Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Страх огня - Джек Лэнс

Страх огня - Джек Лэнс

Читать онлайн Страх огня - Джек Лэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
Перейти на страницу:

Джейсон поскреб за ухом.

— Я не хочу принимать все решения единолично, исключив тебя из этого процесса. Итак, что предлагаешь ты?

Кайла уперла сжатые кулаки в бока и с негодованием заявила:

— Это была твоя идея, Джейсон Эванс, так что не начинай… — А потом она решительно взмахнула рукой. — Не обращай внимания. Я не хочу, чтобы мы вцепились друг другу в глотки. Если хочешь знать мое мнение, то нам лучше поехать на кладбище прямо сейчас. И покончить с этим.

— Мы так и сделаем, — пообещал он. — Но сначала я должен узнать, как туда попасть, потому что у меня есть только адрес. Тот парень в административном здании должен знать.

— Тогда я предлагаю тебе первому пойти в душ, а потом отправиться к нему. А я освежусь, пока ты будешь ходить.

Джейсон наскоро принял душ, после чего попросил дежурного администратора объяснить ему, как быстрее всего проехать на кладбище Сент-Джеймс. Кроме того, он пожелал узнать адрес «Похоронного дома Клэя Аббевилля». Выслушав его, костлявый молодой человек слегка нахмурился, но не стал задавать никаких вопросов.

Вернувшись в их комнату, Джейсон подождал, пока Кайла выйдет из душа. Внезапно он занервничал. Скорее всего это объяснялось тем, что они действительно прибыли в Маунт-Пейта и сейчас собирались ехать на кладбище.

А что, если Сент-Джеймс и впрямь окажется кладбищем с фотографий?

Ему понадобилось несколько минут, чтобы свыкнуться с такой мыслью.

Что ж, в этом случае он все-таки ступил на дорогу, ведущую к правде.

«Вот только захочу ли я ее узнать, эту самую правду?»

Как странно, что сомнения стали одолевать его именно сейчас. Джейсон вспомнил слова Кайлы о том, что лучше бы им просто забыть обо всей этой истории.

«Но я должен идти дальше, не так ли? И вообще, можно ли теперь повернуть назад?»

Из маленькой черной папки Джейсон достал три фотографии, сделанные «Полароидом», и вновь принялся внимательно рассматривать их, но снимки не сказали ему ничего нового.

Глава двадцать первая

КЛАДБИЩЕ СЕНТ-ДЖЕЙМС

Из ванной вышла Кайла. Влажные после душа волосы в беспорядке ниспадали на ее плечи. На ней была белая рубашка без рукавов и короткая коричневая юбка. Выходя вслед за Джейсоном из комнаты, она небрежно помахивала своими солнцезащитными очками «Рэй-Бан».[29]

Они поехали через центр города, и Джейсон увидел пешеходов, спешащих совершить последние покупки в этот день. Затем они миновали длинный ряд киосков, продающих открытки, карты, фотокниги[30] и прочие безделушки — колоды игральных карт, миниатюрные игровые автоматы для детей, фальшивые золотые самородки и даже темно-серые промывочные лотки, с помощью которых старатели прошлого выискивали в речном песке крупинки золота.

Жара постепенно спадала, но кондиционер в «крайслере» по-прежнему едва справлялся с ней.

Впереди показался торговый центр[31] с таким набором предлагаемых бытовых удобств, какого трудно было ожидать в столь маленьком городке. Многочисленные магазинчики, продающие сувениры и прочую туристическую продукцию, ясно свидетельствовали, что активный отдых и впрямь был тем китом, на котором держался Маунт-Пейта-сити.

Они оставили центр города позади, повернули сначала направо, а потом налево, направившись к кладбищу Сент-Джеймс. Квадратный черный знак с выпуклыми золотыми буквами обозначал место последнего упокоения. Прямо за ним располагалась автостоянка, за которой тянулся ряд оливковых деревьев. Между ними в глубь кладбища вела неширокая бетонная дорожка.

— Вот мы и на месте.

— Ну что ж, идем посмотрим, — сказала Кайла.

Они, выбравшись из машины, направились к дорожке. Позади оливковых деревьев раскинулся необъятный простор могильных надгробий. Джейсон почувствовал, что на лбу у него выступил холодный пот, который не имел ничего общего с температурой окружающего воздуха, превышавшей, кстати, двадцать шесть градусов.

В каких-нибудь пятидесяти ярдах от себя он сразу же увидел сооружение в форме пирамиды, купающееся в лучах заходящего солнца. И тут же, словно этого было недостаточно, узнал ряд низких деревьев, могильные надгробия и высокую траву, ту, что увидел на фотографиях, сделанных «Полароидом».

Джейсона вдруг захлестнуло чувство, которое он затруднился бы описать, хотя и знал, какое действие оно на него оказывает: по коже у него пробежали мурашки.

«Я здесь, потому что знал. Я отыскал его внутри себя».

В реальности все сводилось к тому, что ему не понадобилась ничья помощь, чтобы найти кладбище с фотографий. Ему оказалось достаточно знаний, хранившихся в потаенных уголках памяти. И что все это значит? Но сейчас Джейсон был слишком взволнован, чтобы ломать голову над подобными вещами.

Он медленно зашагал к пирамиде, и Кайла последовала за ним. Остановившись перед сооружением, Джейсон заметил надпись на темном мраморе: «В ПАМЯТЬ О ТЕХ, КТО УШЕЛ ДО НАС». Совершенно очевидно — это памятник, а не могила. Рядом стояли скамейки, которых не было на фотографии. Джейсон медленно обошел пирамиду по кругу, пока скамейки не скрылись из виду, и остановился.

Он смотрел на существующую в реальной жизни версию второй фотографии. И ничего не понимал.

«Где же ворота?»

Их нигде не было видно. Вход, через который Джейсон с Кайлой вошли на кладбище, тоже ничем не напоминал ворота на первом полученном им снимке. Но об этом можно будет подумать позже. Сейчас его заботило нечто совсем иное.

— Где же могила? — спросил себя Джейсон. — Где она?

Дрожащими руками он достал из папки третью фотографию.

На гладком фоне серого камня ярко выделялась вставленная с помощью фотошопа буква «М».

Проклятье, это же послание, зашифрованный текст, код!

Могила, которую он искал, должна быть где-то здесь. Совсем рядом.

Совсем рядом.

Джейсон двинулся в глубь кладбища. Между кустов тянулись сплошные ряды крестов и надгробных плит, причем некоторые представляли собой настоящие произведения искусства. Ему то и дело попадались на глаза каменные ангелы, выгравированные цветы, высокие изящные надгробия. Кайла выглядела напряженной, как ребенок, пришедший в кабинет врача на укол. Кладбища неизменно пугали ее до смерти, если можно так сказать. Но она не проронила ни слова и не жаловалась, храня угрюмое молчание.

Он медленно зашагал дальше, переводя взгляд с могил на третью фотографию в руке и с растущим отчаянием спрашивая себя, как сможет узнать надгробие. Все они были сделаны из песчаника и походили друг на друга.

Под большой буквой «М» на снимке виднелись неровности, лишайник и трещины. Но те же самые следы эрозии присутствовали и на сотнях, если не тысячах, надгробий, установленных на кладбище Сент-Джеймс. К его разочарованию, на фотографии была видна лишь часть надгробия без имени, и она ничем не могла ему помочь. Без целого изображения могильного камня задача найти нужную могилу представлялась неразрешимой.

Они прошли мимо пяти почти одинаковых надгробий, выстроившихся в ряд.

Джейсон присел на корточки и без воодушевления принялся рассматривать могильные камни, надеясь увидеть, нет ли на них тех же самых следов эрозии, что были видны на полароидном снимке.

Он сразу понял: бесполезно сравнивать фотографию с могилой, в которой был похоронен мужчина по имени Дуг Вебер. Ладно, перейдем к следующей. В этой покоились останки Эллен и Сонни Болч. Очередная могила служила местом последнего упокоения некоего Лайнела Хансена.

Джейсон тщательно осматривал одну могилу за другой. Он не собирался сдаваться и настойчиво продолжал начатое. Но этот орешек был ему не по зубам. Тем не менее Джейсон внимательно всматривался в надгробия, потому что чувствовал: он должен сделать хоть что-нибудь. Это было все равно что искать иголку в стоге сена, однако остановиться он не мог.

Кладбище с фотографии перестало быть тайной, а вот могила по-прежнему оставалась загадкой, и, если они не отыщут ее, поездка сюда окажется напрасной.

Кайла покорно брела за ним, пока наконец не встряхнулась и не зашагала целенаправленно в другую сторону, чтобы осмотреть еще несколько могил. Она, как и он, вероятно, задавалась вопросом: «В чем же состоит цель этой экспедиции?» — но тоже хранила молчание.

«Не отчаивайся, — думал Джейсон. — И не сдавайся».

Сгущались сумерки. Еще немного, и наступившая темнота вынудит его отказаться от задуманного, что уже давно подсказывал ему здравый смысл.

Он присел на корточки перед могилой какого-то Джеймса Вайсса и круговыми движениями пальцев принялся растирать виски, стараясь унять появившуюся головную боль, потом тяжело вздохнул.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страх огня - Джек Лэнс.
Комментарии