Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поединок сердец - Мэриан Эдвардс

Поединок сердец - Мэриан Эдвардс

Читать онлайн Поединок сердец - Мэриан Эдвардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 99
Перейти на страницу:

– Это мои мечты, и не тебе решать, безумны ли они.

Он покачал головой:

– Как знаешь, Анни. Хвала Господу, не все саксы такие же упрямые, как ты.

– Из того, что я не соглашаюсь с тобой, еще не следует, что я упряма.

– Oui, ты просто глупа.

Прежде чем Бетани успела что-либо ответить, Ройс схватил ее за руку и потащил из конюшни.

Глава 9

Войдя в залу, Бетани тотчас же окунулась в теплоту натопленного помещения. Возвратившиеся с войны крестьяне сидели за установленным на козлах столом, жадно поглощая ужин.

С болью в сердце девушка поняла, что теперь, после прихода нормандских завоевателей, ее людям стало лучше. Одного взгляда на признательное выражение их лиц было достаточно для того, чтобы Бетани забыла все эгоистичные мысли. Не важно, кто является властителем поместья; главное – благосостояние людей.

– Отнеси ко мне в комнату сыр и мясо. И проследи за тем, чтобы кувшин был наполнен вином – без уксуса, – добродушно усмехнулся Ройс.

Не обратив внимания на его шутку, Бетани пошла за едой. Приветственные улыбки воинов-саксов разрывали ее сердце. Эти люди довольны и счастливы. Она вынуждена была со стыдом признать, что сытного ужина – по ее понятию, само собой разумеющегося – оказалось достаточно для такой радости.

Улыбнувшись в ответ, девушка задержалась на мгновение, отвечая тем, кто заговорил с нею.

Бросив украдкой взгляд на предводителя, Бетани увидела, что он погружен в разговор с братом. Странно, рыцарь мог бы наложить на возвратившихся воинов суровую дань. Вместо этого он предложил им почетный мир, не унизивший достоинства побежденных. Девушка не могла и не хотела понять этого нормандца, но она не могла удержаться от восхищения при виде того, как он общается с людьми. Да, он враг; и все же одно несомненно: Ройс де Бельмар справедливый правитель, и надо благодарить Бога за это.

Внезапно Брет, вскрикнув, бросился к сестре через всю залу. Отец Джон попытался было перехватить его, но мальчик ускользнул от него.

Увидев слезы на лице брата, Бетани опустилась на колени, раскрывая ему объятия. Сегодня вечером она сможет утешить его в последний раз. Ночью Брет и Мери отправятся в Шотландию. Бетани прижала мальчика к груди, пытаясь совладать с грустью от мысли о скором расставании.

– Рука, – всхлипнул Брег, показывая оцарапанную и покрасневшую кожу.

– О, Брет, ничего страшного.

Бетани попробовала было взять его на руки, но не смогла удержать равновесия и упала бы, если бы Ройс не подхватил ее.

– Воины очень храбрые и не плачут, когда им больно, – сказал он, прося Бетани перевести его слова.

Словно услышав глас Божий, Брет шмыгнул носом, вытирая слезы.

– Я воин, и я не плачу, – сказал он.

Бетани замялась и мальчик схватил ее за плечо.

– Скажи ему, а то он решит, что я трус.

Не в силах устоять перед умоляющим взглядом брата, девушка была вынуждена уступить.

– Что ж, Брет Нортумберлендский, ты и правда настоящий воин. Такие бесстрашные люди мне нужны.

Бетани перевела слова рыцаря, и лицо Брета расплылось в улыбке, так что девушка с трудом могла поверить, что это тот самый заплаканный ребенок, лишь несколько мгновений назад искавший у нее утешения.

– У меня есть настоящее дело для доблестного воина, – сказал Ройс, и Бетани перевела его слова на родной язык.

Брет выкатил грудь колесом, стараясь придать себе как можно более внушительный вид.

– Какое?

– Видишь моего брата Ги? Ему поручено обучение новобранцев.

Ройс подмигнул брату, и Ги понимающе кивнул в ответ.

Забыв о боли, Брет вырвался из рук сестры и бросился к красавцу великану, сидящему у очага. У Бетани резануло сердце при мысли о том, с каким восхищением относится ее брат к нормандским рыцарям. Слава богу, завтра Брет будет в Шотландии; нельзя допустить чтобы он рос и воспитывался среди врагов.

И все же Бетани покачала головой, удивляясь чуду, только что сотворенному Ройсом. Прежде чем она успела подумать, слова сорвались с ее уст:

– Вы прекрасно умеете обращаться с детьми.

– Вот как? А с молодыми девушками?

Вспыхнув, Бетани отвернулась, не желая отвечать ему, и тотчас же ощутила затылком его щекочущее дыхание, от которого у нее выступили мурашки.

– Постарайся не забыть про еду, – шепнул Ройс ей на ухо, отходя в сторону.

Бетани едва удержалась, чтобы не потереть затылок. Этот красноречивый жест доставил бы Ройсу удовлетворение, выдав, какое действие он на нее оказывает.

– Миледи, можем ли мы чем-нибудь помочь? – спросил один из саксов.

– Нет, – ответила Бетани, оглядывая озабоченные лица.

Опередив сочувственные слова, готовые сорваться с уст вернувшихся воинов, она подхватила поднос с едой и направилась из залы.

Войдя в спальню Ройса, девушка окинула мрачным взглядом лохань. Понимая, что работа эта оставлена для нее, она слила грязную воду в ведра. Работа эта была не из легких, но Бетани не хотелось, чтобы нормандскому рыцарю вздумалось мыться снова или, что еще хуже, снова мыть ее. При воспоминании об этом девушка залилась краской.

Когда Бетани подняла с пола два полных до краев ведра, ей показалось, что руки ее вот-вот вырвутся из суставов.

«О господи, я понятия не имела, каково приходится слугам», – пробормотала она про себя.

– Бетани? – послышался неуверенный голос, и из-за гобелена у окна показалось лицо Мери.

– Именем святого Бида, что ты здесь делаешь? – ахнула Бетани, напуганная этим внезапным появлением.

– Мне хотелось увидеться с тобой наедине. Я должна передать тебе, что Майда, когда стемнеет, приготовит снотворное зелье. Оно начнет действовать, как только пища попадет в желудок. Мы с Бретом тронемся в путь через четыре часа, – сказала Мери, забирая у сестры одно ведро и направляясь из комнаты на лестницу. Спустившись вниз, она снова повернулась к Бетани.

– Мы с тобой больше не увидимся. До свидания. О, Бетани, я так за тебя переживаю!

Из залы донесся зычный глас Ройса:

– Твоя сестра не служанка. Скажи этим людям, что с ними не станут обращаться как с рабами лишь потому, что они саксы, и объясни, почему с тобой обращаются именно так.

Бетани вспыхнула. Забрав у сестры ведро, она проворчала:

– Наш господин и повелитель запрещает тебе выполнять какую-либо работу. – Затем она обратилась к крестьянам: – Моя сестра покорилась, и к ней относятся с уважением. Я оказала сопротивление – и сами видите, что со мной стало.

К сестрам подошел Ройс, и Мери, побледнев, испуганно прошептала сестре:

– Бетани, будь осторожна. Этот рыцарь вселяет в меня ужас.

– Не тревожься. Я отвлеку его, и он не заподозрит о вашем побеге.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поединок сердец - Мэриан Эдвардс.
Комментарии