Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Открытки от незнакомца - Имоджен Кларк

Открытки от незнакомца - Имоджен Кларк

Читать онлайн Открытки от незнакомца - Имоджен Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83
Перейти на страницу:
забеременеть, не дает гарантии, что из тебя выйдет хорошая мать. Но если бы это было так, то она ограничилась бы Майклом и не стала рожать меня. Может, справляться с двумя детьми стало слишком сложно или мы просто ее разочаровали, оказавшись не золотыми херувимами из маминых грез? Или одно наложилось на другое? Так или иначе, мне видятся два варианта развития событий. Либо некое событие стало для нее неодолимым соблазном, либо – что вероятнее – мы ей попросту надоели. В этом заключается, по-моему, самая суть: прельщение или разочарование? Но то и другое меня одинаково удручает.

Выгуливающий собаку мужчина в наушниках обходит меня на узкой дорожке, едва не толкнув. Моя улыбка остается безответной. Я не уловила момента, когда мир сделался таким недружелюбным.

Я переживаю не только из-за мотивов, которыми руководствовалась моя мать. Отец тоже хорош: сколько я себя помню, он оставался верен этой нелепой лжи, морочил мне голову, громоздил одно вранье на другое. Я силюсь понять, как это его характеризует, кого он защищал: нас или себя? И еще: раз он обманывал меня по такому существенному поводу, то как ему доверять во всем остальном? Болела ли я ветрянкой? Откуда у меня шрам на подбородке – действительно ли из-за падения с велосипеда? Нет ли у меня других братьев и сестер, о которых все помалкивают? Когда я об этом думаю, все это сооружение – моя жизнь – начинает крениться. У меня возникает чувство неприкаянности, я превращаюсь в летящий сам по себе и неведомо куда воздушный шарик.

Но если не думать о судьбе матери, то моя жизнь вполне стабильна, спасибо замечательной помощнице, миссис Пи. Я уже не представляю, как справлялась без нее. Ее присутствие в нашей жизни – источник спокойствия. Дом благодаря ей преобразился. Остались в прошлом мои жалкие попытки вымыть окна. За карнизами больше не живут гигантские пауки, клетчатый кафель в коридоре никогда так не сверкал.

Как-то раз я застаю ее на четвереньках в ванной: она борется с плесенью в швах между плитками на полу.

– Зря вы за это принялись! – говорю я ей.

Она широко распахивает глаза.

– Извините, что взялась не за свое дело. – Она выпрямляется и начинает стягивать резиновые перчатки.

– Что вы! – тороплюсь я исправить недоразумение. – Я просто о том, что мы не платим вам за уборку. Когда отец в «Липах», вы можете со спокойной душой отправляться домой. Убирать за мной не входит в ваши обязанности.

Она облегченно улыбается своим щербатым ртом.

– Вообще-то, я не против этим заниматься, – говорит она.

– А как же другие ваши дела? – удивляюсь я. – Разве вы не ходите в другие дома?

Она отрицательно мотает головой:

– Я предупредила агентство, что мне хватает вас. Вдруг я понадоблюсь вам внеурочно? К тому же дома у меня не так много дел.

Я пытаюсь представить себе ее семейство. Почему-то я считала, что существует мистер Партингтон; вероятно, я ошибалась. Вопросов я не задаю, чтобы она не посчитала меня чрезмерно любопытной; мне нравится, конечно, что ей хочется проводить больше времени здесь, со мной.

– Что ж, тогда ладно, убирайтесь, – говорю я. – Если действительно хотите, конечно.

Она улыбается и опять принимается за пол в ванной. Я замечаю, что она все больше у нас осваивается. Уже не спрашивает разрешения, когда хочет заварить себе чай, входит в дом, не звоня в звонок. Наверное, я могла бы усмотреть в этом покушение на свою приватность, но ведь это делает наш дом более обжитым, более похожим на семейное гнездышко. А у меня появляется больше времени на мои собственные дела, главное из которых – напряженная работа над будущим свадебным платьем Бет.

* * *

Бет звонит мне на следующее утро. Я сразу улавливаю в ее тоне напряжение, отсутствие привычного для нас с ней энтузиазма.

– Привет, Бет, – говорю я и жду, что скажет она.

– Привет.

Пауза.

– Что случилось? – спрашиваю я, хотя уже догадалась. – Ты передумала? Дело твое. Я не обижусь, если ты обратишься к кому-то еще. – На самом деле я знаю, что в таком случае буду убита горем, но ради нашей дружбы сделаю вид, что все в порядке.

– Нет-нет, ничего такого, – быстро говорит она. – Ну, разве что самую малость… Я поразмыслила над покроем…

– Как я и надеялась, – подхватываю я. – Это самое главное платье в твоей жизни. Нельзя соглашаться на первое, что я набросала, даже если получилось блестяще! – Я почти слышу, как она облегченно переводит дух. – Тебе не нравится что-то конкретное или нам надо все перечеркнуть и начать заново? Ты будешь не первой невестой, которая так поступит. – Я надеюсь убедить ее, что критика проекта – обычное дело и что я ни за что на нее не обижусь.

– Нет, не все! – торопится успокоить меня она. – Так, мелочи. Просто мне показалось, что стоило бы добавить ткани на спину и рукава…

– Хорошо. – Я уже мысленно прикидываю, как бы это выглядело. – Можно приспустить складку, тогда спина будет прикрыта, да и рукава появятся. Ты какие предпочитаешь: укороченные, на три четверти или длинные?

– Еще не знаю. Как ты сама считаешь?

– Я сделаю так, как ты хочешь, – заверяю я ее, уже чуя неладное.

– Я хотела рукав-крылышко, но Грег сказал… – Вот слово и вылетело, а оно, как известно, не воробей.

– Ты показывала эскиз платья Грегу? – не подумав, спрашиваю я. – Ты ведь знаешь, что показывать жениху платье до свадьбы – плохая примета?

– Я не показывала! – возмущенно отвечает она. – Он сам его случайно нашел.

– То есть как это «нашел»? Ты оставила его на кухонном столе?

В трубке тишина. Чувствую, Бет хочется во всем мне признаться, но мешает лояльность Грегу. Мне льстит, что победа остается за мной.

– Он нашел эскиз в моей сумочке, – тихо отвечает она.

– Зачем он полез в твою сумочку? И часто он роется в твоих вещах?

– Он не рылся, просто искал ключ от моей машины и наткнулся на эскиз.

– Сложенный вдвое листок, совершенно не похожий на ключ, – иронизирую я.

– Одним словом, он его нашел! – повышает она голос. – Нашел, и у него есть свое мнение насчет платья.

– Ему не положено, – возражаю я, изо всех сил скрывая раздражение. – Платье – это сугубо твое. Оно должно ему нравиться, потому что оно нравится тебе, потому что оно делает тебя счастливой.

– А ему не понравилось.

Я слышу, что она вот-вот сорвется, поэтому стараюсь говорить с ней ласковее.

– Ну и ладно…

– Если я знаю, что ему не нравится, то для меня все

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Открытки от незнакомца - Имоджен Кларк.
Комментарии