Ради дружбы - Элизабет Бэйли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего, терпимо. – Тимотия снова зевнула и тяжело вздохнула. – Знаешь, я очень разозлилась на доктора Пресли, когда он сказал, что я должна лежать, а сейчас чувствую, что не смогу подняться.
– И не надо, – подхватила Сюзан. – По крайней мере Лео и слышать об этом не захочет. Кстати, ты не голодна?
Этот вопрос заглушил поднявшееся было в душе Тимотии раздражение оттого, что Лео командует ею, и она вдруг почувствовала, что просто умирает от голода. У нее маковой росинки во рту не было с самого раннего утра. Она лишь слегка перекусила перед тем, как сесть на коня. Завтракала же она обычно уже после прогулки. Одновременно с чувством голода Тимотия ощутила, что ее подташнивает.
– Наверное, мне и вправду надо чего-нибудь поесть, – сказала она. – Желудок совершенно пустой, а аппетита нет.
– Понимаю, – кивнула Сюзан. – Так бывает, ког-да болеешь. Но все равно, я уверена, тебе станет лучше после еды. – Ее лицо оживилось. – Кроме того, Лео строго наказал мне обязательно тебя покормить, как только проснешься. У миссис Салкомб наверняка все готово.
Тимотия смотрела, как Сюзан встает и дергает за шнур у кровати. Она разрывалась между благодарностью Лео за его заботу и злостью из-за того, что ему вздумалось ею распоряжаться. Небось и меню сам составил. Ну-ну, посмотрим. Если ей не понравится его выбор, то пусть хоть умоляет, она все равно не станет это есть. Лучше с голода умрет!
Злость, однако, мгновенно прошла, как только Сюзап сообщила, что Лео поехал вместе с Валентином в Фенни-Хаус за миссис Хонби.
– Уехал? – растерянно переспросила Тимма, почувствовав себя сиротой, что вылилось в банальнейшую жалобу: – Он что, не мог сначала поинтересоваться, не нужно ли мне чего из дома? Нет, ну как же это по-мужски!
– Тимма, ты несправедлива, – ворчливо заметила Сюзан, снова усаживаясь на стул. – После всего, что он для тебя сделал, дорогая, не пристало так говорить.
Тимотия это знала и сама, а потому попыталась смягчить свои слова.
– Да нет, я ему благодарна. То есть это очень мило с его стороны… ну, все хлопоты…
С чего это она вышла из себя? Да, Тимотия Дал-вертон, нехорошо! Какое право ты имеешь жаловаться, что он тебя бросил? Ну, оставил тебя спать, а сам решил развеяться с Дженни Пресли. Но это не причина злиться на него за то, что он препоручил тебя заботам других, а сам поехал за миссис Хонби. А кстати, как там Дженни и где она?
– Дженни уехала домой? – спросила Тимотия. Руки Сюзан нервно разглаживали оборки розового муслинового платья.
– Да. Кажется, уехала.
Тимотия с подозрением посмотрела на подругу.
– Что случилось, Сюзан? Лучше скажи сразу, ты же совсем не умеешь обманывать, сама знаешь. Что ты скрываешь?
В карих глазах застыла беспомощность.
– Ее повез домой Валентин. – Сюзан вцепилась в руку Тимотии. – Ах, Тимма, я стараюсь не думать об этом, и все-таки…
– Ну и не думай, это ничего не значит, – сказала Тимотия уверенным тоном, хотя на самом деле никакой уверенности не испытывала. Наоборот, зная о планах Дженни, она не могла не сознавать, что Валентин находится в не меньшей опасности, чем Лео. Но Тимотия не могла поделиться своими опасениями с Сюзан. Зачем зря расстраивать подругу? К тому же она не имеет права выдавать Дженни.
Глаза Сюзан наполнились слезами.
– Не обращай внимания, – сказала она и тяжело вздохнула. – Дело в том, что мы с Валентином поругались.
Тимотия была ошеломлена.
– Да ты что?! Вы же никогда не ссорились! Что случилось?
– Когда Валентин приехал к нам, он собирался просто сообщить мне о том, что с тобой случилось, и ехать дальше в Фенни-Хаус. Ну а я потребовала, чтобы он немедленно отвез меня к тебе, а он заявил, что ему надо выполнить поручение Лео.
– Не понимаю, что за спешка? В конце концов, я никуда не денусь, – заметила Тимотия.
– Вот и я сказала ему то же самое. Но он, ты не поверишь, повернул все против меня, мол, это я спешу как не знаю кто. Представляешь мое состояние? Ты же моя самая близкая подруга на всем свете! Ну вот, я его и спросила, как бы он себя чувствовал, если б с Лео случилось несчастье, а он не мог бы немедленно к нему поехать? Ответа, конечно, я не получила.
– Естественно, – подтвердила Тимотия, пораженная воинственным видом подруги.
– Я думала, Валентин сдастся, но не тут-то было. Вместо этого он предложил заехать за мной на обратном пути.
Глаза Сюзан горели гневом, Тимотия еле удержалась, чтобы не рассмеяться. Это немыслимо – видеть, как Сью сердится. И на кого? На Валентина!
– Ну и что ты ему сказала? Сюзан сникла и погрустнела.
– Боюсь, я вышла из себя. Не помню и половины из того, что наговорила. Просто не могла удержаться, до того безобразно он себя вел. – Сюзан замолчала. Тимотия увидела, что подруга вот-вот расплачется.
– Да не расстраивайся ты так, Сью. Ты вела себя правильно. Ты же настояла на своем, да?
Сюзан кивнула.
– Да. Он привез меня сюда, но был так зол, что за всю дорогу не произнес ни слова. А когда Лео сказал, что, раз я здесь, Дженни может ехать домой, Валентин моментально вызвался ее отвезти…
– Надо было его стукнуть, – решительно заявила Тимотия. – Вот уж не думала, что он такой мстительный!
К ее удивлению, Сюзан повеселела.
– Ты правда думаешь, что он просто хотел отомстить? Мне тоже показалось, что он делает это назло. Это уж я как-нибудь переживу, все лучше, чем если бы он в самом деле хотел побыть с Дженни Пресли.
Тимотия не стала ее переубеждать. Может, так оно и есть, а это означает, что Валентин неравнодушен к Сюзан, хотя и сам этого не осознает. Только подруге лучше этого не говорить, не пробуждать напрасных надежд. Тимотия решила вывести на сцену еще одно действующее лицо.
– Ты вроде бы говорила, что Лео поехал вместе с ним.
– Ну да. Он сказал, что лучше сам сообщит дурное известие миссис Хонби. – Сюзан хихикнула. – Она, дескать, такая ведьма, что у Валентина со страху язык отнимется.
Тимотия не разделяла веселья подруги. Как это ей сразу не пришло в голову? Лео решил ехать с Валентином именно в тот момент, когда тот предложил довезти до дома Дженни. Неужели он так увлечен ею, что испугался, как бы Валентин не отбил у него девушку? Тоже мне, нашел предлог!
В душе Тимотии воцарился полный мрак, который она никак не могла стряхнуть, как ни старалась. Стало немного легче, когда открылась дверь и миссис Салкомб внесла поднос, на котором стояли тарелки, накрытые крышками. Может, ей так тяжело просто от голода?
Потребовалось несколько минут оживленных переговоров, прежде чем Сюзан и миссис Салкомб решили, как усадить Тимотию, чтобы она смогла поесть.
– Как ни старайтесь, – вмешалась Тимотия, – все равно будет больно, уж лучше сделать это разом!