Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Документальные книги » Публицистика » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

Читать онлайн «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 362
Перейти на страницу:
на полях помета И. М. Кудрявцева: «сравнить текст „Слова“ с записью лет[описи] Переясл[авля]-Залесского об арх[ангеле] Михаиле, одетом в „багор“».

692

Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Т. е. Изяслав перевел торг (базар) с Подола на гору в Киеве (так же думает и профес[сор] И. П. Еремин, см. его книгу „Повесть вр[еменных] лет“. Лен[инград], 1947, стр. 82)», а также более поздняя помета: «Так и есть, см. 10».

693

Вероятно, Кудрявцев обратился к Лихачеву с просьбой объяснить происхождение и значение термина «класс одерноватых», употребленного В. И. Келтуялом в рассказе о социальных слоях Новгорода. В неотправленном письме от 26 августа 1947 г. он пишет: «В „Повести вр[еменных] лет“, Лавр[ентьевский] сп[исок] под 1069 г. сказано: „Изяслав же възгна торг на гору, и прогна Всеслава ис Полотьска…“ […] Что значит в данном случае торг. Рабы? — Пленные? […] Есть ли что-нибудь общего между этими двумя понятиями: „одерноватые“ и „торг“?» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 107/ 1. Л. 2 об.).

694

Кудрявцев писал Лихачеву в ответ на эту часть письма (см. черновик его письма от 28 октября 1947 г.): «Вы не представляете себе, какой успех имел Ваш Готский берег в нашей квартире. „Ага, — кричали мои домочадцы. — Попался. Ну, теперь он пропал“. (Я цитирую своих родственниц, за выражения которых я не отвечаю.)» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 111/1. Л. 1 об.).

695

Предложенная Кудрявцевым перестановка в тексте Ипатьевской летописи (см. комм. 49 к письму 4, с. 191 наст. изд.) привела его к гипотезе об участии Романа Нездиловича (см. комм. 50 к письму 4, с. 191) в походе Игоря 1185 г. и о Романе как вероятном авторе данной летописной записи. По мнению Кудрявцева, Роман был тем воеводой, который командовал одним из передовых полков Игоря, вместе с ним, будучи раненым, попал в плен, а затем уговорил Игоря бежать. Словами князя Игоря «не дай Бог на поганые ездя ся отрещи» Роман, по мнению Кудрявцева, объяснял, оправдывал свое участие в деле, которому не до конца сочувствовал и которое впоследствии имело такой печальный результат (см. черновик письма от 31 августа 1947 г.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 109/1. Л. 3).

696

Этот же вопрос был затронут Лихачевым в статье «О русской летописи, находившейся в одном сборнике со „Словом о полку Игореве“». Просматривая варианты по спискам Новгородской I летописи младшего извода к Синодальному списку той же летописи, он обратил внимание, что составитель протографа Новгородской I летописи младшего извода, довольно строго следовавший старшему изводу, отклонялся от оригинала в сторону литературного изложения. Так, например, под 1255 г. летописец обнаружил свое знакомство со «Сказанием о Мамаевом побоище» — основным памятником Куликовского цикла, самым подробным рассказом о победе Дмитрия Донского, написанном, вероятно, в первой четверти XV в.: в тексте «и идущю Олександру с многыми полкы i с Новоторжьци, срѣте и Ратишка с перевѣтом» (древнерусск. «перевѣтъ» — «измена», «донос») летописец принял последнее слово за имя героя «Сказания» инока-богатыря и написал «Пересвѣтом». В другом случае под 1310 г. поместил известие об основании Шкилом или Щилом Покровского монастыря на Дубенке, что смущало всех занимавшихся «Повестью о посаднике Щиле», так как древнейший — Синодальный — список не имеет под 1310 г. сведений о Щиле и о построении монастыря; наоборот, в нем говорится о постройке каменной церкви, что отчасти свидетельствует о том, что монастырь уже существовал. В одном случае можно подозревать знакомство летописца со «Словом о полку Игореве»: новгородский наместник в Пскове Вячеслав наделен в младшем изводе Новгородской I летописи отчеством «Гориславич», что могло быть вызвано ассоциацией автора протографа с Олегом Святославичем: и тут и там оба действующие лица были причиной междоусобиц (ТОДРЛ. Т. V. С. 140–141).

697

Бугославский Сергей Алексеевич (1888–1946) — филолог, преподаватель Московского университета (с 1916), старший научный сотрудник ИМЛИ. В 1940 г. защитил диссертацию «Древнерусские литературные произведения о Борисе и Глебе», в которой на основе текстологического изучения 255 списков всего цикла памятников о Борисе и Глебе пришел к заключению, что «Сказание» возникло в последние годы княжения Ярослава Мудрого (т. е. в середине XI в.). Позже к нему было присоединено «Сказание о чудесах», составлявшееся последовательно тремя авторами в 1089–1115 гг. Наиболее ранний список «Сказания» (в Успенском сборнике конца XII — нач. XIII в.) дошел до нас уже в двухчастном виде (т. е. текст «Сказания о Борисе и Глебе», дополненного «Сказанием о чудесах»). На основании «Сказания о Борисе и Глебе», дополненного рассказами о чудесах в редакции второго автора, скорее всего около 1108 г., Нестором было составлено «Чтение».

698

В черновике письма от 28 октября 1947 г. Кудрявцев писал: «Ваше предложение об аспирантке „Др[евне]русск[ого] словаря“ — принимаю с восторгом», — и просил проверить по словарю слова «молв» (в значении язычник, сказитель), «каинный» (в значении Каинов, окаянный), «торгни» (в значении загнанные, задержанные), «готский берег» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 111/1. Л. 1 об.). Судя по опубликованным выпускам «Словаря русского языка XI–XVII вв.», предположения Кудрявцева не подтвердились.

699

В черновике письма Лихачеву от 28 октября 1947 г. Кудрявцев высказал свое мнение по поводу опубликованного Цявловским в работе «Рукою Пушкина» (С. 33–34) пушкинского текста «В начале мира не было ни жизни, ни света…» и прокомментированного им как «опыт перевода» с какого-то английского источника. По мнению Кудрявцева, подлинный текст, с которого Пушкин делал свой перевод, нужно искать в имевшихся у поэта в библиотеке французских изложениях «Метаморфоз» Овидия: «Помню, я, находясь еще в том возрасте, когда думаешь, что каждый ученый с радостью встречает новое открытие в науке, высказал Мстиславу Александровичу свое предположение относительно опубликованного им текста […] и только увидав лицо М[стислава] А[лександрови]ча, выражавшее отнюдь не восхищение моими догадками, я понял, что я сказал то, чего не должен был говорить, — писал Иван Михайлович. — (Кстати сказать, я до сих пор не проверил своих предположений. Это легко могла бы сделать Л. Г. Гринберг. В описании библиотеки Б. Модзалевского это №№ 828 и 1231.)» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 111/1. Л. 1).

700

М. А. Цявловский умер 11 ноября 1947 г.

701

Дочери Кудрявцева — Анна Ивановна (по мужу Беседина; 1935–2014) и Татьяна Ивановна (по мужу Назарова; род. 1937), актриса.

702

См.: Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов XIV–XVI вв. М.; Л.,

1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 362
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев.
Комментарии