Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь

Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь

Читать онлайн Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:
а затем с ледяной насмешкой продолжила: – По всему миру идет молва, как искренне и горячо Небесный Император любит Повелительницу вод. Вот только никто не догадывается, что император обманывает и использует любимую! Вы знали, что Сюй Фэн – бессмертный феникс и наверняка не все его души развеялись по ветру. Вы предвидели, что если Повелительница вод раздобудет пилюлю Верховного небожителя владыки Лао, то попытается спасти Сюй Фэна. И уж точно намеренно удалили из пилюли частицу огня – саму сущность Феникса, непримиримую с холодом. И теперь он страдает из-за этой пилюли!

В голосе принцессы Суй Хэ прозвучала издевка:

– Похоже, Повелительница вод не догадывается, что до конца разыграла роль пешки. А вдруг кто-нибудь сообщит ей об этом?

Я прозрела, но мое сердце сковал лед. Рыбешка поставил чашку на стол и тихо сказал:

– Принцесса, вы так невозмутимы и честны. Неужели вы открыто признались своему Верховному владыке демонов, что воскрешением он обязан не вам?

Принцесса Суй Хэ переменилась в лице.

– Кроме того, его духовные силы растут день ото дня, так что вряд ли он досадует на всякие мелкие неудобства. Принцесса, вы напоминаете мне жителя царства Ци, который боится, что небо упадет на землю.

Повелитель ночи излагал свои соображения невозмутимо, словно обсуждал солнце и редкие облака у себя над головой.

Застыв на мгновение, принцесса Суй Хэ медленно пришла в себя:

– Допустим, Сюй Фэн узнает, что его спасла Цзинь Ми. Что с того? Смертельный удар ее же клинка развеял его души. Впрочем, есть еще кое-что… А если кто-нибудь раскроет Цзинь Ми, что Повелитель вод погиб не от руки Сюй Фэна? Что ее жених, Его Величество Небесный Император, с самого начала знал о невиновности брата? Что от нее скрывали правду и намеренно сбивали с толку? Думаешь, ей это понравится?

Не может быть! Небеса рухнули, а земля разверзлась… Столб, служивший опорой небосводу, переломился… Камни, которыми Нюйва залатала небо [93], обвалились… Я не могла пошевелиться, не могла бежать, не могла двинуться с места. Широко распахнув глаза, я глядела, как навстречу с грохотом катится огромный валун, чтобы стереть меня в порошок…

– Советую не делать глупостей! – Рыбешка помрачнел и постучал по столу указательным пальцем. – Вы скоро выйдете замуж за Сюй Фэна. Если история получит огласку, ваши мечты потерпят крах и обернутся сном просяной каши [94].

– Если Его Величество Небесный Император изволит сообщить мне, какой именно ингредиент был удален из пилюли, я не пророню ни слова! Выйдя за порог, тут же позабуду о том, что произошло. Если же Его Величество проявит упрямство, я готова рискнуть всем! И тогда пусть или рыба умрет, или сеть порвется! [95]

– Думаешь, я знаю, что Повелителя вод убил не Сюй Фэн, но не предполагаю имени истинного убийцы? Вы возвысились благодаря Небесной Императрице, сопровождали ее десять тысяч лет и наверняка научились применять кармический огонь алого лотоса. Вы знали, что Повелитель вод лишился половины духовных сил, и убили его, якобы чтобы отомстить за Небесную Императрицу. А на самом деле хотели оттолкнуть Ми’эр от Сюй Фэна, ведь так обстояло дело? К несчастью, вы просчитались. Не ожидали, что Ми’эр ударом клинка испепелит души Сюй Фэна? Рисовали тигра, а вышло жалкое подобие собаки… [96]

Повелитель ночи хладнокровно выбросил свой последний козырь. Его слова внушали ужас.

– Вы… – Принцесса Суй Хэ в испуге вскочила. – Вы… Когда вы об этом узнали?

– Неважно, когда я узнал. Сегодня вы совершили много ошибок и выдали себя с головой. Я советую вам помалкивать и выйти замуж за Сюй Фэна. Это единственный верный путь. Под его защитой вы сохраните себе жизнь. Но если когда-нибудь попадетесь мне в руки, весь мир узнает о том, что я пообещал Ми’эр отомстить убийце ее отца…

Суй Хэ побледнела от страха:

– Вы… Вы все знали с самого начала и моими руками лишили эту пару малейшей возможности воссоединиться… Для вас любые средства хороши, ни перед чем не остановитесь!

– Теперь вы все поняли, вот и прекрасно. – Повелитель ночи невозмутимо взмахнул рукой, и тяжелые двери открылись. – Не смею вас задерживать и провожать не буду!

Спотыкаясь и чуть не падая, принцесса неуклюже выскочила из бесконечного лабиринта комнат белокаменного дворца. Затем тут же поспешила исчезнуть в переливчатой дымке радужного моста…

Соскользнув с оконной рамы, я упала на пол и так больно ударилась, что не нашла в себе сил прибегнуть к магии. Вернув себе человеческий облик, я неловко поднялась на ноги и бросилась к выходу.

– Ми’эр?

Не останавливаться! Не оглядываться! Я бежала вперед сломя голову.

– Ми’эр!

Повелитель ночи поймал меня сзади за талию и обнял. Я тряслась от страха. Пытаясь вырваться, пинала его и била по ненавистным оковам. Но, даже выбившись из сил, не заставила его хоть чуточку ослабить мертвую хватку. Под конец я вцепилась пальцами в его стальные руки и оставила на них кровавый след… В полном изнеможении я смотрела на пятна крови, которыми пестрело все вокруг, не понимая, чья это кровь… Будто крошечный муравей, я могла сколько угодно скалить зубы и показывать когти, но моя напрасная борьба вызывала лишь улыбку.

– Ми’эр… Послушай меня…

Его голос нелепо дрожал и запинался. Неужели Рыбешка так вжился в свою роль?

– Хорошо, я выслушаю тебя, говори… Только отпусти сначала. Что я могу сделать? Я буду хорошо себя вести, а ты меня отпустишь, ладно?

Хитроумные планы Повелителя ночи привели его на самую вершину. Я поняла, что у меня нет ни единого шанса его одолеть. Остается только униженно просить, умолять его отпустить меня. Он молча стоял у меня за спиной и лишь крепче сжал свои руки. Его прерывистое дыхание било мне в затылок и кололо, будто иглой. Ужас охватил меня с новой силой.

– Не говори со мной так, Ми’эр… Не бросай меня… Прошу, не бросай… Я очень боюсь этого…

– От меня не осталось даже костей… Ты использовал каждый цунь, каждую частицу, меня больше нет… Почему? Почему ты не можешь отпустить то, что осталось?

Кусая губы, я трепетала всем телом, недоумевая.

– Мне страшно. Отпусти меня, пожалуйста… – беспомощно упрашивала я, и мой испуганный голос звучал все тише.

– Ми’эр, Ми’эр…

Повелитель ночи потянул меня за слабое окостеневшее плечо и развернул к себе лицом. Я тут же захотела сжаться в комок от страха.

– Ми’эр… Посмотри на меня! Я люблю тебя… Я правда тебя люблю… Не бойся меня… Не уходи…

– Нет, тебя подводит

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь.
Комментарии