Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Маяк Старого Галса - Сергей Аксу

Маяк Старого Галса - Сергей Аксу

Читать онлайн Маяк Старого Галса - Сергей Аксу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
Перейти на страницу:

– Прямо кошмар какой-то! Что за вонища?

– Ха! Ха! Ха! – рассмеялся Джок, довольный произведенным на юношу эффектом. – Это, дорогой, называется маскировка!

– Для чего она нужна? Тут от запаха можно запросто сознания лишиться!

– Вот на это и рассчитано, дружище. Вдруг захотят проверить наш груз?

– Кто?

– Те же полицейские, ищейки Рабиозо или сторожевые корабли. А мы им скажем: «Пожалуйста! Добро пожаловать!»

– Ловко придумано, я бы не додумался до такого.

– Поживешь с мое, брат, и не такому научишься. Пора нам отчаливать, скоро уже начнет светать. Не хотелось, чтобы увидели, что мы плывем из Веер-Блу.

Джок, спустился в трюм и еще раз тщательно проверил, как укрыт от посторонних глаз секретный груз. Когда он вынырнул из люка с зажатым пальцами носом, от него разило тухлятиной на добрый километр.

– Отдать швартовы! Мирко, поднять парус! Торбелллино, живо на румпель!

Потрепанный жизнью и жестокими штормами старый баркас нехотя отвалил от пристани, неуклюже развернулся и поплыл в темноту. Было слышно только лишь тихое журчание морской воды, рассекаемой форштевнем.

Ночь прошла спокойно. Но на рассвете их заметило сторожевое судно из эскадры адмирала Гавилана и резко изменило свой курс.

– Черт побери! – выругался Джок, глядя в бинокль. – Похоже, в этот раз мы крупно вляпались, ребята!

Вражеское судно продолжало их преследовать. Расстояние быстро сокращалось. Куда тягаться старому неповоротливому корыту с военным бригом, несущимся под всеми парусами?

– Торбеллино, лево руля! Прижимайся ближе к берегу, может, отстанут!

Юноша последовал указанию капитана, направляя баркас в сторону берега.

С брига прогремел предупредительный выстрел. Стреляла одна из носовых пушек. Сторожевой корабль приказывал рыбачьему суденышку немедленно остановиться и лечь в дрейф.

– Проклятие!!! – вырвалось у помрачневшего Джока. – Мирко, опусти парус. Марко, а ты сбрось за корму несколько метров сети. Пусть думают, что мы рыбу ловим.

– Капитан! Может, еще успеем доплыть до берега! – крикнул Марко, находящийся на носу судна.

– Нет! Уже не успеем! Бриг уже почти рядом! Слишком поздно мы их заметили!

– Что будем делать? – Торбеллино вопросительно глянул на помрачневшего шкипера.

– Вот что, братцы! Мы попали в безвыходную ситуацию! – сказал Джок, собрав экипаж на корме. – Остается только одно – умереть с честью! Попробуем приблизиться к борту брига и, если они сунутся в трюм, взорвем бочонки с порохом! А там, может кому-нибудь из нас повезет, и судьба повернется лицом. Глядишь, останется жив и спасется. Берег уже недалеко, можно добраться вплавь. Как только услышите мой крик, сразу же, не раздумывая, бросайтесь в воду! После этого я выстрелю в бочонок с порохом!

Белая громада парусов сторожевого корабля нависла над невзрачным старым баркасом.

– Поняли?! Действовать по моему крику! Старайтесь в это время находиться у борта!

– Поняли, капитан, – отозвался за всех Мирко.

Джок спустился в каюту, там зарядил пистолеты и спрятал их под куртку.

В этот момент баркас бортом стукнулся о корпус брига.

– Болваны! Куда лезете под корабль! Слепые, что ли! – послышалась сверху грязная ругань боцмана, багровая рожа которого не предвещала им ничего хорошего.

– Не обращайте внимания, – сказал хладнокровно шкипер своим товарищам. – Будьте наготове! Помните: прыгать по моему сигналу!

С брига неспеша спустили веревочный трап. Мичман и пара матросов, чертыхаясь, медленно спустились на палубу баркаса.

– Какого черта не останавливались на предупреждающие сигналы? – накинулся на Джока тощий носатый мичман со злыми глазами.

– А мы и не думали, что это нам сигналят. Кому нужны бедные рыбаки?

– Знаем мы вас, бедных рыбаков! Небось, контрабанду везете, хорьки?!

– Что вы, господин офицер, какая может быть контрабанда у честных рыбаков?

– Это вы-то честные?! – громко расхохотался мичман. – Смеши кого-нибудь другого! Давай показывай, чего в трюме прячешь! Помни, добровольное признание значительно облегчит вину!

– Как изволите, господин офицер!

– Да живее пошевеливайся! Чего ползаешь, как неживой?! По каторге соскучился?

– Клянусь всеми крабами и устрицами залива, ничего кроме свежей рыбы, господин офицер!

– Я тебе сейчас таких крабов и устриц покажу? – пригрозил незваный гость. – Открывай трюм!

Джок, ухватившись за петлю, с силой рванул люк на себя. Скопившийся в трюме гнилой запах тухлой рыбы вырвался наружу, подобно проснувшемуся вулкану, и был по разрушительной силе намного мощнее, чем вся артиллерия сторожевого брига. Мичман и сопровождавшие матросы чуть не рухнули тут же, как подкошенные.

– Идиоты! Это же… – с трудом подбирал слова нежданный гость. – Самая настоящая тухлятина!

– Зря, вы так говорите, господин офицер, – оправдывался с обиженным видом шкипер. – Свежайшая рыбка, всего несколько часов назад выловленная. Можете спуститься в трюм и убедиться сами.

– Болван! Сам дыши своей вонючей помойкой! Тьфу! – морщась, мичман с непередаваемым отвращением плюнул на палубу. – Проваливай подальше отсюда! И впредь не путайся со своим старым протухшим корытом у нас перед глазами! Не порть чистый воздух, кретин!

Бриг удалялся от баркаса с каждой секундой все дальше и дальше.

– Мы в рубашке родились, братцы! – выдохнул с облегчением Джок, плюхаясь на сваленную гору сетей и роясь в карманах в поисках табака и курительной трубки.

– Надо же, мне никогда в жизни не везло ни в чем! А тут такой счастливый случай! – не мог найти себе места от переполнявшей радости Мирко.

Насупленный Марко же уединился в каюте и там тихо плакал, как напуганный ребенок.

Торбеллино же пребывал в таком сильном возбуждении, что говорил, не умолкая. Без остановки молол всякую несусветную чушь:

– Тухлятина, видите ли, ему не нравится! А взрыв, не хотите ли? Вот вам свежая рыбка! Вот крабики с устрицами! Вот вам пороховая бочка с огоньком! Не нравится? Тогда отведайте тухлятинки! Она у нас наисвежайшая! Только что выловленная! Дырку хотите в борту? Пожалуйста! Это мы мигом! Вот только фитилек запалим! Еще добавить огоньку? Нюхайте! Нюхайте! Нам не жалко! Ах, одной вам бочки с порохом мало! Хотите тухлятинки! Извольте…

После встречи со сторожевым кораблем баркас «Мечта» в открытое море больше не рисковал выходить, а старался плыть вдоль берега до самого Маяка Старого Галса. Там экипаж сделал небольшую остановку, а вечером вновь отправился в плавание. Через несколько часов глубокой ночью груз с оружием и боеприпасами был благополучно выгружен на песчаной косе у Черных скал. Там его поджидали повстанцы, которые перенесли оружие к себе в горную пещеру.

– Ну и вонища! Прямо до небес! – сказал Крис, поморщившись и беря в руки карабин. – Откуда такой удушающий запах? Вы где держали оружие?

– Умереть можно! Смертельный ароматец, иначе не назовешь, – поддержал командира Валеросо, зажимая пальцами нос. – Конец света!

– Этот смертельный ароматец спас нам жизнь и помог доставить оружие по назначению, – отрезал раздраженно Торбелллино.

– Ну-ну, Торбеллино, не кипятись! Не обижайся! – сказал, улыбаясь и хлопая нашего героя по плечу, командир отряда. – Мы что, разве не понимаем, с какими опасностями была сопряжена переброска оружия? Успокойся, парень. Вы – настоящие герои!

– Следующая партия будет через неделю. Предупреждаю, тоже с приличной вонью! – отозвался юноша.

– Вы делаете большое важное дело, ребята! Мы сможем вооружить беглых гвардейцев из Крепости Мейз! Спасибо вам огромное! А сейчас, Торбеллино, иди отдыхай.

Глава двадцать вторая

Верные друзья приходят на помощь

Прошло пять дней, как наш герой вернулся в отряд. За это время карабины и пистолеты проветрились и уже почти не пахли протухшей рыбой. Теперь ему предстояла новая поездка за очередной партией оружия.

– Если случится увидеть капитана Дью, передашь такие слова: «Рой пчел готов улететь», – сказал Крис, провожая юношу до горной тропинки, ведущей вниз, к побережью.

– Рой пчел? – Торбеллино удивленно взглянул на командира. – Загадками говорите, командир.

– Он поймет, не сомневайся, – улыбнулся Крис. – Ну, давай прощаться, сынок. Я уверен, наша операция пройдет и на этот раз удачно.

Командир и молодой фрид обнялись.

Торбеллино спустился к морю и прибавил шагу, он хотел побыстрее добраться до Бухты Свиней, чтобы еще до вечера переплыть Залив Одиноких Сердец и обнять любимую.

«Какой все-таки ужасный въедливый запах, – подумал он, принюхиваясь к своей одежде, от которой распространялся неприятный запах, хотя он ее несколько раз простирнул в горном ручье. – Ну, ничего, Джой постирает с мылом, и все будет нормально.

Вот и Мейби показался. Осталось совсем немного, только пересечь городишко чудаков, которые, как обычно, толклись на площади, участвуя в азартных играх.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маяк Старого Галса - Сергей Аксу.
Комментарии