«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
676
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «После проверки Лихачев изменил свое мнение (см. след[ующее] письмо) и позднее убедил меня, что я ошибаюсь».
677
Лихачев убедил Кудрявцева в том, что никакого нарушения логики в повествовании Ипатьевской летописи под 1185 г. нет.
678
Речь идет о книге Лихачева «Русские летописи и их культурно-историческое значение». В черновике письма от 5 августа 1947 г. Кудрявцев отзывается о ней как о прекрасном, значительном явлении в науке. «Не мне давать отзыв о Вашей книге, — писал Кудрявцев, — но многое в ней меня просто восхищает. Оценка предшественников, в частности А. А. Шахматова и М. Д. Приселкова, приводящая к великолепному определению (уже Вашему) творческого метода изучения летописей, метода, который на многие годы, вероятно, останется руководством для исследователей, прекрасное развертывание по разделам истории летописания, то историческое чутье, с которым Вы продолжаете верное своих предшественников и исправляете неверное, огромное количество материала […]» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 102. Л. 1–2).
679
Кудрявцев впервые побывал в Новгороде в августе 1947 г., о чем он упоминает в черновике письма Лихачеву от 26 августа (судя по помете автора, письмо отправлено не было): «Ехал я туда с волнением, и, конечно, Новгород — явление неповторимое, но от многого стало очень грустно. […] Надеялся я хоть что-нибудь увидеть и в захоронениях Георгиевского собора Юрьева монастыря; когда отпирал громадный замóк собора большим ключом, выданным мне сторожихой: „Вы там посмотрите, а я подойду, только вот чайкý попью“ — когда открывал огромную дверь — у меня стучало сердце. — Но оказалось, что, кроме раскрытых могил, — ничего больше нет. То, что было извлечено из могил, — все это было уничтожено немцами. Все, что осталось, — это статья М. Каргера в „Сов[етской] археологии“. […] Уехал я оттуда с тяжелым чувством» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 107/1. Л. 1 об. — 2).
680
Далее не пропечаталась строка внизу страницы. Между строк и слева на полях — возможные варианты И. М. Кудрявцева: «Впрочем, то, что Вы не были в Новг[ороде] до войны — это непоправимо». Предположительно: «„Впрочем, жаль, что Вы не были в Новгороде до войны“. Вот еще задача: восстановить строчку».
681
Имеются в виду новгородские церкви, разрушенные немецко-фашистскими войсками в годы Великой Отечественной войны, — Успения в Волотове (1352), церковь Спаса Нередицы (1198) и Михайло-Сковородской монастырь (1355), известные своими фресками.
682
Еще в конце 1930-х гг. Кудрявцеву удалось уточнить комментарий пушкиниста, сотрудника ИРЛИ Мстислава Александровича Цявловского (1883–1947) к изданию «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты» (М.; Л., 1935), установив источник цитирования черновой записи Пушкина 1818–1819 гг.: «Где обязанность, там и закон. Г[осподин] Кар. [Н. М. Карамзин — публ.] не прав. Закон ограждается страхом наказания. А правила нравственные, коих исполнение оставляется на произвол каждого и нарушение коих не почитается и гражданским преступлением, — не могут быть законом». Цявловский писал, что начальные слова фразы представляют собой цитату из Карамзина, с которой поэт был не согласен, но определить это место в «Истории Государства Российского» не смог (см.: Рукою Пушкина. С. 155–156). Кудрявцев нашел его в 7-м томе «Истории государства Российского»: «Два государя, Иоанн и Василий, умели навеки решить судьбу нашего правления и сделать самодержавие как бы необходимою принадлежностью России, единственным уставом государственным, единственною основой целости ее, силы, благоденствия. Сия неограниченная власть монархов казалась иноземцам тиранией: они в легкомысленном суждении своем забывали, что тирания есть только злоупотребление самодержавия […] Самодержавие не есть отсутствие закона: ибо где обязанность, там и закон […]» (2-е изд. С. 200–201). Об этом он написал в заметке «Новый документ Пушкина», помещенной 23 апреля 1937 г. в многотиражке МХАТ «Горьковец» (№ 13 (40). С. 3), а 17 февраля 1940 г. направил ее экземпляр Цявловскому, пообещавшему опубликовать статью в ближайшем выпуске «Временника Пушкинской комиссии».
683
Гринберг Любовь Григорьевна (Абрамовна) (1903 — не ранее 1964) — филолог, библиограф. С 1935 г. заведующая Пушкинским кабинетом библиотеки ИРЛИ, после возвращения из эвакуации ее заведующая, с 1953 г. сотрудник справочного сектора отдела обслуживания. Принимала участие в коллективном труде «Библиография произведений А. С. Пушкина и литературы о нем. 1949» (М.; Л., 1951, редактор и составитель). С 1959 г. работала в библиотеке Государственного Эрмитажа.
684
Шамбинаго Сергей Константинович (1871–1948) — писатель, литературовед, фольклорист, педагог; доктор филологических наук (1914). Автор работ по древнерусской литературе, в том числе о «Слове о полку Игореве» и о «Задонщине».
685
Троцкий Исаак Моисеевич (1903–1937) — историк, источниковед, педагог; кандидат исторических наук, профессор (1935). В 1936 г. арестован по обвинению в участии в заговоре с целью убийства С. М. Кирова, отбывал наказание на Соловках, расстрелян в 1937 г., реабилитирован в 1956 г.
686
Чаев Николай Сергеевич (1897–1942) — историк, архивист, педагог; кандидат исторических наук, профессор (1935). В 1930–1931 гг. находился в заключении по «академическому делу», освобожден без предъявления обвинения. Заведующий Архивом (1934–1936) и ученый секретарь (1936–1941) Историко-археологического института (Архива Ленинградского отделения Института истории) АН СССР; читал курс лекций по палеографии в вузах Ленинграда (с 1935). Умер в Ленинградскую блокаду.
687
Имеются в виду следующие учебные издания: Чаев Н. С., Черепнин Л. В. Русская палеография: Учебное пособие по вспомогательным историческим дисциплинам. М., 1946; Щепкин В. Н. Учебник русской палеографии. М., 1918; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928.
688
См. комм. 30 к письму 4 (с. 188 наст. изд.).
689
На основе изучения так называемой Галицко-Волынской летописи, входящей в Ипатьевский свод, Черепнин выделяет в ней первую часть — «Летописец Даниила Галицкого», составленный в 1256–1257 гг. при кафедре холмского епископа по прямому заданию князя Даниила. Черепнин приходит к выводу о стилистической и идеологической близости между летописцем и «Словом», это дает ему основание предположить, что автором «Слова» был один из дружинников князя Ярослава Галицкого («Осмомысла»), прибывший вместе с Ярославной ко двору князя Игоря Святославича Новгород-Северского (см.: Черепнин Л. В. Летописец Даниила Галицкого // Исторические записки. 1941. № 12. С. 252–253).
690
То есть иллюстрированные рукописи.
691
Слева