Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не путай, Сэм, — сказал кто-то из рядовых первого класса, — у нас приказ, а у них…
— Что у них, Натан? — отреагировал сержант.
— …Ну… — рядовой неопределенно повертел головой.
— Ты не знаешь, — подвел черту Пумпкинс и хлопнул его ладонью по каске, — и я не знаю, поэтому говорю: жизнь, она кривая, и неизвестно, с кем завтра придется хлебать суп из общего корыта. Но одно я твердо знаю: если той команде хватило мозгов и воли, чтобы загнать в каменный мешок две роты профи-охраны «Groom», то хватило бы мозгов и не утопить несколько тонн своего золота на выходе из порта.
— На что ты намекаешь? — спросил лейтенант Макфи.
— На, то, Фил, что наша вводная — говно. Там все не так, как нам говорят.
— Говори конкретнее, Сэм.
— Хорошо, Фил. Я говорю конкретно: золото утопили специально. Зачем-то это надо.
— Алло, сержант, — включился Джошуа Тенсон, — что ты лепишь? Если бы мятежники утопили баржу с золотом намеренно, то зачем бы они стали пытаться ее поднять?
— …А они пытаются, — добавил сержант «морских котиков», — и это прекрасно видно на съемке с дрона авиа-разведки. Кстати, меня зовут Енох.
— Будем знакомы, Енох, — Пумпкинс пожал ему руку, — я Сэм, ты уже слышал. Так вот, я думаю, золото утопили не те тупые ублюдки, которые сейчас хулиганят на Тинтунге, а другие ублюдки, гораздо более умные, которым зачем-то надо, чтобы парни вроде тебя ныряли за этим долбанным золотом.
— Я ни хрена не понял, что ты сказал, — признался Енох.
— Ты когда-нибудь ловил рыбу на червяка? — спросил сержант рейнджеров.
— Ну, — утвердительно высказался сержант «морских котиков».
— А! Тогда я тебе просто объясню. Баржа с золотом — это червяк. Наживка на крючке.
Енох сдвинул каску, почесал свой загривок и неохотно признался:
— Звучит хреново, но чертовски жизненно.
— Да, — подтвердил лейтенант Тенсон, — звучит жизненно. И, у меня крутиться мысль: почему в этой теме со всех сторон сплошные тряпкоголовые. На атолле Тинтунг что-то строила фирма из Эмиратов. Рабочие у нее батаки, и к ним приехали йеменцы. А к нам прицепили роту из эмирата Катар. И посредине — куча золота, зачем-то затопленного на видном месте, будто, действительно, приманка на крючке.
— И что дальше? — спросил лейтенант Макфи.
— Хрен знает… — Тенсон подвигал мощными плечами, — Надо посмотреть и подумать.
* * *Через два часа, когда вертолетная группа батальона подошла на 3 километра к рубежу десантирования, посмотреть они ничего не успели, потому что именно в их «Chinook» угодила первая мини-ракета, пущенная из компактного анти-авиационного комплекса «Starstreak» (Британия, модель 1997-го года). Другая мини-ракета задела одну вертушку «Black Hawk» звена огневого прикрытия, но три «Black Hawk», оставшихся в строю, не зевали, и через четверть минуты прошлись огнем по выявленным стрелкам ПВО.
Приблизительно за те же четверть минуты, «Chinook» с взводом рейнджеров и взводом «морских котиков» успел пролететь по круто снижающейся диагонали, одновременно заваливаясь на бок, задеть волны лопастями кормового винта, перевернуться и начать довольно быстро тонуть. Пассажиры в подобной аварии чувствуют себя, примерно как хомяки, попавшие в работающий шейкер для коктейля. Сориентироваться и что-либо предпринять можно только когда машина перестанет вращаться, но это происходит в
момент затопления. Дальше: кто успел выбраться из фюзеляжа — тот всплыл на своем спасжилете, а кто не успел — не всплыл. Обычно промежуточных ситуаций не бывает, однако, не бывает также и правил без исключений. Сержант Сэм Пумпкинс оказался персонажем, на котором Фортуна продемонстрировала принцип существования таких исключений из общего правила. Сержант был затянут в гондолу носового винта, откуда, вроде бы, не было возможности выбраться. Но, там оставался значительный воздушный пузырь, а рейнджеры, как известно, не сдаются. Каким образом сержант умудрился найти и выбить какую-то заглушку, а потом поднырнуть, протиснуться и выплыть наружу — остается еще одной загадкой, связанной с мобилизацией скрытых резервов человеческого организма перед лицом смертельной угрозы. К тому моменту, когда Пумпкинс выбрался из фюзеляжа, глубина погружения была уже не один десяток метров, и парня выбросило на спасжилете, как пробку. На поверхность сержант попал в бесчувственном состоянии, но рефлексы включили дыхание и он постепенно начал приходить в себя. Когда он открыл глаза, море вокруг было затянуто серой дымкой, пахнущей нефтяной гарью, и разглядеть что-либо на дистанции больше сотни метров было решительно невозможно. Издалека раздавались пулеметные очереди и взрывы — где-то продолжалось сражение.
Сержант Пумпкинс не мог знать, что боевики Махди, имея за плечами некоторый опыт столкновений с американскими авиа-десантами, применили простой, но эффективный метод противодействия: подожгли несколько сотен бочек с мазутом, и с асфальтовым гудроном, к тому же, побросали в огонь все автопокрышки, и все рулоны рубероида, которые смогли найти. Остров Вале площадью около полста гектаров, оказался затянут плотным дымом и коммандос вынуждены были десантироваться при «видимости ниже нуля» (как невесело шутят профи в таких случаях). Две с половиной тысячи батаков с дробовиками, заряженными картечью, были в этих условиях реальной боевой силой, а махдисты знали, как использовать такое «неквалифицированное пушечное мясо».
* * *Болтаясь в спасжилете на слабой океанской волне среди дымовой завесы, сержант мог только догадываться, что дела у сводного батальона идут (мягко выражаясь) не очень хорошо, и о товарище, пропавшем при падении вертолета, вспомнят нескоро, а значит, выкручиваться надо самому. Вопрос: как? Можно плыть в сторону Тинтунга, и где-то к заходу солнца оказаться на берегу, но что там? Есть шанс получить пулю раньше, чем разберешься, где свои, а где противник. А, если не плыть к Тинтунгу, то что? Здесь, по карте, ближайшая альтернативная земля — остров Нгалеву, в 80 км к юго-востоку. Туда доплыть на спасжилете нереально. А если подождать какой-нибудь определенности? Вопрос: какой? Допустим, сражение стихнет — но как узнать, чем оно завершилось?
Неизвестно, на чем остановился бы Пумпкинс, перебирая варианты, если бы в поле его зрения внезапно не возникла снежно-белая яхта с доброй феей на борту. Это было так похоже на глюк, что сержант, на всякий случай, ущипнул себя за нос (проверяя свою включенность в реальный мир). Нос отреагировал штатно, и это означало, что яхта не снится во сне, однако миражи ведь бывают и наяву… Пумпкинс еще раздумывал, чем считать яхту: миражом или реальностью, когда услышал хрипловатый женский голос:
— Эй, мужик, ты там живой, или нет?
— Я живой, но в полном говне, — немедленно откликнулся сержант.
— Я тоже, — сообщила добрая фея, и добавила, — давай, затащим тебя в лодку?
— Хорошая идея, — согласился он.
Яхта при ближайшем рассмотрении оказалась 3-метровой пластиковой прогулочной весельно-парусной лодкой «Walker Bay», а добрая фея — крепкой загорелой девушкой, смешанной европейско-индейской расы. Девушка была одета в шорты, футболку и штормовку с синим логотипом «UAF», с силуэтом белого медведя посреди буквы «A».
— Шарлота Догер, Скагуэй, штат Аляска, — представилась она после того, как помогла сержанту забраться на борт.
— Сэм Пумпкинс, Солт-Лейк-Сити, штат Юта, — ответил он и, приложив правую ладонь к виску, добавил, — спасибо, Шарлота, что вытащила мою задницу.
— Ты рано говоришь «спасибо», Сэм. Твоя задница, как и моя, пока не вытащена. А, ты, случайно, не мормон?
— Вообще-то, мормон, а что в этом такого?
— Ничего, — она тряхнула головой, — просто, я знаю, что в Юте большинство мормоны. Видишь ли, я тоже мормон, хотя, на Аляске мы в меньшинстве. Вот, падла! Надо же! Встретила единоверца посреди океана, и вокруг — жопа. Ты из рейнджеров, верно?
— Да. Я сержант из 75-го полка.
— Ну, и что ты скажешь про здешнюю войну, сержант-рейнджер Сэм?
— Мутно, — ответил он, — слушай, у тебя есть вода?
— Держи, — она извлекла из ящика под сидением пластиковую бутылку и потянула ему.
— Спасибо, — он сделал глоток, — тут, вроде, какой-то бунт сальвадорцев, филиппинцев и батаков, какая-то Меганезия, краденое йеменское золото, и террористы Махди. А нам влепили микро-ракету в брюхо, мы грохнулись, и я чуть не отправился в сундук Дэви Джонса… Слушай, Шарлота, ты не видела наших парней? Кто-нибудь еще выплыл?
— Не знаю. Я тебя нашла по радио. У тебя включенная рация в кармане, верно?
— Да. Должен был включиться режим радиомаяка и передавать «Mayday».
— Вот, — она кивнула, — Сэм, переключись на прием, а то услышит кто-нибудь не тот.