Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » На дальних берегах - Тимофей Грехов

На дальних берегах - Тимофей Грехов

Читать онлайн На дальних берегах - Тимофей Грехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:
не меняло. И пока его цель жива, он будет преследовать её хоть на краю света. А по остаточному запаху он понял, кем были ряженные крестоносцы, и его мысли о крае света совпадали с действительностью.

С другой стороны, Патрокол понимал, что это путешествие для него может стать последним. К тому же ему уже приходилось бывать на вампирских берегах, и тогда ему очень сильно повезло уйти живым. Однако с последнего раза прошло много лет, и он стал сильнее.

Немного подумав, Аконитовый убийца понял, что он и так уже всё решил, а то, что задание становится опаснее, только ещё больше его заводило.

Загнав вусмерть пять лошадей, Патрокол ждал отплытия торгового судна, которое должно было его доставить на берега Инкской империи. И каково же было его удивление, когда он почувствовал знакомый запах.

Создав иллюзию вокруг себя, он стал выглядеть, как неодаренный молодой человек, который решил посмотреть мир. Он несколько часов следил за девушкой и понял, что она ищет Тьера.

— Здравствуйте, — произнёс Аконитовый убийца. — Прошу прощения, что подслушал, однако я слышал, что Вы интересовались по поводу летающих кораблей. Я же не ошибся?

Патрокол заметил, что вначале девушка хотела просто отмахнуться от него, скорее всего приняв за человека, пытающегося к ней подкатить, но когда он закончил предложение в её глазах появился блеск.

— Вы правы, господин, э…

— Синбад. И я никакой не господин! Извините за нескромный вопрос, — изобразил доброжелательное выражение лица Патрокол, — а Вы дворянка?

— Нет, что Вы, — на секунду стушевалась девушка, но почти сразу её взгляд стал серьёзным. — Синбад, Вам что-то известно о летающих кораблях?

— Нууу, то, что они существуют, — решил поиграть дурочка Патрокол. Но заметив, что стоящая перед ним девушка сразу потеряла интерес, поспешил исправиться. — Простите, глупая шутка. Я недавно вернулся из колоний Бритской империи и слышал разговор капитана, что на пути в те земли они видели в небе пять летающих кораблей, движущихся в сторону материка.

— Какого материка? — тут же спросила девушка.

— Ну, насколько я понял, материка, на котором расположена Инкская империя.

Девушка задумалась.

— А капитан корабля, на котором Вы прибыли, ещё здесь?

— К сожалению, нет, — ответил Патрокол. — Поймите правильно, тот разговор мне запомнился лишь тем фактом, что мне самому нужно было попасть в Инкскую империю по торговым делам моего отца. И когда я услышал тот разговор, то очень захотел оказаться на воздушных судах, а не тратить время на морское путешествие.

— А Вам тоже нужно в Инкскую империю? — спросила девушка.

— Да, и даже более того, я уже завтра с утра отплываю на корабле, — ответил Аконитовый убийца.

Девушка поблагодарила его, после чего ушла. Однако Патрокол сразу почувствовал, что за ним следят, и тогда он решил сделать то, что на его месте сделало бы большинство молодых людей перед отправкой в долгое путешествие. Пока он занимался обольщением миловидной служанки, на которую даже не нужно было воздействовать ментально, он заметил алое свечение за одной занавеской, за которой скрывалась девушка.

Не прошло и получаса, в течение которых девушка убедилась, что он тот, за кого себя выдаёт, она вернулась к нему.

— Синбад, прошу прощения, что отвлекаю, — прервала она словесный поток очень много болтающей служанки, — но я бы хотела узнать название корабля, на котором завтра Вы отправляетесь в Инкскую империю.

— Аааа, Вы вернулись, прекрасная незнакомка, — притворился слегка захмелевшим Патрокол. — Корабль называется Лузитания. И если хотите успеть занять каюту, то советую поторопиться, когда я уходил свободных оставалось всего две.

— Спасибо, — поблагодарила девушка, но прежде чем уйти Синбад поймал её за руку.

— Думаю будет справедливо, если Вы за мою помощь назовёте своё имя.

Немного подумав, девушка ответила.

— Меня зовут Аяна Хрущёва.

Глава 15

Глава 15.

— А ты неплохо постарался, дитя, — произнесла девушка, разглядывая своё отражение в довольно-таки большом зеркале. Сам факт его наличия говорил о том, что дистрикт был очень богат. По крайней мере по меркам Славянской империи.

Разумеется, я ничего не ответил архимагу. Опустив глаза, я видел только её ноги. И тем не менее я чувствовал, что меня разглядывают через отражение в зеркале.

— Леди Милано, — произнёс дистрикт, — как я и говорил, мальчик обладал буйным характером и паладинам пришлось поработить его.

— Ох уж эти паладины. Ни на что не годные создания, — сказала женщина. — Признаться честно, я до сих пор не понимаю зачем ваш император согласился на их создание. Мало того, что для этого нужны сильные маги, так ещё им нужна духовная энергия для поддержания своей силы.

— Госпожа, вера — это опиум для людей.

— Я же не спорю, но почему нельзя простолюдинам верить в нас? В высших вампиров?

Дистрикт глубоко поклонился, ответил.

— Потому что мы смертны. Вы же помните историю. Когда наши предки приземлились на Теллус местные разумные поверили, что они и есть боги. Однако их культура оказалась не готова к тому, что божество может быть смертно. К тому же мы не можем использовать духовную энергию, накапливаемую в людских храмах, а так мы создаём вполне приличных паладинов из низкокачественных магов.

На лице вампирессы появились следы раздражения.

— Для чего ты буквально слово в слово пересказал то, что написано в обычном учебнике истории?

Мне показалось, что дистрикт заискивает перед вампирессой, и следующие слова подтвердили мою догадку.

— Госпожа, за мальчишку я бы хотел просить Вас поговорить с лордом Кеннеди о браке между нашими родами. Учитывая, что я снова молод, то…

— Я поняла о чём ты, Фродо. Ты хочешь заручиться поддержкой одного из лордов Майя, чтобы в следующем году ты смог претендовать на должность патриция, — сказала она. — Насколько я помню, ты в должности дистрикта уже больше пятидесяти лет, и хоть у тебя безупречный послужной список, император не продвигает тебя выше, я права?

— Да, госпожа.

Она усмехнулась.

— Мне ничего не будет стоить переговорить с лордом Кеннеди, однако я чувствую себя обязанной тебе, — проведя ладонью вдоль тела, — и должна предупредить, что брак тебе не поможет. — И видя, что Фродо хочет возразить, считая иначе: — Не перебивай, — со сталью в голосе, сказала вампиресса. — Как ты уже понял, я подготовилась к нашей встрече. И мне удалось узнать, что императору просто перестали докладывать о твоих успехах, а если он о них и слышит, то твои старания сильно занижают, приписывая их кому-нибудь другому.

— О чём Вы говорите, леди Милано? — с сильно удивленным выражением лица спросил дистрикт.

Вампиресса села на кресло и указала Фродо на место напротив неё. Прежде чем начать разговор, она попросила налить им вина, и после этого начала говорить.

— Поразительно, как сильно у меня поменялись вкусовые рецепторы! — сделав глоток вина, удивилась она. — Интересно, а что будет… — не успел я услышать окончание слов, как она в одно мгновение оказалась около меня. И прежде чем я успел хоть что-то сделать, почувствовал, что моя рука слегка приподнята, а с запястья течёт кровь. Большого самообладания мне стоило стоять с опущенными в пол глазами и никак не защищаться, глядя на то, как вампиресса разбавляет вино в своём бокале моей кровью.

После того, как вампиресса закончила, она провела пальцем по своим губам и, как я понял, своей слюной провела по месту пореза на моей руке. Кровь мгновенно остановилась, оставив небольшую ссадину на этом месте.

— Мммм, светлый! — с блаженством произнесла вампиресса. — Фродо, ты определенно заслужил награду! Как же вкусно, — сделав ещё один глоток, она посмотрела в мою сторону после чего, поставила бокал на стол. — Подле императора находятся три рода. И не мне тебе говорить с каким у тебя по молодости были очень натянутые взаимоотношения.

— Вы имеете ввиду род Клайда? — спросил Фродо.

— Да, их самых. Они оказались очень мстительны и даже спустя два столетия они не могут вам простить отказа войти в их род.

— Но я же основал свой! Разве не к этому должен стремится каждый высший вампир.

— Фродо, поймите, Вы больше мыслите стандартами моей страны, нежели Инкской империи. У Вас много талантов, но, к сожалению, Вы не политик. И если бы за Вами стоял сильный род, это можно было бы нивелировать, однако это не так. Вы единственный высший вампир в роду. И это вторая причина, почему Вы до сих пор не патриций. Вы одиночка. Все ваши дети чистокровны. И не мне Вам говорить, что они слабее высших.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних берегах - Тимофей Грехов.
Комментарии