Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ласка скорпиона - Нора Робертс

Ласка скорпиона - Нора Робертс

Читать онлайн Ласка скорпиона - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 101
Перейти на страницу:

– Упомянутая задница выражает признательность, – пробормотала Пибоди.

Уэбстер отхлебнул кофе, зашипел и выругался.

– Черт, ну и гадость. Мне нужны копии каждого бита информации, которая у тебя была, есть или будет.

– Получишь.

– Протоколы всех совещаний для архива БВР.

– Э, нет, с этим я согласиться не могу, Уэбстер, – перебила Ева, не давая ему возразить. – Все результаты, все оперативные и аналитические разработки будут регистрироваться, но я не хочу заставлять моих людей дрожать над каждым словом, чтобы, не дай бог, не рассердить БВР. Обещаю, что все мои контакты и разговоры с Рене Оберман, Уильямом Гарнетом и любым другим человеком, если я решу, что он замешан, будут записаны, скопированы и переданы для БВР. Я буду на прослушке, как и Пибоди.

– Ты собираешься сунуть Кинера ей под нос?

– Я собираюсь засунуть Кинера ей в зад.

– Каким образом?

«Ладно, – подумала Ева, – теперь он мой. Будет не только помогать, но и защитит мою команду, если БВР вздумает на нас наехать задним числом».

– Я прочла его досье и поняла, что он ее стукач. Кстати, это чистая правда. К тому же мой мифический стукач с ним знаком. Не волнуйся, я знаю, как справиться с ситуацией на том конце.

– А я знаю, как с ней справиться на этом. Но я должен хоть что-то сказать своему капитану. Итак… я получил возможную наводку на крупное дело, но мне нужно время. Хочу поработать в одиночку, все проверить, прежде чем докладывать в Бюро. Он меня, конечно, помурыжит, начнет выжимать детали, но он не станет меня душить, если я скажу, что мне нужно время.

Ева решила нажать на него для проформы.

– Сколько времени он тебе даст, если ты намекнешь на большое дело?

– Сколько надо. Я не стану лгать моему капитану. Кроме того, если я его проинформирую в этих пределах, мое участие в следствии будет считаться официальным. Это зачтется, когда мы возьмем Рене с ее веселыми человечками.

– Хорошо, – кивнула Ева.

– Ну а теперь, раз уж этот кофе меня не убил, я, пожалуй, приступлю к делу.

– Брифинг в шестнадцать ноль-ноль в штаб-квартире, – напомнила Ева.

– Я приду. – Уэбстер встал. – Ты все правильно сделала, Пибоди. На все сто. И это тоже зачтется.

Пибоди заговорила не сразу, выждала, пока Уэбстер не вышел.

– Господи, как я рада, что с этим покончено! Даллас, а ты правда сломала бы ему руку? Или позвонила бы Уитни, чтобы он перевел Уэбстера в Квинс?

– Не обязательно. Я могла сломать ему нос и послать его в Йонкерс. – Ева пожала плечами. – Но мне было бы немного жаль его.

Вернувшись в Управление, Ева велела Пибоди подготовить доску и открыть журнал по Кинеру.

– Я зайду в ОЭС, подключусь к прослушке, а мотом нанесу визит Рене.

– А разве я не должна пойти с тобой?

– Мы начнем как бы с визита вежливости. Лейтенант лейтенанту, куратор стукача куратору стукача. Дам ей знать, что мы бросили на это дело все наши силы, а моя напарница уже закладывает основы перед визитом в морг.

– Думаешь, она уже знает, что мы его нашли?

– А вот это мне и предстоит узнать. Правда, интересно? Начинай журнал, Пибоди, а потом устрой себе один из твоих небольших перекуров с Макнабом, и пусть навесит на тебя прослушку.

Пибоди округлила глаза с видом воплощенной невинности.

– Каких таких перекуров?

– Ты и впрямь думаешь, будто я не знаю, что творится в моем родном отделе?

Ева сделала шаг в сторону от своей напарницы и вскочила на эскалатор, чтобы подняться в отдел электронного сыска.

Стараясь, насколько хватало сил, не обращать внимания на шум, на обжигающие роговицу глаз краски, на бесконечное мельтешение, она нырнула в благословенно тихий кабинет Фини.

Финн сидел за столом, такой уютно помятый, сутуловатый. Он постукивал пальцами по сенсорному экрану, а потом машинально ерошил ими и без того стоявшие дыбом рыжие с проседью волосы.

Он повел в ее сторону глазами печального сенбернара.

– Я должна закрыть дверь. Как ты выносишь этот шум, не понимаю.

Ева закрыла дверь, с минуту оба молчали.

Лицо Фини, такое же помятое, как и рубашка, помрачнело.

– Это черт знает что.

– Да уж.

– Я много раз пересекался с дочерью Обермана. Всем нужен ОЭС. Я бы ни за что не догадался.

– Не ты один.

– Я к ней приглядывался, когда она вышла из академии. Окончила с блестящим аттестатом, вот я и подумал: не захочет ли она поработать в убойном отделе, стать моим стажером?

«Связи, – подумала Ева. – Никогда не знаешь, где они всплывут».

– И почему же ты ее не пригласил?

– Просто показалось, что она мне не подходит. Что-то было не так, объяснить не могу даже сейчас, но это как-то чувствуется. Бывает, знаешь, что-то, и все, точка. Вот точно так же в другой раз, несколько лет спустя, пригляделся я к другой выпускнице, когда она вышла из академии с блестящим аттестатом, и сразу понял, что она мне подходит. – Морщины на его лице пришли в движение и сложились в улыбку. – Оказалось, подходит один в один.

«А если бы он взял Рене, взял бы потом и меня тоже? Судьба, – решила Ева. – Никогда не знаешь, что тебя ждет».

– Мог бы до сих пор руководить убойным отделом, если бы не перешел на темную сторону.

– Я тебя обучил им руководить. – Фини погрозил ей пальцем. – К тому же ты никогда не понимала силы электроники.

– Я умею пользоваться электроникой, и хватит с меня. – Ева присела на край его стола и взяла засахаренные орешки с блюдца. – Фини, можешь меня убить, я только что уложила нас в постель с БВР.

– А куда ж денешься, малышка? – Фини выдвинул ящик. – Ни о чем не жалей. Вот твои глаза и уши. Высший класс. Ни при обыске, ни на скане не найдешь. Если она и впрямь правит такой бандой, наверняка сканеров понатыкала. А ты поосторожнее с этими штуками. Мы с тобой вместе в месяц вдвое меньше получаем, чем за них заплачено. – Он поднялся и неопределенно хмыкнул. У него даже уши порозовели. – Тебе придется снять жакет и рубашку.

– Ладно, ладно.

Ева разделась. Оба они при этом старались не смотреть друг другу в глаза.

– И это тоже, – добавил Фини, указывая на эластичную безрукавку.

– Черт, Фини, у меня под этим ничего нет! Я там уже голая! Это у меня вместо лифчика.

Розовая краска залила не только уши, но и щеки Фини. Он упорно держал взгляд выше ее плеча.

– Я понимаю, ты не жаждешь демонстрировать мне свои сиськи, а я и вовсе не жажду на них смотреть. Но эти штуки крепятся прямо на кожу. Надо было тебе об этом подумать и надеть нормальный лифчик.

– О черт! – Сгорая от стыда, Ева рывком стащила через голову майку и перебросила бриллиант, который носила на цепочке, за спину.

– Смотри-ка, у тебя еще загар виден.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ласка скорпиона - Нора Робертс.
Комментарии