006 - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Я Астер-6-18, слышу вас хорошо. − передала Харгрет в ответ.
Запрос с астероида повторился. Харгрет снова передала ответ, но спрашивавший видимо не слышал ее.
Корабль двигался по наводке радиосигнала и теперь было известно его точное местоположение на астероиде.
− Я Астер-6-18. − вновь передала Харгрет. − Х-М-Т-233, ответьте.
Ответа вновь не было. Голос повторялся. Было видно, что это запись прокручиваемая уже не первый раз.
Несколько подождав Харгрет оставила корабль и мгновенно пронеслась через пространство. Она оказалась внутри корабля, находившегося на астероиде.
Несколько человек спокойно отдыхали в одном из отсеков, а в другом видимо сидел дежурный и спал прямо в кресле. Магнитофон прокручивал запись, которая передавалась в космос.
Харгрет разбудила человека и в этот же момент в динамике раздался слабый голос Ррниу. Дежурный еще не понял кто его разбудил тут же ухватился за радиоприемник и включил его на большую громкость.
Харгрет исчезла и вернулась на свой корабль.
− Я Астер-6-18. Х-М-Т-233 сколько можно спать? − передал Ррниу.
− Кто, кто?! Где вы?! − послышался взбудораженный голос дежурного. − Я Х-М-Т-233.
− Мы уже битый час висим над вашим кораблем. − передал Ррниу.
− Час? Прошу прощения. Здесь.. − голос смолк, а затем послышался какой-то сигнал, раздававшийся внутри корабля. − Нам нужна помощь.
− Какая? − спросил Ррниу.
− Вы можете взять нас на свой корабль? − послышался другой голос.
− Взять на борт можно и динозавра. − ответила Харгрет. − У вас должно быть все необходимое с собой. И мы должны знать сколько вас.
− Восемнадцать. Вы сможете нас принять?
− А что потом? − спросила Харгрет.
− Высадите нас на первой подходящей планете.
− Остается только выяснить, какая планета для вас подходит.
− Любая, где живут люди.
− И вам все равно кто мы? − спросила Харгрет.
− Нам все равно. Лишь бы улететь отсюда.
− Как вы хотите перейти к нам?
− Мы выйдем на поверхность астероида в скафандрах.
− Мы приземлимся рядом с вами. − передал Ррниу.
Эвакуация была закончена через два часа. Харгрет и Ррниу еще не появлялись перед людьми и только говорили с ними по радио, направляя их действия.
Вся группа из восемнадцати человек оказалась на борту. Они сняли скафандры и разместились в небольшом помещении корабля. В нем было лишь место где можно было сидеть или спать.
Харгрет и Ррниу уже слышали множество мысленных вопросов, возникавших у людей. Настал момент встречи.
Все вопросы исчезли, как только люди увидели Харгрет и Ррниу, появившихся перед ними в виде двух больших кошек.
− О, боже! − послышался чей-то возглас.
− Вы сказали, что вам все равно кто мы. − сказала Харгрет все тем же голосом, каким говорила по радио.
− Я не думал.. − заговорил командир группы.
− Вы можете вернуться, если мы вас не устраиваем. − сказала Харгрет.
− Нет, я этого не сказал. − произнес человек. − Я даже не знаю кто вы. Я впервые вижу таких как вы.
− Это вполне объяснимо. − сказала Харгрет. − Такого вида вообще не существует. − Харгрет и Ррниу мгновенно изменились, превращаясь в людей. − А вот такой существует. − Как вам это нравится?
− Что это было?! − воскликнул командир.
− Иллюзия, если хотите. − сказала Харгрет. − Или голограмма. А может быть мы сами превратились в этих чудовищных кошек. Думаю, этого достаточно для знакомства.
Харгрет и Ррниу прошли к небольшому пульту и через минуту он раскрылся, заняв почти всю стену. Люди не понимали всех действий хийоаков. Они и не могли их понимать.
Корабль взлетел с астероида и через несколько минут выскочил из системы. Харгрет ввела программу перелета на Дентру.
Прыжок состоялся. Корабль перескочил к Дентре и Харгрет вводила все новые данные. Люди располагались в корабле, размещщая какие-то вещи и не зная, что их полет закончится через несколько минут.
Появившаяся сила тяжести стала для всех неожиданностью.
− Где мы? − встревоженно спросил командир.
− На Дентре. − ответила Харгрет и демонстративно нажав кнопку открыла выход на планету.
− Но как?!
− Вы никогда не слышали о двигателях Клирнака? − спросил Ррниу.
− Так это он?! Я думал, что это мифический двигатель.
Откуда-то появились вертолеты и истребители. Приземлившийся корабль оказался в окружении. Поднявшийся шум не давал разговаривать. Вертолеты приземлялись рядом, и из них выскакивали солдаты в имперской форме.
Харгрет и Ррниу последними вышли из корабля и закрыли его. Восемнадцать спасенных человек тут же сдались, подняв руки вверх, а Харгрет и Ррниу несколько помедлили с этим.
− Вы будете говорить или нет? − спрашивал офицер. − Мы разберем ваш корабль на винтики и у вас не останется шанса смягчить свое положение.
− Вы не имеете права нас задерживать. − сказала Харгрет.
− Мы имеем право вас расстрелять!
− В таком случае мы будем жаловаться Императору. − ответил Ррниу.
Человек показал какой-то знак своим людям и на Ррниу обрушился удар дубинки. Он скорчился, словно показывая свою боль и изподлобья посмотрел на людей.
− Они исчерпали наше терпение или нет? − спросил Ррниу у Харгрет так словно никого рядом не было. Его голос был убийственно спокойным.
− Нет еще. − ответила Харгрет.
− Так вы еще и издеваетесь! − выкрикнул офицер и еще один удар пришелся по Харгрет.
− Я вот теперь − да. − сказала Харгрет. Ррниу встал со стула так словно он не был привязан. В его руке появился пистолет, который был направлен на офицера.
− Не думайте, что я промахнусь с такого расстояния. − сказал он. − Прикажите всем убраться!
Офицер перепугался до смерти. Он знаком заставил всех выйти.
− Я теперь, развяжи ее. − сказал Ррниу, показывая на Харгрет. Человек повиновался, глядя на оружие. В его мыслях был страх смешанный с гневом на людей, которые плохо проверили арестованных. − Так, так, правильно. − сказал Ррниу, когда Харгрет оказалась свободной.
− Запомни, дружок, он стреляет очень хорошо. Так что не пытайся сделать что нибудь не так. − сказала Харгрет. − А теперь, ты выведешь нас отсюда, и доставишь нас к нашему кораблю.
− Он на подземной станции. − сказал человек. − Туда невозможно попасть.
− Глупости! − произнес Ррниу и демонстравивно щелкнул предохранителем своего оружия.
Военные были вынуждены допустить двух арестованных к кораблю. Около него возились какие-то люди и появление владельцев тут же вызвало переполох.
− Вы хотите знать, как управляется наш корабль? − спросил Ррниу. − Вот так. − Он подошел к фрагменту и приложил к нему свою руки. В следующее мгновение открылся вход и Ррниу вошел внутрь. Харгрет проследовала за ним и в корабль хотел войти еще кто-то. Но, прежде чем он −то сделал, вход закрылся. Ррниу включил запуск двигателей и люди поняв что произошло нечто ужасное, побежали от корабля. Он поднялся над полом, а затем одним прыжком выскочил вверх на высоту около километра.
Через минуту он уже висел в космосе, далеко от Дентры.
− Надо нам немного отдохнуть. − сказал Ррниу.
Корабль остался в пустом пространстве Ррниу и Харгрет вошли в имитатор, что бы провести несколько дней в лесах, что бы забыться и отдохнуть от всех дел. Постоянный поиск пути выхода сильно изматывал.
Они встретились в центре управления корабля через несколько дней. Встретились не сговариваясь. Харгрет пришла немного позже, когда Ррниу уже произвел несколько попыток перемещений. Как и было раньше, большинство переходов было закрыто и вновь была запущена программа последовательного приближения.
Корабль несло куда-то в космос, по невидимой дороге. Как и в предыдущий раз он пришел к какой-то планете, вовсе не значившейся в каталоге Великого Кристалла. Планета была безжизненна и лишь одна точка на поверхности привлекла внимание хийоаков. Полевой сканер показал наличие в ней жизни и Ррниу повел корабль прямо туда.
Через несколько минут он совершил посадку на горе около имперского крейсера, лежавшего на поверхности. По его виду можно было определить что он потерпел аварию. В нескольких местах пробоины, а одна из частей отвалилась и лежала рядом.
− Может быть нас зачислили в отряд космических спасателей, а мы прослушали объявление об этом? − Спросила Харгрет, глядя на крейсер.
− И как мы туда попадем? − Спросил Ррниу.
− Думаю, они не откажутся от нашей помощи. Включи передачу на аварийной частоте имперцев.
Связь с крейсером удалась только через три с половиной часа. Как оказалось, никто из находившихся в нем людей уже не ждали, что кто-то прибудет за ними.