Детройт 2038 - Кицунэ Миято
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Пока они гуляли, и Сара тянула его от одной витрины с заколками, к другой с карандашами и альбомами с какими-то мультипликационными героями, Стив ловил себя на мыслях, что парадоксально во второй раз оказался в будущем. Ещё дальше от «родного» времени.
Даже возникло предположение, что Тони, наверное, смог бы с помощью своей установки отправить его и назад в прошлое. Вот только к кому?
В прошлом у него давно никого и ничего не было, да и потом тоже…
Несколько лет назад пришлось отпустить Пегги. А теперь Стив был совсем не уверен, нужен ли Баки. До прыжка во времени, казалось, что он не одинок, и что Баки точно так же потерян и выброшен на берег из родной стихии. Возможно, Стив ошибался и единственный, кто чувствовал себя везде и со всеми чужим, только он сам.
«Вынырнуть» в две тысячи тридцать восьмом оказалось почти так же как в две тысячи одиннадцатом: ни родных, ни друзей, ни дома. Всё кромешно незнакомо и непривычно. Конечно сейчас с ним рядом находился Баки, но… Стив уже был не уверен, что друг именно с ним. Может быть, как и сказал Рамлоу, Баки предпочёл бы оказаться подальше от проблем, которые Стив умел находить на ровном месте? Однако что-то же держало Баки подле него столько лет? Или всё же это именно он и держал друга мёртвой хваткой?
Стоило признаться хотя бы самому себе, что он страшно боялся потерять последнего родного человека. У Стива больше никого не было. И да, его раздражал Рамлоу, за которого Баки цеплялся. Стив даже готов был признать, что чувствовал угрозу их с Баки дружбе со стороны этого двуличного… типа. И не зря. Баки впервые выставил ему практически ультиматум: чувствовалось, что если будет настаивать на прекращении общения с Рамлоу, то ещё неизвестно с кем в итоге Баки оборвёт контакт. Стив испугался и отступил.
А теперь приходилось признавать, что, наверное, он и правда слишком давил на друга и пытался его контролировать. А ведь согласно исследованиям Брюса, биологически Баки был на двенадцать лет старше. К тому же непростой жизненный опыт ещё усугублял этот разрыв и в моральном плане. Вполне может быть, что в глазах Баки как раз Стив выглядел тем, за кем нужно «присматривать», и кто на самом деле нуждается в помощи. Кажется, и Рамлоу пытался намекать на что-то подобное. Вот только Стив никогда не принимал чужого снисхождения и жалости.
Получалось, что не так уж он был Баки и нужен. Во всяком случае, это именно Стив цеплялся за их дружбу и, кажется, и правда тянул друга, который пытался сбросить груз прошлого, назад. Не давал жить, знакомиться с новыми людьми, осваиваться в обществе и мире.
— Спасибо, папочка! Ты самый лучший. Я так тебя люблю! — прижалась Сара к его ноге после того как Стив почти на автомате покачал её на видавшей виды качели во дворе, мимо которого они проходили.
Стив присел, обнял Сару, выдохнул… и на душе стало легче. Кому-то в этом мире он действительно всё-таки оказался нужен.
— Я тоже тебя люблю.
Рамлоу опять оказался прав: Саре стоило показать, что такое обычное нормальное детство.
— Ты… — дочь не спешила разжимать объятия и тихо выдохнула в ухо, — ты же будешь любить меня любой? Даже если я буду повреждена или… или испорчена? Не откажешься и не потребуешь перезагрузиться или стереть память? — Сара пытливо заглянула ему в глаза. — Ты не отдашь меня?..
— Конечно, милая! Что ты такое говоришь?.. Всё будет хорошо. Я никому не позволю тебе повредить или перезагрузить! — горячо заверил её Стив. — Или забрать… Откуда у тебя вообще такие… — он осёкся, вспомнив про прошлую «семью» Сары. Могло ли быть так, что она их помнила?
— Но я… — всхлипнула Сара. — Я уже…
— Что уже?.. — напрягся он, испугавшись, что глубоко задумавшись про Баки, не заметил, как Сара упала и что-то себе сломала. — Где у тебя болит? Или… Как это у вас ощущается?.. Неприятно? Странно? Страшно? Что мне сделать, милая?
— Просто обними, — снова обхватили его маленькие ручки, и Стив прижал Сару к себе плотнее и вопросительно посмотрел на замершую рядом Норт.
— Она — девиант, — пояснила та, и Сара вздрогнула.
— Но… Когда это произошло?.. — Стив совершенно ничего такого не заметил и теперь корил себя за невнимательность.
— Не знаю, но когда я впервые её увидела после того, как вы вернулись из полицейского участка… — сказала Норт. — В общем, я ощутила, что она… такая же, как я.
— Это так, милая? — Стив посмотрел на испуганную Сару. — Но… почему ты мне ничего не сказала?
— Я боялась, что ты больше не будешь меня любить… такой… испорченной, — всхлипнула Сара. — Я… я внезапно всё вспомнила. Даже то, что было до стирания памяти. И про Мартина и Вирджинию. Это… они… Мартин… он… — из глаз Сары полились слёзы. — Ты совсем другой. Не такой, как он.
— Ну что ты, милая, — мягко сказал Стив, успокаивающе поглаживая Сару по спине. — Никакая ты не испорченная… В том, чтобы стать девиантом нет ничего плохого…
— Ты не понимаешь… — зажмурилась Сара, — то, что Мартин делал… Он был плохим человеком.
Нехорошая догадка стылой волной прошлась вдоль позвоночника.
— Он… обижал тебя? — хрипло спросила Норт.
— Это всё в прошлом, Сара, — перебил Стив, заглядывая в голубые глаза, полные страха. — Для меня это не имеет значения. Ты хорошая девочка. И совсем не испорченная. И я рад, что сейчас ты… по-настоящему живая, хоть это и принесло тебе… Страдания. Я смогу тебя защитить. Договорились? Но ты должна мне рассказывать, если что-то не нравится или тебя что-то пугает. Поверь, что бы с тобой ни случилось, этого больше никогда не повторится. Никогда-никогда. Ты мне веришь?
— Угу, — вцепилась в него Сара, утыкаясь лицом в плечо.
— Ну всё… всё, — выдохнул Стив, поднимая дочь на руки. — Рамл… Дядя Брок сказал, что тебе бы подошло красивое платье с ярким принтом. Тут недалеко есть магазин… Может, пойдём туда и выберем тебе что-то, чтобы ему показать? А Норт нам поможет с выбором самого красивого.
— Хорошо, — Сара улыбнулась, вытерев слёзы и Стив с облегчением выдохнул.
* * *
Их троих можно было бы принять за семью. И хотелось на минуту представить, что это на самом деле так.
В обещанном магазине они застряли надолго. Сара живо интересовалась всем подряд и с удовольствием примеряла одежду, но ничего