Знакомый незнакомец - Сью Краммонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом они какое-то время лежали обнявшись совершенно неподвижно и не говоря ни слова.
Эта ночь стала особенной для них обоих. Неделя, что они провели в Италии, была волшебной, но Ребекку преследовала мысль, что волшебство очень скоро закончится, рассеется как дым и они с Джеффри вернутся к обычной жизни - каждый к своей. Но здесь, в этой уютной старинной квартире, принадлежащей Джеффри, у нее возникло ощущение постоянства. Теперь их встречи будут повторяться каждую неделю, и, сознавая это, Ребекка чувствовала, что ее душа наполняется ощущением покоя и счастья. И ощущение это отныне не покинет ее, даже когда она будет далеко отсюда, в другом городе.
Видимо, то же самое испытывал и Джеффри.
На следующее день за завтраком он сказал:
- Кажется, это первый раз, когда нам не нужно с утра разбегаться по своим делам. Конечно, если захочешь, мы можем выбраться куда-нибудь вместе, но погода к этому не очень-то располагает.
За окном моросил дождь. Но даже если бы вовсю светило солнце, Ребекка все равно предпочла бы остаться дома. Джеффри прав: почти все их предыдущие встречи происходили урывками, и каждый раз наутро нужно было расставаться, постоянно опасаясь, как бы окружающие не увидели их вместе. Но теперь все будет иначе.
- Я как раз думала о том, чтобы посидеть дома, - ответила она. - Если хочешь, я займусь готовкой.
- Отлично, - весело сказал Джеффри, - а я пока разберусь с книгами. Кстати, что касается готовки, сделай пока только ланч. А поужинаем мы, возможно, все-таки в ресторане.
Сейчас Ребекка видела перед собой прежнего Джеффри - жизнерадостного, обаятельного, энергичного. Ничего общего с тем человеком, который позвонил в ее дверь неделю назад.
- Скажи, ты будешь скучать, когда завтра я уеду? - внезапно спросила она.
- А ты? - вместо ответа спросил Джеффри.
- Я - нет, - заявила Ребекка.
- И я - нет, - сказал Джеффри, привлекая ее к себе. - Мы и без того каждый раз расставались угрюмые и мрачные. Больше этого не будет.
Сегодня мы проведем вместе целый день, потом замечательную ночь, а завтра, прощаясь, будем думать о том, что через неделю увидимся снова.
Ребекка слегка сжала его руку.
- Через две недели, - тихо поправила она. - Следующий уик-энд выпадает на Рождество.
Джеффри слегка помрачнел.
- И ты конечно же проведешь его с семьей, - буркнул он.
- Да, конечно, - ответила Ребекка, прижимаясь лицом к его плечу. - А ты?
- Мы с братом тоже поедем к родителям, как примерные сыновья, - сказал он и добавил:
- Но мысленно я буду с тобой. Рискуя показаться смешным, заявляю со всей серьезностью: отныне и навеки мое сердце принадлежит Корнуоллу!
День они провели как сотни других влюбленных пар, и Ребекка испытывала от этого истинное удовольствие. Она приготовила ланч, помогла Джеффри разбирать книги, затем они ели, пили вино и болтали, сидя у камина. Джеффри рассказывал забавные истории из своей адвокатской практики и с юмором описывал нравы, царящие в этой среде. Ребекка слушала, перебивала, расспрашивала о подробностях и рассказывала, как пыталась представить Джеффри в традиционных парике и адвокатской мантии.
- Я люблю мою работу, но она, конечно, гораздо скучнее, чем твоя, - с легким сожалением признала она.
- Ты уже довольно долго работаешь в Стэнфилде, - заметил Джеффри. Тебе никогда не хотелось перебраться куда-нибудь еще?
- Вообще-то, я иногда подумываю об этом, - созналась Ребекка. - Но где я найду работу, к которой прилагается и жилье?
- Но если бы ты переехала в Лондон или, по крайней мере, поближе к нему, мы могли бы видеться чаще, - сказал Джеффри.
- Естественно, - ответила Ребекка. - Но я достаточно осторожна в таких вещах, как перемена работы. К тому же я привыкла к Стэнфидду.
- Пойми, я говорю об этом вовсе не потому, что хочу почаще затаскивать тебя в постель.
Мне просто необходимо само твое присутствие где-то рядом. - И Джеффри нежно провел по ее руке. - Раньше я ни с кем не испытывал ничего подобного.
Ребекка расслабленно склонила голову к нему на плечо.
- Я тоже. Но и ты меня пойми: если я брошу работу в Стэнфилде и перееду, допустим, к тебе, что я буду делать, если наши отношения вдруг не сложатся и нам придется расстаться? Тогда я разом потеряю все.
- Послушай, я не меняю моих решений! - сказал Джеффри неожиданно резко. - Ты чертовски хорошо знаешь, что я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей женой! - Но, почувствовав, что Ребекка напряглась и пытается отстраниться, опомнился и добавил мягче:
- Но если ты не согласна, я готов принять существующее положение вещей.
- Признайся, это же гораздо лучше, чем жить так, как мы жили последние несколько недель, - тихо сказала Ребекка, глядя ему в глаза. - У меня мурашки по коже бегут, когда я вспоминаю, как холодно ты со мной разговаривал в тот раз, что я позвонила тебе по поводу письма, отправленного Гаю Фостеру.
- Еще бы, - хмыкнул Джеффри. - Я-то подумал, что ты хочешь сказать о чем-то другом.., о перемене в своих чувствах ко мне, например. По крайней мере, о чем-то личном. Когда же услышал, что ты намерена заплатить мне за адвокатскую услугу, то, разумеется, пришел в бешенство. Я едва сдержался, чтобы не наговорить тебе черт знает чего.
- А я расплакалась после этого разговора, - призналась Ребекка.
- Правда? - мягко спросил Джеффри и, осторожно обхватив ладонями ее лицо, приподнял его к себе. - В таком случае я очень виноват перед тобой. Но я готов утешать тебя долго-долго.
И он сдержал обещание. Только один раз на следующее утро он ненадолго оставил ее - отправился за газетами, пока Ребекка готовила завтрак. Потом они вместе читали их, смотрели телевизор, готовили ланч, в перерывах занимаясь любовью. Незадолго до того, как пришло время собираться на вокзал, Ребекка протянула Джеффри небольшой сверток.
- Поскольку мы не увидимся на Рождество, хочу отдать тебе подарок заранее. Правда, я еще недостаточно хорошо знаю твои вкусы, поэтому извини, если не угодила. Разумеется, - поспешно добавила она, - это не требует каких-то ответных шагов, и тебе совсем необязательно...
- Обязательно, - улыбаясь прервал ее Джеффри. - Более того, мой рождественский подарок тоже готов. Спасибо, - добавил он, беря сверток и целуя Ребекку.
- Ты даже не посмотрел, что это, - с упреком сказала она.
- Это не так уж важно. Главное, что это твой подарок, - ответил Джеффри.
- Как это - неважно? - возмутилась Ребекка. - Я так долго мучилась, не зная, что тебе подарить, а тебе даже не интересно?
- Еще как интересно, - заверил Джеффри, обнимая ее и одновременно пытаясь развернуть яркую хрустящую упаковку.
В ней оказалась фотография в изящной серебряной рамке. Со снимка весело улыбалась Ребекка.
В ее волосах играло солнце, обнаженные плечи покрывал загар, полупрозрачное платье почти не скрывало соблазнительно выступающей груди.
Джеффри так долго рассматривал фотографию, что Ребекка уже готова была прийти в отчаяние. Ну зачем она сделала такой дурацкий и, по правде говоря, достаточно двусмысленный подарок? По крайней мере, могла бы подыскать другую фотографию или подарить только рамку, предоставив выбор фотографии самому Джеффри.
- Кажется, это я фотографировал, - наконец нарушил он молчание. По его тону Ребекка не могла понять, доволен он подарком или, напротив, тот ему неприятен.
- Да, на пляже, - ответила она. - Я здесь себе нравлюсь и хочу, чтобы ты вспоминал меня такой, когда меня не будет рядом. - Не дождавшись ответа, Ребекка робко спросила:
- Тебе нравится?
Джеффри слегка натянуто улыбнулся.
- Да, спасибо. По крайней мере, - с иронией добавил он, - если эта роскошная женщина будет недостижима для меня в реальности, я стану целовать фотографию на ночь, как юные фанатки целуют фотографии своих кумиров. А теперь я принесу мой подарок. Подожди минутку.
Вскоре он вернулся со свертком, который положил Ребекке на колени.
- Конечно, я гораздо охотнее подарил бы тебе кольцо по случаю помолвки, но, поскольку ты бы его все равно не взяла, я выбрал вот это.
Развернув сверток, Ребекка обнаружила продолговатый кожаный футляр. В нем оказалось колье, сделанное в виде изящной золотой паутинки, в которую были вкраплены янтарные капельки. Она долго в восхищении разглядывала его, потом, подняв глаза, в которых блестели слезы, прошептала:
- Спасибо.
- Примерь его, - предложил Джеффри и помог ей справиться с застежкой.
Затем он подвел ее к зеркалу, и Ребекка убедилась, что колье ей очень идет. Оно идеально сочеталось с цветом волос и глаз.
- Надень его в нашу следующую встречу, - попросил он. - Мы обязательно отправимся куда-нибудь потанцевать. Вот увидишь, все мужчины будут от тебя в восторге.
- Хорошо, - кивнула Ребекка, смахивая слезы со щек.
Ей тут же захотелось надеть колье, когда она отправится к родным на Рождество. Но у домашних немедленно возникнут вопросы, и, даже если они не зададут их...