Категории
Самые читаемые

Неджентльмен - Андреа Янг

Читать онлайн Неджентльмен - Андреа Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:

Мерзавец. Уверена, ему снилась какая-нибудь порнуха. Грязная скотина. Жаль, я не призналась ему, что все видела. Надо было сказать ему, что даже у хомяка эрегированный член побольше будет.

Тэра только что встала.

— Где тебя носит? — удивилась она. — Саймон звонил.

— Что? — Дейзи и думать забыла о Нике. — Что ты ему сказала?

— Что я могла сказать ему? Сказала, что не знаю, где ты, и что, судя по постели, ты не ночевала в номере.

— Что?

— Извини, но я была спросонья и… — Она смолкла. — И все-таки, где ты была?

Но Дейзи, не обращая на нее внимания, бросилась к телефону и набрала рабочий номер Саймона.

— Саймон, это я.

— Дорогая, где ты была?

Если бы только она чуть-чуть подумала, прежде чем дать ответ…

— Тэра вечером закрыла дверь изнутри и уснула. Я не могла попасть в комнату, и мне пришлось ночевать в номере Джейн и Иана…

— Но я только что говорил с Ианом! Он тебя в глаза не видел.

Черт! Проклятье! Дейзи попыталась взять себя в руки.

— О'кей, дорогой, извини. Да, я не ночевала у них. Они уже спали, когда это случилось. Мы с Ником и нашими знакомыми — они из Линкольншира, мать и сын, — задержались в баре. Понимаешь, она не отпускает его ни на шаг, и нам стало жаль мальчишку, ну вот мы и пригласили их в бар, а когда вернулись, я не могла попасть в комнату. Я пошла к Нику, чтобы позвонить, потому что Джейн и Иан уже спали, но Тэра так и не проснулась. Тогда Ник предложил мне лечь на свободной кровати в его комнате. — Она тяжело вздохнула. — Я бы тебе рассказала все как есть, но подумала, что тебе это может не понравиться… — Дейзи осеклась. — Дорогой, честное слово, мне жаль, что все так глупо вышло, правда…

На том конце провода повисла пауза. Наконец Саймон сказал:

— Дейзи, дорогая, я тебя когда-нибудь ревновал на пустом месте?

— Н-нет, такого не было, — дрожащим голосом пролепетала она.

— Просто я беспокоился за тебя, — продолжал он.

— Прости, пожалуйста. — Дейзи чувствовала, что вот-вот разрыдается.

— Пойми, когда человек врет, складывается впечатление, что он чувствует за собой какую-то вину.

— О'кей, о'кей, прости меня. Я не подумала. Просто мне не хотелось говорить тебе, что я провела ночь в номере другого мужчины, черт побери! Мне бы точно не понравилось, если бы ты заночевал у какой-нибудь женщины!

— Не стоит так горячиться, — сказал Саймон.

— Не стоит, говоришь? Да любой другой на твоем месте сгорал бы от ревности! — С этими словами она бросила трубку. На глазах у нее блестели слезы.

Тэра смотрела на нее с недоумением и страхом.

— Дейзи, он звонил, чтобы поздравить тебя с Днем святого Валентина!

Боже мой! Боже мой! Что я наделала?

Дейзи выплеснула весь свой гнев, все отчаяние на незадачливую подругу.

— Видишь, что ты наделала? Надо же так набраться, чтобы не помнить, как закрыла дверь!

— Извини, я не хотела, — попробовала оправдаться Тэра. — Я не виновата, что уснула как убитая!

— Убитые не напиваются вдребезги! Ты просто вырубилась.

— Нет, нет…

— Да! Ты понимаешь, на что меня толкнула?

— Я не заставляла тебя врать Саймону! Ума не приложу, зачем тебе это понадобилось. Он не ревнив, к тому же ты не давала никакого повода… Или я не права?

— О, ради Бога, замолчи, ты мне омерзительна! Не надо думать, что все вокруг такие, как ты! Как я жалею, что ты вообще…

Она замолчала, но было уже поздно. Лицо Тэры исказила гримаса боли. Она натянула на себя майку и распахнула дверь.

— Тэра, прости, я не хотела! — воскликнула Дейзи, заламывая руки.

— Правильно, ты не хотела, — сквозь слезы пробормотала Тэра. — Не хотела, чтобы я ехала с нами. Но еще больше ты не хотела, чтобы пропали деньги Саймона, только потому и согласилась.

Дейзи протянула к ней руки, но Тэра, отпрянув, повернулась и выскочила за дверь.

Дейзи бросилась на кровать. Иан, появившийся в комнате через несколько минут, застал ее в слезах.

— Что здесь происходит? — изумился он. — Где ты была? Где Тэра? Сначала звонит Саймон, говорит, что тебя изнасиловали или убили, теперь ты… Да где ты, в конце концов, пропадала? Где Тэра?

— Не можешь же ты торчать здесь весь день, — сказала Джейн. — Пойдем на пляж.

— В таком виде? — Дейзи покосилась на зеркало. — Такую физиономию можно показывать в фильмах ужасов. — Она смахнула ладонью слезы. — Я хочу домой.

— Не говори глупости!

— Это не глупости! Я решила — позвоню в аэропорт и узнаю, есть ли у них билеты на сегодня.

— Не надо драматизировать, все не так уж безнадежно, — утешала ее Джейн. — Попробуй позвонить Саймону еще раз.

— Я уже дважды пробовала! — всхлипывая, пролепетала Дейзи. — Мне каждый раз отвечают, что он занят с клиентом. Да разве дело только в Саймоне. Как я буду смотреть в глаза Тэре?

— Тэра отойдет, — сказала Джейн. — Она же знает, что ты не нарочно.

— Вот именно нарочно! В том-то и дело. — Из глаз у нее вновь хлынули слезы. — Она моя старинная подруга, а я… да все мы, кроме Ника, относимся к ней по-свински.

В глазах Джейн появилось виноватое выражение.

— Тэра тебя вынудила, — заметила она не очень уверенно. — И учитывая ее поведение, думаю, мы относились к ней более чем терпимо.

— Вот именно. Она же не слепая и видит, что мы ее всего лишь терпим. — Дейзи снова вытерла слезы. — Джейн, прошу тебя, возвращайся на пляж. Сегодня я не смогу составить тебе компанию, а когда ты здесь, я чувствую себя еще более виноватой.

— Но не могу же я бросить тебя в таком состоянии!

— Прошу тебя, Джейн. Мне плохо. Не хватает еще, чтобы я и тебе день испортила.

— Ну хорошо, — согласилась Джейн. — Мы собираемся взять напрокат еще одну машину. Хотели сегодня днем куда-нибудь прокатиться. Поедешь с нами?

— Не знаю. Может быть, если удастся привести в порядок физиономию. Но сначала я должна поговорить с Тэрой.

Джейн ушла, а Дейзи, распластавшись на кровати, вновь занялась самоедством.

Я жалкая, презренная тварь. Я себя ненавижу.

Правильно, ты жалкая и подлая. Ты выместила зло на Тэре, прекрасно понимая, что сама во всем виновата. Потому что, даже если ничего и не было, в душе тебе хотелось бы, чтобы было.

Нет, неправда!

О'кей, но ты представляла себе это. Лежала на его кровати и представляла, что он лежит рядом с тобой, разгоряченный, возбужденный. И мысли твои были такие же возбужденные. Поэтому ты и солгала Саймону. Ты изменила ему — если не на деле, то, по крайней мере, в мыслях.

Дейзи вспомнила, как Ник шлепнул ее пониже спины, как он сказал, что она действует ему на нервы, и слезы ручьем покатились из ее глаз. А потом подумала о бедном Саймоне, который позвонил, чтобы поздравить ее с Днем св. Валентина, и ручей превратился в бурный поток.

Ненавижу себя. Ненавижу. Лучше бы мне умереть.

В этот момент кто-то постучал в дверь.

Дейзи промокнула глаза влажной от слез салфеткой.

— Кто там?

— Ник.

— Убирайся!

— Дейзи, позволь мне войти. Тэра просила меня забрать кое-что из ее вещей.

Дейзи открыла дверь.

— Уж не собираешься ли ты сказать, что Тэра переселяется к тебе?

— Да нет. Просто она в трансе и не хочет появляться на людях. У нее лицо примерно такое же, как у тебя.

Сказал бы честно: она не хочет видеть меня. И не удивительно.

Как ни старалась, она не смогла сдержать слез.

— Я ужасно себя чувствую.

— Она тоже, если тебе от этого легче.

— Я ее понимаю. Я вела себя отвратительно. — Приложив к глазам мокрую салфетку, Дейзи опустилась на кровать.

Все еще слегка прихрамывая, Ник подошел к кровати и присел рядом.

— Дело не только в этом. Тэра считает, что это она виновата в том, что вы с Саймоном поссорились.

— О Боже! — Дейзи в отчаянии закрыла лицо руками.

С минуту оба молчали, потом Ник спросил:

— Почему ты солгала ему?

— Я просто не подумала! — в сердцах сказала она. — Решила, что ему это не понравится. Тебе бы понравилось, если бы твоя девушка ночевала в комнате другого мужчины?

— Смотря кто этот другой мужчина.

А то ты не знаешь!

— И кто эта девушка, — добавил Ник.

Боже, Боже, как же я себя ненавижу!

У нее дрожали губы.

— Как же мне плохо! Я накричала на него, а ведь он ни в чем не виноват.

— Дейзи, хватит реветь. Перекрой кран. — Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза. — С лицом надо что-то делать, иначе мне будут сниться кошмары.

— Спасибо! — Вспомнив недавнюю сцену в номере Ника, Дейзи оттолкнула его и встала с кровати. — Забирай то, за чем пришел, и проваливай!

Ник схватил ее за запястье.

— Дейзи…

— Я тебе не Дейзи! — Она гневно оттолкнула его руку.

— Послушай, мне жаль, что все так вышло… утром.

— Пошел к черту!

— Ухожу. Пойми, у меня дьявольски болела нога…

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неджентльмен - Андреа Янг.
Комментарии