Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 302
Перейти на страницу:

Мне не хотелось к нему идти. Я отлично знал, давно уже знал, что рано или поздно придется с ним объясняться. Из всех моих… друзей он был самым любознательным. А также очень наблюдательным, умным и тактичным. После того как Фэйт зачем-то притащил его в Ашфорд, дальше тянуть было бессмысленно. И невежливо. Теперь был, как говорил Кес, «мой ход».

Но Эйв и в этот раз не доставил мне никаких хлопот. Он умел сначала быть полезным, а уже потом все остальное.

И вот я, наверное, не меньше часа в абсолютной растерянности и с некоторой долей испуга просматривал стопку бумаг с многообещающим заголовком «Vampire: The Masquerade».

В первые десять секунд моим сознанием полностью завладела бессильная, но очень привычная мысль: «Я убью Фэйта».

Потом я ее изгнал. Фэйт, конечно, отлично умеет придуриваться.

Но не настолько же...

Чем дольше я читал, тем основательнее мне становилось не по себе.

Боже мой…

- Сначала я думал, что это Люци развлекается, - сказал Эйв, когда я поднял на него растерянный взгляд.

- Это девяносто первый год. Люци не знал…

- Да, прошлым летом я понял, что это не он. Ему когда Шеф рассказал про тебя и ваш замок, я думал, у него опять инфаркт будет.

Это не Фэйт.

Кес?

Ведь больше некому.

- Сев, вас так сдали? Или…

- Или, - мрачно сказал я, механически перебирая листы бумаги. – Есть у нас один… предприимчивый юморист.

Зачем он сделал это? Какой смысл оповещать магглов о таких вещах? Тут, конечно, многое придумано, очень многое, но… он даже все имена вписал.

Я обещал Эйву подумать и, забрав бумаги, отправился домой.

- Кес, компания «Белый волк» - твое… изобретение?

- Я продал ее пару лет назад. А что?

Ну, конечно. Будто я по твоей глумливой физиономии не вижу «а что».

- Ничего, - невинно ответил я.

- Вот и хорошо, - так же невинно сказал он.

Потом не выдержал и засмеялся.

- Это кто же такой талантливый тебе вообще о ней рассказал?

- У меня есть… один приятель. Он уже много лет очень интересуется нашей Семьей. И вообще, хочет… - я запнулся.

- Чего именно он хочет?

- Он просится в вампиры.

- Ему понравилось название?

Ничего тупее и безвкуснее я не видел никогда в жизни.

- Название – это худшее, что там есть. Вычурно и неостроумно.

- Не придирайся.

- «Мир тьмы» - это пошло.

- Зато продается.

- Все равно пошло.

- Много ты понимаешь.

Зря я так. Наверняка это безобразие он сам придумал.

- Так ты сказал своему приятелю, что становиться вампиром вовсе необязательно?

- Нет.

Слишком хорошо я запомнил, как сник Дамблдор, когда понял, насколько я непредусмотрителен. И его «тебе не следовало говорить мне об этом, Северус» я отлично запомнил.

- Сам решай, - пожал плечами Кес.

- Ты действительно продал эту компанию с маггловскими играми?

- Ну… не совсем.

Вот я даже не сомневался.

- Но официально я не имею к ней ни малейшего отношения.

Ясное дело. Как будто я об этом спрашивал.

- Ты хоть к чему-нибудь имеешь официальное отношение?

- Разумеется. У магглов.

Может быть, Кес нарочно хотел таким странным способом оставить мне информацию о том, чего я не знаю. Девяносто первый год. Именно тогда Шеф пытался украсть философский камень. Он вообще в тот год активизировался.

Придется все эти игры изучить капитально.

Даже если догадки мои и неверны, наверняка там есть вещи, которые могут оказаться весьма полезны.

«World Of Darkness».

Придумал.

Шутник.

~*~*~*~

К моей великой радости, Айс сам договорился с Эйвом.

Правда, я не знал о чем.

Но это было и неважно.

Главное, что Эйв теперь не вылезал из Западного крыла, без моего участия познакомился с Кесом и, что самое невероятное, Кесу очень понравился.

Айс ожил и повеселел. И когда они с Эйвом, склонившись друг к другу головами, ночи напролет ржали над какими-то бумагами, мне оставалось только радоваться, что от меня не требуется участия в этих бдениях.

Иногда они задавали бессмысленные вопросы и дружно замирали, глядя на меня в ожидании ответа. Получив его, тут же склонялись обратно и продолжали оживленно шушукаться.

А я спокойно засыпал.

Временами забегал Крис. Глядел в их пергаменты и что-нибудь оттуда вычеркивал.

Мне все это напоминало наши ночные посиделки долордовских времен.

Было приятно.

Поэтому я тоже на них приходил.

Поспать.

~*~*~*~

- Основная беда в том, что разные части этой игры между собой никак не монтируются, - сообщил Эйв, когда я обрисовал ему задачу. – Кроме того, как я понял, основной способ уничтожения нам не подходит. Он ложный. Так?

- А хрен его знает. Может быть, для кого-нибудь и не ложный.

- И тут какая-то нереальная путаница во взаимоотношениях вампиров с духовным миром.

Ну, на духовном мире Кес вообще оторвался, я думаю. Он эту тему любит.

Когда мы дошли до фей, я ржал уже в открытую.

Он высмеял нас.

Нас всех. И себя в первую очередь.

Но тут должно быть полно замаскированной правды. Кроме структуры и имен, которые соответствуют сильнее всего.

Вопрос: где она?

~*~*~*~

- В различных версиях они не отражались в зеркалах, не отбрасывали теней и не могли войти в дом без разрешения владельца. Кроме того, вампиров видели те, кто родился в субботу.

- Все ерунда, - проворчал Айс.

- Хорошо, - легко согласился Эйв.

- А про «войти в дом» вообще совсем из других традиций.

- Возможно. В общем, для того, чтобы покончить с вампиром, есть масса способов. И, боюсь, ни один нам не подходит.

- Я хочу отравить.

- Сев, успокойся, пожалуйста. Можно выстрелить в вампира освященной серебряной пулей.

- Чепуха. То есть, выстрелить-то, конечно, можно…

- Связать в гробу специальными узлами.

- Какими?

Я вспомнил «Некрономикон» и в ужасе постарался скорее заснуть.

Но ничего не вышло.

- Тут не сказано.

У меня de ja vu. Сильнейшее.

- Сев, смотри. В странах Восточной Европы могилу подозреваемого в вампиризме набивали соломой, протыкали тело колом, а потом поджигали.

- Вампиры не живут в могилах.

- Не занудствуй, это мелочи.

- Я хочу отравить.

- В голову вбивали гвоздь или втыкали спицу, чтобы уничтожить или прогнать гнездящуюся там темную душу.

Они переглянулись и разразились хохотом.

Интересно, Айс рассказал Эйву, где теперь Шеф?

- Некоторые вампиры могут быть убиты обрезанием пальцев ног или сквозным ударом гвоздем через шею.

- Через шею куда? – не понял Айс.

- Да какая разница. Ты же все равно хочешь отравить.

- Хочу. Но…

- Вот именно.

- Что там еще?

- Уничтожить крышку гроба.

Мерлин…

- Тогда под воздействием воздуха тело быстро разложится.

- Там все в таком же духе? – недовольно спросил Айс.

- Да. Можно отделить голову от трупа, используя для этого лопату могильщика, заступ или серебряный топорик.

- Можно, - усмехнулся Айс. – В целом, чем угодно можно. Но у меня руки отсохнут каждому уроду отделять голову.

- Голову затем помещали у ног покойника и для надежности отгораживали от остального тела земляным валиком.

- Зачем?

- Сев, ну откуда мне знать?

- Да ты знаешь об этом настолько больше меня, что я даже расстроен.

~*~*~*~

- Но это же ерунда, - влез в разговор Фэйт, который упорно приходил к нам спать и старательно делал вид, что действительно спит. – Все, что знает Эйв абсолютная чепуха.

~*~*~*~

- Ты зря, - очень серьезно сказал Айс. – Скоре всего, это правда. Просто все вампиры разные. Соответственно, в разные времена и в разных местах у них разная уязвимость. В этом и состоит корень нашей проблемы. Уничтожить чужой клан практически невозможно.

- Сев, тут есть шикарный способ. Нужно похитить у вампира левый носок, набить камнями и бросить в реку.

- Предлагаю на этом остановиться, - заржал Айс.

- Подожди. Самым верным и испытанным способом считается следующий: в сердце вампира одним ударом втыкали деревянный кол.

- Осиновый, разумеется.

- Представь себе, нет! Любой. После этого церковным мечом или лопатой могильщика отсекали голову…

~*~*~*~

А ведь отлично бы подошел для этой цели меч Гриффиндора.

Только Альбус не позволит.

Да и хороша будет картина. Явиться к соседям и порешить их всех гриффиндорским мечом.

Нет, так низко я еще не пал.

- Эйв, он хочет отравить, - сонно пробормотал Фэйт.

- Мы непременно дойдем до этого, Люци. Затем все части тела вместе с колом сжигали, а пепел рассеивали по ветру. Реже тело хоронили на неосвященной земле, далеко от кладбища.

1 ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии