собираешься провести ночь на пляже.
Ник внезапно поднялся.
— Решай быстрее. Мое предложение действует всего две минуты.
С этими словами он направился в ванную.
Давно копившееся в ней раздражение вырвалось наружу.
— Это отчасти и твоя вина, что она допилась до состояния грогги! Ты не должен был позволять ей накачиваться этим пиратским пойлом!
Ник остановился как вкопанный.
— Еще одно подобное замечание, и ты будешь ночевать на пляже. Что, по-твоему, я мог сделать? Запретить ей, черт тебя подери?
Дейзи поняла, что перегнула палку.
— Извини, — пробормотала она.
Ник помолчал, затем сквозь зубы процедил:
— Извинения принимаются.
— У меня даже нет зубной щетки, — робко промолвила Дейзи.
Ник подошел к тумбочке, выдвинул ящик и, достав оттуда миниатюрную матерчатую сумочку, бросил ее на кровать.
— Держи, — сказал он. — Это подарок от авиакомпании. Я ни к чему не прикасался.
— Спасибо. — Когда он исчез в ванной, Дейзи проверила содержимое сумочки. Она знала, что их раздают в самолете пассажирам первого класса. Поскольку набор предназначался мужчине, в нем, естественно, отсутствовали такие вещи, как лосьон для снятия макияжа и увлажняющий крем, однако зубная щетка прилагалась.