Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Волшебство соблазна - Шерон Ди Мельо

Волшебство соблазна - Шерон Ди Мельо

Читать онлайн Волшебство соблазна - Шерон Ди Мельо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

— Уходи, Мак. Немедленно.

Куда делось его умение контролировать себя? Он понимал, что зашел слишком далеко. Он быстро поднял вверх руки, извиняясь, но ее глаза по-прежнему сверкали от гнева.

— Прими это просто, Мак. Скажи себе, что я не соображала, что делаю.

— А что на самом-то деле не так, Аманда?

— Я уже все сказала. — Снова сунув руки в карманы, она ждала, когда он уйдет.

— Это что, как-то связано с твоей независимостью? — настаивал он.

— Меня нежили и баловали в моей семье, но мне не всегда предоставлялось право выбора. Я вышла замуж и делала все так, как хотел Даррелл. А теперь я поняла, что мне нравится принимать решения самой.

Мак молча смотрел на нее, стараясь прочесть между строк, но решил, что Аманда сама должна решить для себя, что значит остаться одной.

— Ну что ж, пока я принимаю это. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Дай мне знать, если я тебе понадоблюсь, соседка.

Аманда подняла голову, чтобы что-то сказать, и ему показалось, что она старается скрыть слезы. Поэтому он рискнул продолжить как можно более миролюбиво:

— Аманда, мне нужно поговорить с тобой о плане моего дома.

Не взглянув на него, она отошла в угол и отковырнула маленький кусок штукатурки.

— Попозже, Мак, — сказала она. Не поднимая головы, она вернулась к работе и, казалось, несколько смягчилась.

— Продолжай командовать. Мне нравится, когда мне объясняют, что для меня хорошо и что неприемлемо. Я, таким образом, могу позволить себе ни о чем не думать и ничего не чувствовать. — Слова вырвались у Мака помимо его воли, но уже ничего нельзя было исправить.

Аманда замерла. Щеки ее порозовели, потом покраснели и запылали. Надо отдать ей должное, она не попыталась уйти от этого разговора.

— Ты прав. Но я лишь пытаюсь объяснить про себя. Боюсь, однако, что ты не поймешь.

— А вдруг? — Его пальцы сводила боль, частично оттого, что он так яростно вжимал руки в стену, но еще больше оттого, что ему так хотелось к ней прикоснуться.

— Я прокрутила это в голове тысячу раз, Мак. Мое образование подразумевает помощь людям: я должна касаться их, работать руками. В человеке есть эта попотребность, чтобы его касались и он касался кого-то. Здесь я была лишена этого. Поэтому откликнулась на твой призыв. Попала под обаяние… ночи, звезд, твоего прикосновения. Ты заставил меня почувствовать себя особенной, не такой как все, но это не значит, что мы подходим друг другу.

Мак продолжал стоять на месте, удивляясь тому, как работает ее очаровательная головка. Хорошо, он понял одно. Она хочет, чтобы отношения между ними были такими, какими они оба хотят их видеть.

Но Маку вовсе не хотелось думать об этом. Сейчас его волновало только то, что он чувствовал к этой женщине.

Казалось, что ей неловко в установившей тишине, и она сделала несколько шагов назад.

— Лучше я объяснять не умею, Мак. Извини, если я ввела тебя в заблуждение.

Вот! Она начинает его жалеть. Черт побери! Он никому не разрешал этого с тех пор, как умерли его родители. Он отодвинулся от стены и подошел к ней, но не настолько близко, чтобы можно было схватить и как следует потрясти ее, чтобы до нее наконец все дошло.

Не стоит давить на нее сейчас. Он попытается поговорить с ней попозже. Интересно, относится ли она к числу тех женщин, которые могут не разговаривать целыми днями. Он в этом сомневался, хотя понимал, что заслужил это. Что ж, ему тоже нужно работать, если он сумеет выбросить Аманду из головы. Мак пошел к себе.

Он должен убедить ее, что вдвоем может быть лучше, чем одной. Он внутренне глубоко в это верил и понимал, что одна ошибка не может изменить этой веры. Кларисса — это прошлое. Аманда будет частью его будущего.

Ничего не бывает случайно. Аманда, занимаясь любовью с Маком, отдавала себе отчет в том, что она делает. Но сегодня утром эта ясность не была столь очевидна.

Сквозь облака начало пробиваться солнце. Аманда вышла из гаража минуту спустя после Мака. Глядя ему вслед, она вдруг отчетливо поняла, что сама все запутала. Только себя саму она никак понять не могла.

Неужели она просто использовала Мака? Он дал ей возможность снова почувствовать себя женщиной. Но она не будет ничего усложнять, притворяясь, что между ними есть что-то серьезное.

Аманда решила зайти домой, чтобы выпить чаю и немного успокоиться. Когда она вошла, звонил телефон. Сняв трубку, она услышала голос своего адвоката:

— Аманда, это Карен Тейлор. Я проработала этот проект по совместному пользованию, поговорила с твоими бурильщиками и составила соглашение с учетом в первую очередь, конечно, твоих интересов. Это же твой колодец.

— Спасибо. Нужно обсудить его с Маком.

— Я отправляю почтой сегодня копии вам обоим. Просмотри и дай мне знать, какие изменения ты хотела бы внести, прежде чем соглашение будет зарегистрировано. О’кей?

— Конечно, Карен. Спасибо, до скорой встречи.

Ну вот, теперь она та женщина, которой хотела бы быть. Все держит под контролем, и вся из себя деловая. Зачем во все это вмешивается ее сердце? Почему Мак Далтон? Она понимала, с какими трудностями он столкнется. Она знала, каким трудным будет строительство для новичка в этом деле. Хоть у него и есть Джей Ди, ему еще многому предстоит научиться.

У нее не сохранился номер телефона Мака. Надо сказать ему свой. Тогда он не будет приходить, когда ему вздумается. Собрав все мужество и испытывая внутреннюю дрожь, она направилась к дому Мака. Поколебавшись какое-то время перед его дверью и повторяя про себя слова, она постучала.

Мак открыл дверь, губы его мгновенно изобразили улыбку, но глаза смотрели строго.

— Аманда? Ты что-то забыла?

— Забыла дать тебе свой номер телефона, если у тебя возникнут срочные вопросы по строительству. Я чувствую, что обязана помочь тебе. Мы ведь все-таки соседи.

Мак выглядел несколько обескураженным.

— Верно.

Она глубоко вздохнула, надеясь, что дрожь уймется, но это не помогло. Она продиктовала ему свой номер телефона, он записал его и вопросительно посмотрел на нее. Аманда почувствовала себя маленькой глупой девочкой, которую никто почему-то не ругает за непростительные выходки.

Внутренне собравшись, она продолжила свой монолог:

— Попроси чеки за все строительные материалы от своих субподрядчиков, чтобы товар не подменили на более дешевый. Пусть они распишутся в получении денег, а то могут прийти за ними еще раз. Обрати особое внимание на материалы для крыши, чтобы не было протечек. Дренажная система для воды должна находиться примерно в пятнадцати футах от дома.

У Мака хватило здравого смысла не прерывать этот поток добровольных советов. Его голос был вежлив, когда она наконец предоставила ему возможность вставить слово:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебство соблазна - Шерон Ди Мельо.
Комментарии