Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Зарубежные детские книги » Загадочное поместье - Джиллиан Филип

Загадочное поместье - Джиллиан Филип

Читать онлайн Загадочное поместье - Джиллиан Филип

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
Молли. – Даже если они вам и поверят».

Но у неё не было времени на тревожные размышления. Она глубоко вздохнула и внесла крошечного принца эльфов в пещеру.

Молли не успела сделать и несколько шагов, как её рука стала слишком короткой, чтобы удержать Торна. Ей пришлось обхватить его обеими руками. Голые ноги Торна, уже не такие крошечные, торчали из складок жакета. Скоро он стал ростом с обычного человеческого ребёнка.

«Нет, – молча поправила себя Молли. – Это я стала ростом с обычного двенадцатилетнего эльфа!»

– Уф! – с улыбкой пробормотала она, когда они дошли до середины тоннеля. – Ты совсем как Джек. Ты стал слишком большим, чтобы я могла нести тебя на руках, Торн. – Молли остановилась и осторожно пощекотала эльфа, чтобы разбудить. Его большие глаза сонно открылись, он зевнул и окинул взглядом тёмную пещеру. Молли приготовилась к укусу острых зубов: Джек иногда плохо себя вёл, а эльфы, кажется, были прирождёнными озорниками, даже такие маленькие, как Торн, особенно когда дело касалось людей. Но когда принц эльфов увидел, где они находятся, то одарил Молли лукавой улыбкой. Она поставила его на его маленькие босые ножки, и он схватился за её руку своими длинными когтистыми пальцами.

– Мы почти дома, – прошептала Молли и повела его дальше.

На этот раз длинный тёмный тоннель уже не казался таким пугающим, даже когда Молли снова услышала тихое жужжание. Она больше опасалась того, что ждёт её в конце. Она крепко сжала руку Торна, когда увидела бледно-зелёный свет в королевском зале, а потом остановилась, чтобы перевести дух и собраться с силами.

Из темноты шагнули две изящные фигуры, преградив ей путь. В лившемся из зала свете угрожающе блестели светлые наконечники копий.

– Кто идёт? Назовитесь!

Их странные высокие голоса сердитым эхом разлетались по тёмному тоннелю, и Молли почувствовала, как по спине у неё пробежал холодок.

– Неттл! – восторженно запищал Торн, вырвался у Молли из рук, неуклюже кинулся вперёд и обхватил руками одного из стражников в доспехах – высокого, с длинной шеей и острым лицом, обрамлённым густой кустистой бородой. Изумлённый стражник выронил копьё.

– Капитан Неттл, смотрите! – ахнул другой стражник – женщина-эльф с пронзительными глазами и длинным носом. – Это же принц Торн!

– Этого не может быть! – Солдат опустился на одно колено, отстранил от себя ребёнка и принялся изумлённо разглядывать его. – Торн! Это действительно ты! Не могу поверить!

– Где же ты был, малыш? – Радостный смех женщины стих, и она нахмурилась, нацелив копьё на Молли. – Тебе лучше пойти с нами.

– Именно это я и собиралась сделать, – твёрдо сказала Молли, хотя в глубине души не чувствовала уверенности. Кажется, эльфы по-прежнему ненавидели её, несмотря на то что она привела им принца. Может быть, она совершила ошибку?

– Очень смело с твоей стороны, – мрачно усмехнулся Неттл. – Или глупо. Медоусвит, отведи её! – Он попытался поднять Торна своими длинными руками, но маленький эльф захлопал крылышками и взлетел прямо перед Молли, обдувая её лицо лёгким ветерком.

– Неси! – приказал он и протянул к ней свои когтистые ручонки.

Стараясь избегать острых коготков, Молли осторожно взяла Торна на руки и прижала к себе. Она оглянулась и заметила на лице Неттла странное выражение – удивление или гнев.

– Ладно, Торн. Думаю, я смогу тебя донести, – прошептала Молли в заострённое ухо принца.

Ошеломлённый Неттл зашагал к залу. Молли шла за ним, замыкала шествие Медоусвит с копьём. Внезапно Молли поняла, насколько она одинока. Сотни эльфов следили за ней с тропинок из корней и из-под сводов. Неттл приблизился к великолепному павильону королевы, а Молли принялась лихорадочно озираться в поисках статуи Артура. Она боялась, что эльфы куда-то её перенесли или спрятали, но потом она заметила своего каменного кузена на том же самом месте, в углу зала. Молли вздохнула с облегчением.

«Я вытащу тебя отсюда, Арт», – подумала она.

– Ваше Величество! – закричал Неттл.

Королева восседала на троне в окружении стражников и придворных, непрерывно махавших своими крылышками цвета пыли. Королева встала и шагнула вперёд посреди взволнованных и испуганных криков. Молли сглотнула, пытаясь смотреть в её бездонные чёрные глаза.

– Капитан Неттл! Что это значит?

– Отличная новость! Она принесла вашего сына, Ваша Милость!

Выражение ярости исчезло с лица королевы, и её губы приоткрылись. Когда Неттл отошёл в сторону и королева увидела Торна на руках у Молли, она застыла, с недоумением глядя на него. Молли осторожно поставила маленького эльфа на землю.

– Мама! – Торн побежал к королеве, широко раскинув руки и трепеща крылышками, чтобы не упасть.

Позабыв о своём сане, королева подняла подол платья, сбежала вниз по ступенькам, опустилась на колени и обняла сына. Торн рассмеялся счастливым смехом, похожим на звон колокольчика.

– Торн! Мой маленький принц! Они тебя нашли. – Королева поднялась, продолжая сжимать принца в объятиях и неотрывно глядя на него. Торн потянулся к красивой короне матери и чуть не сбил её набок.

Молли невольно улыбнулась при виде суровой королевы и счастливого смеха её подданных. Наконец королева поставила Торна на пол. Крепко держа сына за руку, она повернулась к Молли, и её лицо снова стало строгим.

Она подняла длинный палец и указала на Молли:

– Подойди!

Королева выглядела такой свирепой, что Молли с трудом передвигала ноги. Стражники сердито смотрели на неё, подняв копья.

– Объяснись! – приказала королева. – Где был мой сын? Как ты его нашла?

– Он был заточён в маяке, Ваше Величество. – Молли обеспокоенно откашлялась. – Мелоди отнесла его туда, чтобы он был в безопасности, потому что очень любила его и хотела оставить себе. Она не знала про железо.

Большие глаза королевы сузились.

– Верно. Любой, кто увидит моего сына, сразу же его полюбит.

Все присутствовавшие в зале эльфы дружно согласились с её словами.

Может быть, это хороший знак? Молли нервно сглотнула.

– Мелоди любит сказочных существ. Я видела её спальню, Ваше Величество. Там полно игрушечных драконов, фей и волшебников.

Королева сжала тонкие губы.

Молли решила продолжать:

– Мелоди Гарленд ни за что бы намеренно не причинила вред эльфу!

– И, тем не менее, случайно…

– Да, но она сделала это не нарочно, – выпалила Молли. – И, смотрите, с Торном ведь всё хорошо!

Мрачное лицо королевы смягчилось, стоило ей взглянуть на Торна.

– К счастью для этой Мелоди, должна заметить.

– Кстати… – Молли принялась теребить пальцы, совсем как мисс Бэдкрамбл. Потом она плотно сжала кулаки и глубоко вздохнула. – Не могли бы вы теперь отпустить детей? У вас больше нет причины их удерживать.

Молчание было таким долгим и таким угрожающим, что Молли решила, что у неё ничего не выйдет. Королева

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочное поместье - Джиллиан Филип.
Комментарии