Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Страх огня - Джек Лэнс

Страх огня - Джек Лэнс

Читать онлайн Страх огня - Джек Лэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 57
Перейти на страницу:

Джейсон вышел из машины, взглянул на ворота и в буквальном смысле наяву увидел первый снимок.

За воротами к могилам уходила узкая тропинка. Войдя на кладбище, Джейсон понял, почему они не увидели Северные ворота раньше. Второй вход скрывался за зелеными насаждениями, окружавшими все кладбище.

И что теперь? Джейсон мог ходить между могил, осматривая их одну за другой, надеясь, что случится чудо и он обнаружит что-либо — пусть даже какую-нибудь маленькую, незначительную деталь, которую узнает по второму снимку. Но этот план, как он уже выяснил днем раньше, был обречен на провал.

Похоже, единственной и последней возможностью для него оставалось взломать «шифр».

«А не может ли буква „М“ сама по себе быть вполне определенным посланием?»

Подумав об этом, он тут же вспомнил, что уже расшифровал ее значение. Она обозначала городок Маунт-Пейта, а все три фотографии были дорожными указателями, приведшими его на это кладбище.

«А если я проглядел что-либо?»

Он вновь принялся мысленно перебирать все известные ему факты. В последние четыре года Джейсон вел нормальный образ жизни, и кошмары ему не снились — он даже убедил себя, что все страдания остались позади и ему больше не о чем беспокоиться. Но появление фотографий показало, что это всего лишь иллюзия. А потом распахнулась дверь в глубины его подсознания, и он вспомнил «Мапетаа», которое его привело в Маунт-Пейта, — но здесь, похоже, след обрывался.

«Должно быть, я где-то проглядел выход».

Да, почти наверняка. Чего бы ни добивался фотограф, он бы не стремился привести Джейсона на это кладбище, если бы не существовало возможности найти требуемую могилу. Значит, следует искать другие ниточки и ключи к разгадке, скрытые в посланиях.

Снимки представляли собой описание маршрута, а написанные на обороте сообщения адресовались лично ему. Строго говоря, они гласили, что он уже умер и похоронен на этом самом кладбище, под могильной плитой, запечатленной на последней фотографии.

А на камне была выбита дата: 18 августа.

Вот что он должен был искать, а вовсе не имена.

— О чем задумался? — поинтересовалась Кайла.

— Не исключено, что наш друг все-таки сфотографировал мою могилу, — машинально ответил Джейсон. Он не должен был говорить так — это было худшее, что он мог сказать, — но слова слетели с его губ прежде, чем включилось сознание.

Они вернулись обратно к мемориалу.

Кайла присела на одну из скамеек. Он сел рядом и обнял ее за плечи. Она старалась не смотреть ему в глаза.

— Это мне не нравится, — ледяным тоном заявила она. — Собственно, мне не нравится многое. Во-первых, то, что ты называешь какого-то психопата своим «другом».

— Не злись, я всего лишь пошутил.

— Гораздо больше меня тревожит, — продолжала она, не обращая внимания на его слова, — что ты не отдаешь себе отчета в своих словах. Ты слышал, что сейчас сказал? Ты вновь завел речь о собственной могиле. Я люблю тебя и хочу помочь, очень хочу, правда, но если ты и дальше намерен продолжать в том же духе…

— Я вовсе не это имел в виду, — перебил Кайлу Джейсон.

— Тогда что?

— Я… — Он хотел объяснить, что это были всего лишь мысли вслух, но язвительная реплика Кайлы сбила его с толку, и Джейсон не мог найти нужные слова. — Забудь о том, что я сказал, Кайла. Это была полная ерунда, чушь, я не должен говорить такого.

— Да, не должен. И я не желаю больше этого слышать! — выкрикнула она. — Не смей больше никогда говорить о собственной смерти. Никогда. Я просто не желаю этого слушать!

— Кайла…

Она спрятала лицо в ладонях. Джейсон услышал, как жена всхлипнула и очень тихо произнесла:

— Ты… может случиться нечто ужасное, и тогда… тогда я тебя потеряю.

Он знал, о ком она говорит.

Разумеется. Вот почему она не могла принять то, что он сейчас делал.

«Я не Ральф, милая. Не знаю, кто я такой на самом деле, но я не Ральф».

Он боялся огня, она страшилась смерти. Чаша ее терпения переполнилась; в конце концов, это было неизбежно. Последней каплей стало его бездумное и глупое замечание. Он отдал бы все на свете, чтобы только взять свои слова назад, но было уже поздно.

Кайла огорчилась сверх всякой меры. И еще разозлилась от страха. О, она, несомненно, любила его. Но при этом своими дурацкими поисками он чертовски осложнил ей жизнь. Если бы существовал иной, более простой путь, он избрал бы его. Однако в данном случае, к несчастью, другого пути просто не было.

— Как ты смотришь на то, чтобы вернуться в мотель? — предложил Джейсон.

— Да. Я хочу уехать отсюда.

Вернувшись в комнату мотеля, Кайла сразу же легла в кровать. Снедавшее Джейсона нетерпение не позволило ему присоединиться к жене. На обратном пути она не произнесла ни слова. Кайла думала о Ральфе; перед ее внутренним взором в тысячный раз наверняка проходили воспоминания о том, как она его потеряла. О Ральфе, который столь неожиданно умер во время пешего похода, и скорее всего она провела долгие часы рядом с его бездыханным телом, прежде чем к ним наконец прибыла помощь.

— Кайла… — негромко сказал он. — Что я могу для тебя сделать?

— Ничего, — прошептала она в ответ.

— Послушай, я понимаю, что мои слова вызвали у тебя воспоминания…

— Нет! — выкрикнула она, поворачиваясь к нему спиной и зарываясь лицом в подушку. — Уходи. Оставь меня в покое!

Она злилась и грустила одновременно. Сердце его разрывалось от тоски и любви, пока он сидел, глядя на ее вздрагивающие плечи. Джейсон осторожно провел пальцем по волнистым черным волосам Кайлы, слушая ее всхлипы. Ему было нечего сказать жене, чтобы облегчить ее боль.

В конце концов он вышел наружу, променяв прохладный кондиционированный воздух комнаты на удушающую влажную жару. Джейсон присел на бордюр, достал из кармана солнцезащитные очки и надел их, лениво глядя, как на парковку заезжает «лендровер». Из машины вышел какой-то толстяк, голову которого прикрывала большая черная шляпа. Зажав под мышкой коричневый портфель, он скрылся в административном здании. Издалека до Джейсона доносились приглушенные звуки шоссе. В иссушающей жаре пустыни обезвоженные листья пальм безжизненно поникли по обе стороны вывески, зазывающей постояльцев в мотель «Маунт-Пейта-Инн».

И что же, он будет сидеть здесь в ожидании, пока она не выплачется? Ему уже доводилось видеть жену в таком состоянии, это был не первый ее кризис. Предыдущий опыт научил его, что все попытки утешить Кайлу окажутся бесполезными. Кайла Эванс, урожденная Шихан, — веселая и жизнерадостная женщина. Но если у нее возникали проблемы, то это было всерьез и надолго.

Иногда Джейсон спрашивал себя, уж не любила ли Кайла своего предыдущего партнера больше, чем его самого. На самом деле он так не думал — просто не хотел в это верить, — но в то же время знал, что не женился бы на ней, если бы Ральф Грейнджер не умер.

Источник страхов Кайлы казался очевидным, однако причина его собственной пирофобии по-прежнему оставалась загадкой. Ему предстояло глубже покопаться в своей психике и прошлом. Вскоре Джейсон должен был вернуться к Марку для очередного сеанса гипнотерапии — или даже двух, возможно, и трех, или сколько их там понадобится.

Но сейчас он был здесь, в Маунт-Пейта, а кушетка Марка осталась в трех сотнях миль позади, по другую сторону пустыни.

«Что, ради всего святого, сделал со мной этот фотограф? Теперь я расхаживаю по улицам, думая, что у меня была прошлая жизнь, которая могла оборваться в огне 18 августа. Меня охватывает неудержимое желание побывать в Маунт-Пейта-сити и разыскать там кладбище Сент-Джеймс. Неужели я похоронен где-то здесь?»

В прошлой жизни у него наверняка было другое имя. Он и мысли не допускал о том, что на кладбище стоит могильный камень, на котором выбита надпись: «ДЖЕЙСОН ЭВАНС, ПОКОЙСЯ С МИРОМ, ПРИЯТЕЛЬ. ВОТ ТЫ И ОКАЗАЛСЯ ЗДЕСЬ, ХОТЯ И НЕ ОЖИДАЛ НИЧЕГО ПОДОБНОГО, ДА?»

Быть может, в той, другой жизни его имя начиналось с буквы «М».

Но все это — гадание на кофейной гуще. А сейчас ему предстояло заняться кое-чем куда более полезным. Кто из усопших, похороненных на кладбище Маунт-Пейта, умер 18 августа?

Вот о чем он должен был спросить Чака. Как он мог оказаться настолько тупым, что мысль об этом даже не пришла ему в голову, пока он общался с владельцем похоронного бюро? Но, с другой стороны, этому имелось простое объяснение. Будучи вполне живым, вы не каждый день занимаетесь поисками собственной могилы — пусть даже последние две недели только об этом и думаете.

Еще несколько мгновений он взвешивал варианты.

«Я еду к Чаку, чтобы спросить его об этом. Прямо сейчас».

Еще минут через двадцать невероятно высокий парень вновь отворил ему дверь. Джейсон спросил себя, а как на самом деле зовут парнишку и не является ли он тем самым сыном, обучением которого занимался Чак?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страх огня - Джек Лэнс.
Комментарии