Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Наказание еретика - Сэнди Митчелл

Наказание еретика - Сэнди Митчелл

Читать онлайн Наказание еретика - Сэнди Митчелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 71
Перейти на страницу:

Я думаю мы спокойно можем сделать вывод об их причастности".

"Разве не вы мне говорили, что мы не можем никогда предполагать то, что не можем доказать?" — спросил Питер не подумав.

Улыбка Гриннера приобрела оттенок искренней теплоты.

"Совершенно верно, мой мальчик.

Тем не менее, это единственная рабочая гипотеза, которая у нас есть".

"Хорошо", — уступил Питер.

"У нас есть точная дорожка к операции Факслигнае, которая должна вывести прямо к ним.

Что может быть не так?"

"Что-то весьма не предвиденное", — сказал задумчиво Гриннер.

"Библиарий Караула Смерти отчитался, что почувствовал следы какого-то жестокого псайкера, даже когда первый раз ступил на борт судна, на что определенно указывает состояние тел, найденное тобой.

Хотя возможно это из-за призрачной кости, если она хоть когда-то была на борту.

Или возможно эта вещь был забрана кем-то в шаттл, и мы должны искать мощного псайкера или двух".

"Что мог бы делать псайкер на борту корабля Факслигнае?" — спросил Питер.

"Мы знаем, что они собирают технологию ксеносов почти в половине сегментума более ста лет, Император знает почему, но они никогда не показывали своего интереса к псайкерам".

"Это загадка", — уступил инквизитор.

Он глубокомысленно кивнул.

"И эту мы не совсем компетенты, чтоб разгадать.

Во всяком случае без некоторой помощи".

"Что за помощь вы имеете ввиду?" — спросил Питер.

В качестве ответа, Гриннер некоторое время порылся среди коллекции инфо-планшетов на столе и активировал один.

Возникло лицо мужчины, которого Питер до этого ни разу не видел.

"Карлос Финуби — Ордо Еретикус.

Хороший человек, как охотник на ведьм".

Гриннер глубокомысленно кивнул, потерявшись на мгновение в каких-то личных воспоминаниях.

"Мы раньше делились информацией, и он может быть будет способен помочь нам со своей стороны".

Его спокойные, голубые глаза внезапно повернулись к своему ученику.

"Напомни мне, Питер, где мы взяли след этого несчастного судна?"

"В системе Сцинтилла", — ответил Питер.

"Пустая станция около Сцинтил VIII, если быть точным.

В секторе Каликсис".

"В любом смысле, давайте быть точными", — сухо ответил Гриннер.

"Карлос соорудил сеть агентов во всем секторе Каликсис.

Если там и есть подходящий для нашего расследования беглый псайкер, он точно имеет полезную для нас информацию".

"Я сейчас свяжусь с ним", — сказал Питер вставая.

"Хорошо".

Гриннер рассеянно дыхнул на линзы своих очков и опять начал их полировать.

"Однако вооружись терпением.

Он имеет тенденцию быть в некотором роде неуловимым".

Глава первая.

Лес скорби, Сеферис Секундус сектор Каликсис. 087.933.М41

"Вступай в Гвардию — увидишь галактику!" — едко произнес Дрейк, затягивая свою камуфлированную теплую накидку чуть потуже.

Тонкие вихри снега кружили в деревьях вокруг него, темные облака неслись над ветвями, которые шатались на ветру, как щупальце в поиске, обещая настоящую бурю к утру.

Он дрожал, бесформенное предчувствие приглушенное его душой с момента когда взвод был развернут тут, теперь усилилось от всепроникающего холода и постоянно двигающихся теней.

Его компаньон пожал плечами.

"Ты можешь.

Это здесь".

Он указал на тонкую полоску чистого неба за деревьями и зловещей массой снежных облаков, в которой несколько звезд отрывочно мерцали на секунду или две перед тем как накатывающая темнота поглотила их.

Дрейк нахмурился от слабого проблеска света, как будто бы они были каким-то образом ответственны за его разочарование и онемение ног.

"Спасибо, Вос.

Ты действительно лучик солнца, ты знаешь об этом?"

Вос Кирлок пожал плечами и поднял свой драгоценный цепной топор, проверяя еще раз механизм, что он до сих пор не замерз.

Он перекинул свой стандартный лазган через плечо, так же буднично, как и любой Гвардеец, но оружие ближнего боя было его гордостью и удовольствием.

Не потребовалось много времени его инструкторам понять, что они никогда не достигнет больше чем посредственное владение дистанционным оружием любого рода, но его природная способность к дракам была поистине исключительной.

Дрейк, с другой стороны, был полной противоположностью, его инстинктивное понимание лаз оружия уже было отточено годами службы в пехоте Королевы Лакримы, Королевским бичевателем, ближайшей структурой к Силам Планетарной Обороны, основанной на Сеферис Секундус.

Два человека полностью отличались друг от друга во всех отношениях.

Дрейк был худым блондином, его бесконечное негодование проявлялось в нервной деятельности, что кажется постоянно заставляло его ходить по краю, даже когда он был расслаблен. Кирлок был высоким, с бочкообразной грудью, волосом цвета затухающих углей, чья сардоническая манера держала от него большинство людей, с которыми он входил в контакт, на расстоянии вытянутой руки.

К их обоюдному удивлению, они стали друзьями почти сразу же как встретились.

Удовлетворенный состоянием своего любимого оружия Кирлок пожал плечами.

"Вскоре мы будем там".

"То же самое мне говорил вербовщик, — сказал Дрейк мрачно. — шесть, длинных месяцев назад".

Он нырнул под нижнюю ветку, которая почти задевала корни дерева, покрытые снегом.

Кирлок последовал за ним, уверенно ступая в темных лесах, его массивная фигура скользила между теней стволов, не тревожа ни ветки.

Дрейк красочно выругался, когда ветка, под которую он поднырнул, задела его шлем и сбросила свой груз снега за шиворот его бронежилета.

"По крайней мере, у тебя был выбор", — напомнил ему Кирлок.

"Большинство из нас просто назначили добровольцами."

Это было действительно редкостью для добывающего мира Сеферис Секундус, нести десятину для Имперской Гвардии.

Труд его бесчисленных рабов был жизненно важен для экономики целого сектора, и их низкий уровень здоровья делал их, по большей части, бесполезными в качестве солдат.

Однако увеличившееся количество стычек и налетов вокруг Глаза Ужаса в последние несколько лет наложило собственные требования.

Что-то большое назревало, это было ясно, и ближайшие к кровоточащей ране в ткани реальности сектора начали готовиться к худшему.

Дрейк горько засмеялся.

"Дурацкое решение я принял", — сказал он.

"Я должен был остаться в Бичевателях, как мой отец и дед."

"Без всякой надежды на продвижение или рост?" — спросил Кирлок, готовясь услышать историю, которую уже слышал бесчисленное количество раз.

Лицо Дрейка потемнело под бледным звездным светом.

"Именно так, потому что моя мать была горничной, прислуживала мутантам снобам.

По крайней мере в Гвардии ты можешь быть повышен за заслуги".

"Что ж, нам было гарантированно по аквиле на нос", — сказал Кирлок, упоминая полкового командира и его награды.

"Предполагая, что они проигнорируют твои криминальные дела", — парировал Дрейк, вытягивая дуло своего лазгана из кустов, в которых было слишком много шипов.

"Напомни, что ты там сделал?"

"Доставлял контрабандой дрова в Коммонс", — весело ответил Кирлок.

"Легко для лесника.

Я собирался каждый раз входить и выходить из Горгонида с крепежной древесиной и подобным.

Не проблема было запихнуть пару мешоков твигов и опилок в грузовик.

Ты бы был удивлен сколько люди готовы заплатить за хорошую растопку".

На секунду на его лице отразилась ностальгическая улыбка.

"Или бартер.

Там была парочка женушек…"

"Чьи мужья и донесли надзирателю", — раздраженно прервал Дрейк, вытаскивая голень из переплетения корней дерева.

Кирлок невозмутимо кивнул.

"Я думаю достаточно умно для них".

Во всяком случае Барону были нужны нормальные мужики, чтоб выполнить свою квоту в Гвардии, и он не хотел терять своих самых эффективных работников.

Так что вот и я, вместо того чтоб быть повешенным отправился для десятины".

"К счастью для нас", — сказал Дрейк.

Лорд Кирлока был не единственный кто воспользовался предоставленной возможностью десятины в Гвардию, чтоб избавиться от наиболее проблемных из собственных рабочих, и недисциплинированная толпа, в которой он обнаружил себя была совершенно неприятна по сравнению с Бичевателями.

"Могло быть хуже", — согласился Кирлок.

"А так почти как дома, правда".

На его лице мелькнуло взволнованное выражение.

"Как ты думаешь, на других планетах тоже есть деревья?"

"Я надеюсь нет", — ответил Дрейк не думая и не заботясь об этом.

Киролк выглядел так, как будто готов был изложить свою току зрения на этот вопрос, но перед тем как он смог ответить, вокс приемник малого радиуса в их шлемах зашипел.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наказание еретика - Сэнди Митчелл.
Комментарии