Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Тайный посол. Том 2 - Владимир Малик

Тайный посол. Том 2 - Владимир Малик

Читать онлайн Тайный посол. Том 2 - Владимир Малик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:

Юрась долго сидел неподвижно. Потом, видимо, до его сознания дошли последние слова казака, и он медленно поднял голову. Однако не проронил ни слова. В глазах читался вопрос «почему?», да где-то в глубине их вспыхнула искоркой надежда.

– Потому, что ты сын Богдана! – со значением сказал Палий. – Только ради светлой памяти отца твоего даруем тебе сегодня жизнь!.. Так, друзья! Что скажешь, Арсен?

– Я согласен… Но как с ним быть! Оставить здесь небезопасно: сразу же после нашего ухода поднимет шум… Может, связать?

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Лежанка (укр.) – специальная низкая печь в виде топчана для сна или лежания в холодное время.

2

От укр. «щедрувати» – исполнять обрядовую песню под Новый год.

3

Щедрый вечер (укр.) – вечер под Новый год.

4

Абшитованный (укр.) – отставной.

5

Спуде́й (укр.) – учащийся бурсы или духовного начального училища.

6

Шулики (укр.) – коржики, политые медом с растертым маком.

7

Мясоед – неделя перед Великим постом.

8

Гонт – кровельный материал из тонких деревянных дощечек.

9

Пернач – символ атаманской власти у казаков.

10

Чамбул (татар.) – конный отряд.

11

Попович – гетман Левобережной Украины Самойлович.

12

Сеймен – воин регулярной ханской гвардии.

13

Салтан (татар.) – феодал.

14

Ко́вганка (укр.) – деревянная ступка для толчения сала.

15

Тетеря (укр.) – тетерев.

16

Гаковнйца (ист.) – длинное тяжелое ружье с крюком на прикладе.

17

Чайка – название длинного деревянного парусного судна с командой из 50 казаков.

18

Дука (укр.) – богач.

19

Палий (укр.) – поджигатель.

20

До́вбиш (укр.) – литаврщик.

21

Кий (укр.) – палка для телесных наказаний.

22

Як Бога кохам (пол.) – ей-богу.

23

Джу́ра (укр.) – слуга, оруженосец у казачьих старшин XVI – XVII вв.

24

Пахо́лок (укр.) – слуга.

25

Орта (тур.) – рота, отряд.

26

Полк – в то время на Украине не только военная, но и территориально-административная единица.

27

Вала́х (ист.) – молдаванин.

28

Яса́к (татар.) – дань, подать натурой.

29

Кире́я (укр.) – мужская верхняя одежда типа плаща.

30

Сейба́ны (тур.) – казармы янычар, а также – отряды.

31

Ше́ляг (ист.) – старинная польская мелкая монета.

32

Яшма́к (тур.) – буквально: платок молчания. Турчанки закрывали им большую часть лица, придерживая концы платка зубами.

33

Чинш (ист.) – денежный оброк.

34

Чорба́джия (тур.) – старшина, офицер.

35

Сак, саквы (укр.) – переметные сумы.

36

Палисад – оборонительное сооружение в виде частокола из толстых бревен, заостренных сверху.

37

Луг – низовье Днепра, поросшее лесом.

38

Чауш (тур.) – чиновник для особых поручений, посланец.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайный посол. Том 2 - Владимир Малик.
Комментарии