Дремеры. Проклятие Энтаны - Алина Брюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка попыталась вывернуться, но против него у нее не было шансов – он лишь крепче сжал ее плечи.
– Это ты за нами следила? – Он легонько встряхнул ее. – Там, на кладбище? Ну, отвечай!
Оставив попытки вырваться, она задрала голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Я с удивлением заметила, что в ее глазах не было страха – лишь жгучее любопытство. В это время сзади к ним подошел Нейт.
– Полегче, Ферн. Мы не причиним тебе вреда, – обратился он к девушке, – мы только хотели поговорить. Если пообещаешь не сбегать, мы тебя отпустим.
Девушка молча выслушала его, потом кивнула. Ферн, помедлив, отпустил ее, но встал так, чтобы преградить путь к отступлению. Мы приблизились к ним, и Нейт спросил:
– Это ты была тогда на кладбище?
– Я, – согласилась она. Голос у нее был высокий, мальчишеский.
Донни прошептал: «Вот! Я же говорил!»
– Зачем ты за нами следила? – спросил Ферн.
– Было интересно, – нисколько не смущаясь, ответила девушка.
– Кроме тебя тут еще кто-то есть? – снова заговорил Нейт.
– Моя матушка.
– И больше никого?
– Вы первые, кого я увидела за последние… ну, почти двадцать лет.
– Двадцать лет?.. – эхом повторил потрясенный Нейт.
– А как же Тени? – резко спросил Ферн.
Она пожала плечами.
– Они не могут нас поглотить.
– И вы всё это время жили здесь одни? – уточнил Нейт.
Она утвердительно кивнула, а мы переглянулись: двадцать лет в заброшенном городе, вдвоем?..
– Почему вы отсюда не ушли? – с неподдельным изумлением спросила Кьяра.
– Зачем? – дернула плечом девушка. – Тут наш дом.
– Дом? – недоверчиво протянул Ферн. – В городе, где, кроме Теней, больше никого нет?
На мгновение девушка потупила глаза, потом снова их вскинула и уверенным тоном произнесла:
– Матушка тут ко всему привыкла, в чужом месте ей будет трудно.
Кажется, Ферна этот ответ не устроил, но только он открыл рот, чтобы задать новый вопрос, как неподалеку послышался крик, словно кого-то звали.
Девушка тут же дернулась, чтобы бежать, но Ферн ее задержал.
– Мы еще не закончили, – грозно сказал он.
Зов повторился, и на лице девушки отразилось смятение.
– Это матушка! Если она меня не найдет, то очень испугается…
– Тогда ты ее позови – пусть идет сюда, – приказал Ферн.
Она с досадой цокнула языком.
– Она не сможет! А!.. – воскликнула она, когда зов прозвучал отчетливей. – Пошли!
И она схватила ошеломленного Ферна за руку и потащила за собой. С учетом того, что она едва доставала ему до груди, это было престранное зрелище. Мы расступились, пропуская их, а потом пошли следом.
– …ни! – донесся до нас крик.
– Я иду! – откликнулась девушка и засеменила быстрее, таща Ферна, как на буксире.
Мы сошли с дорожки и двинулись от больничного корпуса прочь – в сторону набережной. И на одной из улочек, на тротуаре, мы увидели женщину. На ней было простое синее платье, а в руках она держала длинную тонкую трость, хотя в ее светлых волосах, собранных в низкий пучок, седина едва поблескивала, а прямую спину одобрила бы и Нелла.
– Иду! – запыхавшись, провозгласила девушка, замедляя шаг.
Ферн вырвал свою руку, но продолжил идти рядом. Женщина спокойно дождалась, пока мы подойдем поближе, потом с твердым энтанским выговором сказала:
– Значит, ты их привела.
И ее слова, и то, что она смотрела куда-то мимо нас, показалось мне слегка странным.
– Я попалась, – извиняющимся тоном ответила девушка.
– Я же тебя предупреждала… – вздохнула женщина, покачав головой, и тут я неожиданно заметила, что ее светлые глаза затянуты мутной пленкой.
Женщина была слепа.
– Это вы приплыли на корабле? Шани́ сказала мне.
– Кто-кто? – переспросил Ферн, не уловив странного имени.
Женщина отчетливо повторила:
– Шани́. Моя дочка, которая вас привела.
Я перевела взгляд с высокой светловолосой женщины на черноволосую и черноглазую девушку: они казались совершенно непохожими. Словно почувствовав в воздухе сомнение, женщина пояснила:
– Шани – моя приемная дочь. Итак, – продолжила она, – что же вы забыли в нашем городе?
– В вашем городе? – с неприязнью переспросил Ферн.
– Мы с Шани родились здесь и являемся его единственными оставшимися жительницами, так что – да, в нашем городе.
– Мои родители были коренными энтанцами, – холодно заметил Ферн. – И, если бы не Тени, я бы тоже им стал.
Женщина приподняла тонкие брови.
– Даже если они и были энтанцами, вы чужаки, – сухо сказала она. – Если память мне не изменяет, выговор у вас альвионский. Поэтому я и спрашиваю: что вы делаете в нашем городе?
Нейт положил Ферну на плечо руку – тот явно хотел ввязаться в спор – и спокойно ответил:
– Мы здесь не по собственной воле. Нам поручили кое-что найти.
Женщина едва заметно напряглась.
– Поручили найти? И что же именно?
Мы неловко переглянулись: не рискуем ли мы, отвечая на этот вопрос? Но в конце концов Ферн пожал плечами, словно говоря: вряд ли. Скорее всего, женщине ничего неизвестно.
– Мы должны отыскать камень-сердце, – сказала я.
Женщина смертельно побледнела, но, оправившись, сухо заявила:
– Мы с Шани ничем не можем вам помочь. Пойдем, дорогая.
И, развернувшись, она удивительно быстро зашагала прочь, постукивая своей длинной тростью. Девушка последовала за ней, бросив на нас последний взгляд – и на этот раз, помимо любопытства, там читался и страх.
– Постойте! – воскликнула я, справившись с голосом. – Вы что-то знаете? Скажите нам! Пожалуйста!..
Когда ни одна из них даже не замедлила шаг, Нейт с Ферном о чем-то заспорили, но я ничего не слышала – от волнения у меня заложило уши. Эти женщины что-то знают – что-то, что могло бы нам помочь!..
Не обращая ни на кого внимания, я сорвалась с места и, догнав Шани с матерью, прерывающимся голосом сказала:
– Мы знаем, что камень-сердце существует. Я сама держала один из его осколков в руках…
Женщина так резко остановилась, что Шани едва на нее не налетела.
– Что ты сказала? – спросила она, оборачиваясь.
– Я держала один из осколков камня-сердца в руках и более того – пробудила его.
На лице женщины отразилось потрясение.
– Как это возможно?..
– Я расскажу вам свою историю, если взамен вы поделитесь с нами тем, что знаете о камне.
Женщина долго молчала – Шани бросала на нее встревоженные взгляды – и наконец произнесла:
– Да, я думаю, нам стоит поговорить. Идите за нами.
Глава 8
Двухэтажный дом Шани и ее матери находился на второй линии от набережной. Он был не сложен из азонита, как дома в старом центре, у гавани, а лишь им облицован. Когда мы поднимались по невысоким ступенькам, откуда-то послышалось