Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Не упусти свой шанс - Синди Старр

Не упусти свой шанс - Синди Старр

Читать онлайн Не упусти свой шанс - Синди Старр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:

Выйдя из машины, Мэг замерла, не в силах оторвать от дома Джереми зачарованного взгляда. Дом выглядел как древний замок из учебника по истории: высокое здание с башенками по бокам и маленькими окошками. Должно быть, много-много лет назад какая-нибудь принцесса сидела в заточении в одной из этих башен и ждала, когда прекрасный принц спасет ее.

– Потрясающе, не правда ли? – спросил Джереми, хитро улыбаясь.

– Конечно. Наверное, он очень старый.

– Семья Макмилланов живет здесь с середины пятнадцатого столетия. Раз в двадцать пять лет замок реставрируют. Но пойдем же внутрь! Поверь, ты будешь не менее удивлена. Насколько древним все выглядит снаружи, настолько современен внутренний дизайн дома.

– Боюсь, я скоро перестану изумляться, – медленно проговорила Мэг. – Слишком много чудес в вашей стране. Она просто сплошь и рядом напичкана чудесами. Давай немножко прогуляемся по саду. Он великолепен. – И не дожидаясь согласия хозяина, она устремилась в глубь сада.

– Кто занимается всем этим? – Мэг взмахнула рукой, указывая на идеально подстриженные газоны.

– Садовники.

– Их много?

– О да! Целый штат. Но главный – Джейми. Он проводит в саду каждую свободную минуту, на протяжении пятидесяти лет являясь здешним хранителем.

Только сейчас Мэг заметила седого старца с длинной белой бородой, чем-то неуловимо напоминающего волшебника Мерлина. От восторга она чуть не захлопала в ладоши. Когда первый порыв миновал, Мэг еле слышно пробормотала:

– Нет, я никогда не перестану удивляться! – С этими словами она на цыпочках приблизилась к старцу и робко спросила:

– Вы, наверное, здесь знаете каждую травинку?

Удивительно молодые глаза глянули на нее из-под выцветших кустистых бровей. Тщательно изучив пришелицу, садовник хмыкнул и счел нужным ответить:

– Не только травинку, мисс. Я чувствую малейшие изгибы корешков под ногами.

– А пение эльфов?

– И его тоже, мисс. Открою вам один секрет: если хотите услышать, как они поют, нужно прийти в состояние внутренней тишины. Когда сердце и разум перестают спорить, кто из них важнее, а чувства и мысли образуют зеркальную гладь, возникает своего рода безмолвие. Вот оно-то как раз и позволяет услышать дыхание трав, пение эльфов и постукивание крошечных молоточков гномов.

Мэг не могла разобрать, шутит старец или говорит серьезно. Как бы то ни было, он настоящий мудрец, и хорошо, если у нее получится воспользоваться данным им советом.

– Пойдем. – Джереми тихонько тронул ее за руку.

Она повиновалась, потрясенная увиденным. Да, сюда стоило приехать только ради одного общения с этим мудрым хранителем сада.

Вполголоса беседуя, они вышли на центральную дорожку и не спеша направились к парадному входу.

Как и предполагал Джереми, внутренняя планировка и убранство дома произвели на Мэг не менее сильное впечатление. Рассматривая дорогую обстановку, она с легкостью представляла себе комфортную жизнь обитателей дома. Вот, пробудившись ото сна, они идут в огромных размеров ванную комнату, которая больше напоминает тропические джунгли из-за со вкусом подобранных и аккуратно расставленных не боящихся сырости растений. Наполняют водой мраморную ванну и нежатся в предвкушении прогулки по свежему, обрызганному росой саду, звенящему от пения птиц.

Безудержный полет фантазии был прерван галантным приглашением на обед. Посреди со вкусом обставленной главной залы стоял великолепно накрытый стол. Увидев огромное количество дорогих столовых приборов, Мэг не на шутку испугалась. Ей еще никогда не доводилось присутствовать на таком изысканном пиршестве, и она отнюдь не была уверена, что справится со всеми этими вилками и ножами.

Джереми поймал растерянный взгляд своей спутницы и ободряюще ей улыбнулся.

– Не смущайся! Я объясню, как ими пользоваться. Здесь нет никого, кроме нас. Ну, еще слуга, но он отлично вышколен. Его не стоит стесняться.

Любопытство взяло верх над робостью. Сев во главе стола, Мэг почувствовала себя королевой.

Как и обещал Джереми, обед прошел в атмосфере легкости и непринужденности. Мэг быстро научилась разбираться в испугавшем ее обилии столовых приборов, а еда оказалась просто восхитительной.

После обеда Мэг немного прогулялась по дому и в конце концов изъявила желание подняться в самую высокую из башенок, так поразивших ее при первом взгляде на замок.

Желание было немедленно исполнено, и вскоре они уже пили кофе с пирожными, любуясь прекрасным видом, открывающимся из крохотных окошек башни.

Неожиданно в памяти Мэг всплыли руины фамильного гнезда Морландов. И тут же вспомнился вчерашний разговор с Джо. Под ложечкой неприятно засосало. А что, если поговорить об этом с Джереми? Ведь здесь пролетели его детство и юность. Кому, как не ему, знать историю этих старинных мест?

– Ты ведь знаком с преданием о земле Морландов? – осторожно начала она.

– Конечно. Каждый уважающий себя ирландец, чья жизнь неразрывно связана с Килани, знает эту древнюю историю.

– А как ты думаешь, это правда? – Внутри у Мэг все замерло в ожидании ответа. Как много поставлено на карту! Как много зависит от его слов!

– Что именно? – не понял Джереми.

– Тот, чья нога ступит в развалины старинного замка, будет раздавлен страшным проклятием, сгубившим славный род Морландов, – глухим голосом процитировала Мэг. – Вот что я имею в виду.

– Ах это… Что касается меня, я излазил старые камни вдоль и поперек, еще когда был мальчишкой. Да и сейчас иногда во время верховых прогулок забредаю туда насладиться тишиной и одиночеством. Как видишь, на моем благосостоянии это никак не отразилось, – лукаво блеснул голубыми глазами Джереми.

Нехорошее предчувствие, сжимавшее сердце Мэг, слегка ослабило свою железную хватку. Глубоко вздохнув, она попробовала рассмеяться, но смешок скорее напомнил всхлип.

– Что с тобой? – Ее собеседник не на шутку испугался.

– Все в порядке… – Мэг произнесла эти слова таким слабым и неуверенным тоном, что даже менее проницательный, нежели Макмиллан, человек усомнился бы в их истинности.

Он укоризненно покачал головой:

– Расскажи мне. Не скрывай. Тебе станет легче.

И тут плотину прорвало. Слова хлынули рекой, и с каждым произнесенным словом на душе становилось все легче и легче.

– Мы с Джо… В общем… мы знакомы всего неделю.

Джереми удивленно поднял брови.

– Всего неделю, – повторила Мэгги, словно убеждая саму себя. – Все произошло настолько внезапно, будто ураган налетел. До встречи с ним я работала официанткой в… казино.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не упусти свой шанс - Синди Старр.
Комментарии