Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Читать онлайн Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 281
Перейти на страницу:

— Команда «Игл», перекличка, — прохрипел Брокбит.

После короткой паузы, откликнулись такие же хриплые голоса.

— Сержант Енох Ханвил, SEAL-s.

— Лейтенант Филипп Макфи, 75-й полк.

— Рядовой Натан Джонсон, 75-й полк.

— Рядовой Патрик Кловер, Дельта.

— Еще? — спросил майор, после вновь наступившей паузы.

— Это все, кто на ногах, сэр, — немного виновато ответил лейтенант Макфи.

— Рядовой Мэттью Фитч, из «Дельты», сэр, — отозвался новый голос, — вы извините, что я сразу не подал голос, я не понял. Меня зацепило чем-то по голове, и я торможу, сэр.

— Ясно, — подвел итог Брокбит, — а связь у нас есть?

— Да, сэр, — ответил Натан Джонсон, — Рация в порядке, индикаторы ОК.

— Так… Натан, передавай «Mayday». Остальным: разыскать раненых и оказать первую помощь. О каждом найденном бойце рапортовать мне с места голосом. Начали.

Прошло несколько минут, и рядовой Джонсон сообщил:

— Сэр, нас вызывает малый рыболовный катамаран-траулер «Ламантин». Капитан Тараи Мастерс спрашивает: что у нас случилось и какая нам нужна помощь?

— А этот траулер далеко? — спросил майор.

— Нет, сэр. Они между Нгалеву и Тинтунгом, им до нас час хода.

— Хорошая новость, Натан, давай трубку, я поговорю с капитаном… — Джордж Брокбит протянул руку, чтобы взять у рядового трубку рации, и вдруг боль в спине стрельнула, отозвавшись в мозгу вспышкой сверхновой звезды. И вселенная опять исчезла…

… Чтобы вновь образоваться через неопределенное время. На этот раз, майор Джордж Брокбит нашел свой организм лежащим на койке в каком-то маленьком помещении с низким потолком. Вокруг все покачивалось, и майор подумал, что это шалит чувство равновесия (так случается после значительной потери крови), но потом сообразил, что, вероятно, находится в каюте траулера «Ламантин». Стараясь не слишком напрягаться (мало ли, что там со спиной?), майор крикнул:

— Эй! Есть кто-нибудь?

— Лейтенант Филипп Макфи, сэр! — в узкую дверь каюты боком протиснулась широкая фигура лейтенанта, — По регламенту, я принял на себя командование, как…

— …Как старший из оставшихся в строю, — договорил Брокбит, — Мы на «Ламантине»?

— Да, сэр.

— Давно?

— Три часа, как вышли в море.

— Куда идет «Ламантин»?

— На восток, сэр, к Южным Полинезийским Спорадам. Говорят, туда 40 часов хода.

— Так… Сколько человек в экипаже?

— Десяток, сэр. Траулер маленький, 30-метровый, хотя довольно вместительный.

— Ясно. А сколько наших на борту?

— Девять, сэр. Четверо в строю, и пятеро ранены, включая вас, сэр.

— А насколько серьезно я ранен?

— Военврач говорит: ничего опасного. Кусок кожи с мясом оторвало от спины, и кровопотеря. Вам можно вставать, но чтобы кто-то держал, а то вы грохнетесь, сэр.

— Военврач? — переспросил майор.

— Да, сэр. Военврач Протей из Народного флота Меганезии. Продвинутый дядька. Судовой медик, Беверли Мастерс не успевала одна заниматься пятерыми ранеными, и капитан Тараи Мастерс запросил военных. Те прислали военврача на автожире с пилотом. Пилота зовут Корвин, он толковый парень, здорово помог нам при погрузке. Сейчас военврач и пилот пьют кофе на юте, сэр и, если хотите…

— Хочу, — сказал Брокбит.

* * *

Первое, что бросалось в глаза на юте, это машинка, похожая на двухместные аэросани, снабженные винтом-геликоидом. Тот самый автожир. На боку эмблема: цветок с тремя лепестками (черным, желтым и белым) в лазурном поле, или, может быть, пропеллер с тремя разноцветными лопастями. А около автожира на циновке расположились двое молодых мужчин, оба североевропейского этнического типа, но при этом очень разные: невысокий худощавый военврач и крупный, широкоплечий, наголо бритый пилот. Посреди циновки стоял старый стеклянный кофейник и несколько кружек.

— Так! — сказал военврач, — Вы уже на ногах! Отлично! Но не перенапрягайтесь.

— Хотите кофе, майор? — спросил пилот.

— С удовольствием, Корвин… Эй, Фил, не обязательно все время меня поддерживать.

— Мне так спокойнее сэр, — ответил лейтенант.

— Фил прав, — добавил Протей, — вы пока еще не в идеальном состоянии, майор.

— Я знаю, но это ерунда. А как мои парни, которые ранены?

— Трое с мелкими травмами, как и вы, — сказал военврач, — но одного нам с Беверли пришлось чистить и зашивать. Все обошлось, и, тем не менее, когда вы приедете домой, обязательно нужен осмотр в хорошем военном госпитале.

— Когда мы приедем домой… — произнес Брокбит, — а как мы приедем домой?

— Тривиально, — сказал пилот Корвин, — мы подвезем вас на островок Вастак. В полутора тысячах км к северу от Вастака — большой атолл Киритимати. Еще в двух тысячах км к северу — Гавайи. Американские военные самолеты с Гавайев часто летают на юг через Киритимати, так что Вастак хорошо знаком вашим топографам. Вас оттуда заберут.

— Ясно. Но, для этого я должен связаться со своим начальством.

— Само собой, майор. Когда вы решите это сделать, мы попросим у кэпа Тараи доступ к дальнобойной рации, и вы позвоните в Паго-Паго, или в Перл-Харбор, на ваш выбор.

— Что, вот так просто?! — искренне удивился Брокбит.

— Да, — подтвердил Протей, — ведь Трибунал не объявлял войну правительству США.

— Вы сказали «Трибунал»?

— Да. По Великой Хартии Меганезии, война, это вопрос Верховного суда, Трибунала.

Майор Джордж Брокбит сосредоточенно потер ладонями виски, пытаясь понять, чем являются эти разговоры о Меганезии: крупной мистификацией или отражением неких реальных политических процессов в Океании. На фоне очередного супер-кризиса, оба названных варианта выглядели возможными… И Брокбит решил «забросить удочку».

— Протей, а как быть с тем, что Лантон — столица Меганезии, больше не существует?

— Типичный случай в мировой истории, — ответил военврач, — Центральные города многих стран разрушались полностью во время войн. Лантон будет отстроен, это ясно.

— Гм… А что об этом думает правительство Островов Кука в Аваруа на Раратонга?

— Что бы оно не думало, майор, это его проблемы, а не наши. Если оно не сложит свои полномочия добровольно, то будет расстреляно. Таково постановление Трибунала.

— Гм… — повторил Брокбит, — А как быть с договором, по которому значительная часть атолла Тинтунг продана компании «Alemir»?

— Это тоже ясно. Трибунал аннулировал все подобные договора.

— Гм… Вряд ли шейхи, владеющие компанией «Alemir», с этим согласятся.

Военврач равнодушно пожал плечами.

— Будет убито столько их людей, сколько надо, чтобы они приняли это, как данность.

— А бунт на Тинтунге и эти взрывы? — спросил Брокбит, — Это ваших рук дело?

— Вы смешиваете несколько различных политически явлений, — сказал Протей, — Борьба сальвадорских рабочих за свои права, мародерство батакских пеонов, теракты мюридов Махди, интриги арабских царьков, ошибки ваших политиков, и наша революция.

— Вы уходите от ответа, — заметил американский майор.

— Нет, я просто объясняю, что все запутано. Ваш десант был брошен против батаков и мюридов Махди, а Народный флот Меганезии вел боевые действия против эмиратов. Снаряды, начиненные взрывчаткой, применяли все стороны, включая вашу.

— Так… — Джордж Брокбит снова потер ладонями виски, — значит, этот ваш флот воюет против наших союзников, но, как вы утверждаете, не против нас. Странно…

— По-моему, — вмешался пилот Корвин, — у США странные союзники. Из-за их способа ведения бизнеса, ваши парни погибли на Тинтунге, а сейчас гибнут на Самоа.

— На Самоа? — недоверчиво переспросил майор.

— Сэр, — сказал лейтенант Макфи, — CNN передало: батаки взбунтовались в Паго-Паго.

* * *

Эту новость, переданную по CNN в полуночном выпуске, узнал и экипаж 3-метровой пластиковой прогулочной лодки «Walker Bay», идущей на юго-запад. Экипаж лодки состоял из Сэма Пумпкинса, сержанта 75-го полка, и Шарлоты Догер, контрактного специалиста филиала компании «Alemir» на Островах Кука. Впрочем, это событие не особенно их обеспокоило: совсем не обязательно было идти именно в Паго-Паго. Но появилась еще одна, гораздо более угрожающая новость: через 70 часов в той области океана, которую они пересекали, прогнозировался шторм. Сэм и Шарлота определили вероятную длительность рейса, пользуясь GPS и часами для расчета средней скорости. Получилось не три дня (как думала Шарлота), а пять. Шторм предстояло встретить в открытом океане. Поворачивать назад было поздно (прогулочная парусная лодка не приспособлена, чтобы идти против ветра), так что экипаж начал готовиться к борьбе за выживание. Еще до получения опасного прогноза погоды, сержант Пумпкинс экономно складывал под скамейку опустевшие бутылки от питьевой воды. Каждая пол-литровая бутылка, это полкило архимедовой силы, ресурс плавучести на тот случай, если лодку полностью зальет волной. Шесть пустых бутылок сержант закрепил внутри бортов, и придумал, как закрепить дюжину бутылок, которые опустеют за следующие два дня, а дополнительно, он соорудил воздушные поплавки из пустых пластиковых пакетов.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 281
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов.
Комментарии