Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Читать онлайн Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 281
Перейти на страницу:

Дуче уже подружился с лейтенантом Филиппом Макфи, отличным парнем из Сиэтла, командиром отдельного взвода 75-го элитного полка рейнджеров, переброшенным на Самоа неделю назад. И вот, сейчас, когда майор Джордж Брокбит, командир сводного батальона, в который раз был вызван куда-то на инструктаж, а батальон, рассыпался и занялся формально «подгонкой эквипмента», а фактически — тупым ожиданием, Дуче появился в формально-закрытой зоне, как добрая фея с ящиком холодного пива.

Рейнджеры встретили его тихим, но восторженным ворчанием. Жестянки за секунды разошлись по рукам, а затем, менеджер логистики и лейтенант элитных рейнджеров уселись на парапет около угла навеса, поболтать о том — о сем.

— Говорят, — произнес Дуче, глядя вдаль, — серьезная будет заваруха.

— Угу, — буркнул Макфи, делая глоток пива, — Наши умные генералы, блин, из охоты на кроликов сделают серьезную заваруху. Сколотят такой батальон хрен знает из кого, и забросят без предварительной притирки на оперативный театр. Получится, что жуткие кролики нанесли спецназу потери в живой силе и технике.

— Это как? — не понял сицилиец.

— А так, — янки хлебнул еще пива, — вот представь, Дуче, что бойцы из разных взводов в батальоне толком не познакомились, а их уже раскидали по точкам оперативного поля. Задача со стрельбой. Один другого не узнал, и готово: потери от дружественного огня. Конечно, потом пресс-служба скажет по TV, что кролики были боевиками Аль-Каеды, вооруженными до зубов, воспитанными Бен Ладеном, и обученными Ким Ир Сеном.

— Но, Бен Ладен и Ким Ир Сен давно там, — Дуче показал пальцем вниз.

— А кого это гребет? — буркнул лейтенант рейнджеров.

Возникла пауза. Сицилиец обдумал последнее утверждение, кивнул и спросил:

— А, правда, что там, на Тинтунге, десять тонн кувейтского золота?

— Не кувейтского золота, а йеменского, — ответил Филипп Макфи, — и не десять тонн, а меньше, но, все равно, это долбанная гора миллионов баксов. Правда, оно может быть фальшивое. Так тоже случается.

— Не фальшивое, — ответил Дуче, — это я точно знаю.

— Откуда ты знаешь?

— Оттуда, амиго… — сицилиец подмигнул лейтенанту, — …что обрезки этих золотых слитков уже продают здесь. Маленькие обрезки, грамм по сто. И кое-кто здесь купил новенькую корейскую тачку-малолитражку «Daewoo Matiz» за один такой обрезок.

— И что? — янки пожал плечами, — от фальшивого слитка тоже можно отпилить кусок.

— Э… — Дуче снова подмигнул, — ты тут недавно, вот и не знаешь, что рядом проходила Великая Кокаиновая Тропа из Колумбии в Австралию и Японию. А назад шло золото с рудников на островах Папуасского моря. Тут народ тертый, химию знает, и фуфло под видом золота здешним коммерсантам не впихнешь. Это я тебе говорю!

— Дела, блин… — проворчал Макфи, — что там, Сэм?

Последняя реплика была адресована приближающемуся сержанту Сэму Пумпкинсу. В отличие от лейтенанта Макфи, выглядевшего образцовым коммандос с атлетическим сложением и квадратной челюстью, Пумпкинс напоминал молодого растяпу-фермера и, казалось, соответствовал своей тыквенной фамилии). А в действительности, Пумпкинс считался одним из лучших сержантов 75-го полка, и, к тому же, самым находчивым.

— Слушай, Фил, — понизив голос, сказал он, — есть мнение, что мы в жопе.

— Какой ты умный, надо же, — с легкой иронией отозвался Филипп Макфи, — а мы, блин, придурки, думали, что мы в шоколаде, на хрен. Хорошо, блин, ты мне открыл глаза.

— Ты не врубаешься командир, — ответил сержант, бросив взгляд на сицилийца.

— Валяй при нем, Сэм, — разрешил лейтенант, — Дуче свой парень, не заложит.

— Ладно, — Пумпкинс кивнул, — короче: первая рота у нас морпехи с базы Оаху, Гавайи.

— Тоже мне новость, Сэм! Вот они, в противоположном углу павильона.

— Я же хочу по порядку, командир!

— Ну, валяй по порядку, — разрешил Макфи.

— …Вторая рота, это мы. Наш первый взвод из спецотряда «Дельта»…

— Ну, блин, это тоже не новость, — проворчал лейтенант. Отношение рейнджеров к 1-му оперативному отряду спецназа «Дельта» было настороженным. За «Дельтой» с момента первой для этого отряда операции «Орлиный коготь» (в Иране в 1979-м), закрепилась репутация «несчастливых». Почему-то этим бравым парням почти всегда доставались либо заведомо-провальные задания, либо мутные и грязные. Попасть в сводную группу с «Дельтой» считалось плохой приметой…

- …А наш второй взвод, — продолжил сержант, — это «морские котики».

Вот теперь Филипп Макфи удивился.

— На хрена там «морские котики»?

— А! — Пумпкинс резко поднял указательный палец вверх, — Фокус в том, Фил, что это долбанное золото лежит на дне лагуны, в фарватере маленького порта Лантон, что на островке Вале, в северном секторе атолла Тинтунг. И глубина там полста метров!

— Полста метров, это до хрена, — оценил Макфи, — а откуда известно?

— Так, от самих «морских котиков». Им только что дали вводную, что за этим золотом придется нырять. Главное: навели сами батаки — мятежники. Они, придурки, каким-то образом утопили маленькую баржу с этим золотом, и теперь пытаются его достать. А нырнуть-то никак. Они вышли на лодках и бросают веревки с крюками, чтобы как-то зацепить и вытащить баржу, а дрон нашей авиа-разведки снял этот онанизм на видео.

— Понятно… — буркнул лейтенант.

— …Это еще ерунда, — продолжил Пумпкинс, — слушай дальше. Там не только батаки.

— Это понятно, Сэм. Там еще какой-то конвент, который показывали по TV.

— Хрен с ним, с конвентом, Фил! Там йеменские боевики из группировки Махди.

— Блин! Откуда, они тут, на хрен? До Йемена двадцать тысяч долбанных километров!

— Оттуда, командир, что это было их золото, которое кто-то украл. И они сейчас за ним пришли. Пропавший золотой запас Махди. Так болтают. Но это еще не главное.

— Сэм, — строго сказал Макфи, — не тяни кота за яйца. Что главное?

— Наша третья рота, вот что! — ответил сержант, — она из Катара, греб его мать!

Лейтенант равнодушно пожал плечами.

— Ну, и что? Парней перебросили из этой арабской сральни сюда, почти на Гавайи. Я искренне за них радуюсь. А они кто? Морпехи? Парашютисты?

— Нет! Это не наш контингент, переброшенный из Катара, это катарский контингент! Долбанные катарцы, которых обучали по нашей программе «Зеленых беретов». А еще говорят, что сюда летит резерв, тоже из Персидского залива. Спецназ эмирата Дубаи.

— Сука, ****ь, ****ец… — прошипел лейтенант, сквозь зубы.

— Вот, — Пумпкинс кивнул, — поэтому, майора Брокбита потянули на новый инструктаж.

— Блин… — выдохнул Макфи, — …Ладно, а кто нас подвезет на танцы?

— С этим все ОК, командир. Нами займутся «Ночные сталкеры».

— Ну… — лейтенант опять вздохнул, — хоть одна конфетка в сплошном говне.

* * *

«Night Stalkers» 160-й авиаполк спецназа был организован в 1990-м для вертолетной поддержки действий коммандос, обслуживал спецоперации 75-го полка рейнджеров, и воспринимался ими, как родной… Вот наступил момент погрузки. Шесть тяжелых двухвинтовых транспортных CH-47 «Chinook» и четыре ударных CH-60 «Black Hawk» стоят на летном поле. Слышны, как обычно, резкие приказы с непременной добавкой трехэтажного мата… Готово. Все на местах. Взлетели. Легли на курс северо-восток… Взвод рейнджеров оказался в CH-47 с взводом «морских котиков» (тактическое подразделение «Sea, Air and Land» — SEAL). Лейтенант «котиков» — веселый, мощный круглолицый парень по имени Джошуа Тенсон сходу пошутил на счет катарской роты:

— Эй, парни, все знают русскую рулетку?

— Ну…

— …Еще бы

— …Все. А что?

— Отлично, парни! А катарскую рулетку кто-нибудь знает?

Возникла пауза, и Тенсон сообщил.

— Это когда союзник равновероятно будет стрелять то ли во врага, то ли тебе в спину.

— Зашибись, как оптимистично, — проворчал Филипп Макфи, и переключил разговор на конкретный вопрос, — Меня вот интересует: как там получилась такая каша. Мне слабо верится, что краснопузые сальвадорцы и филиппинские «хуки» могут оказаться в одной команде с тряпкоголовыми: с йеменскими махдистами и индонезийскими батаками.

— Жизнь, она кривая, — заметил сержант Пумпкинс, — вот, мы оказались в одной команде с тряпкоголовыми, которые в Афганистане воевали против нас за Талибан.

— Не путай, Сэм, — сказал кто-то из рядовых первого класса, — у нас приказ, а у них…

— Что у них, Натан? — отреагировал сержант.

— …Ну… — рядовой неопределенно повертел головой.

— Ты не знаешь, — подвел черту Пумпкинс и хлопнул его ладонью по каске, — и я не знаю, поэтому говорю: жизнь, она кривая, и неизвестно, с кем завтра придется хлебать суп из общего корыта. Но одно я твердо знаю: если той команде хватило мозгов и воли, чтобы загнать в каменный мешок две роты профи-охраны «Groom», то хватило бы мозгов и не утопить несколько тонн своего золота на выходе из порта.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 281
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов.
Комментарии