Категории
Самые читаемые

Двое - Тина Леонард

Читать онлайн Двое - Тина Леонард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
Перейти на страницу:

Отец вдруг посмотрел на него с откровенной злобой.

— Почему это? Что, я не могу владеть землей, как и ты? Или как любой другой в этом вонючем штате?

— Погоди, отец. Я не об этом…

— Ты именно так и считаешь! Думаешь, я недостаточно умен и недостаточно хорош, чтобы иметь больше и лучше, чем я имею? Что вот это, — картинным жестом отец указал на свою убогую комнату, — меня устраивает? Тебе и в голову не приходило, что я могу хотеть в жизни чего-то еще! Что я могу жить и в лучших условиях.

Зак усмехнулся.

— Извини, возможно, я просмотрел в тебе тщеславие и амбиции, папа, — сказал он. — Но ты все-таки ответь на мой вопрос. Это правда?

Отец с гордым видом откинулся на диванные подушки, презрительно взирая на сына.

— Да, у меня есть свой собственный участок земли. Но Картер обещал никому не говорить об этом. Сказал, что мы заключаем джентльменское соглашение и оба держим язык за зубами. Надо было предвидеть, что он проболтается.

— А почему это надо держать в секрете?

— А нечего кому не надо совать нос в мои дела! И особенно тебе.

— Какое мне дело до того, как ты распоряжаешься своими деньгами!

— Так зачем тогда спрашиваешь! Тебя, видно, заело, что у меня дела с твоим Картером.

— Но сдается мне, папа, что это ваше партнерство — штука довольно странная.

— Ах, забыл спросить мнение Вашего Высочества!

Зак пропустил это язвительное замечание мимо ушей.

— Большое затеяли дело? — поинтересовался он.

Отец усмехнулся.

— Не самое великое, конечно, но Картер сказал, что взял землю почти даром.

Итак, во всей этой истории все постепенно становится на свои места. Интерес Картера к земле в Десперадо определенно носит личный характер, иначе он бы приобрел дешевую землю от лица компании. Кроме того, «Риттер», как всякая уважающая себя фирма, никогда не сбивала цены на рынке недвижимости. Картер, действуя от своего имени, поступал так, как было выгодно только ему самому.

Зачем только он втянул отца в это темное дело, было не понятно. Тут Заку пришло в голову, что и он сам чуть было не попался на ту же удочку, отправившись уламывать Анни Аквилар продать свой участок земли. Слава Богу, что она оказалась такой несгибаемой и Картер со своими притязаниями получил от ворот поворот. Хорошо, что у Зака тоже ничего не вышло и, встретив Анни, он иначе взглянул на всю эту затею. Выходит, потерпев неудачу здесь, Картер ринулся покупать землю в южной части района.

Зак откинулся на стуле и заложил ногу за ногу, показывая всем своим видом, что не очень-то интересуется тем, что сказал отец.

— Ну и почему же вы не зарегистрировали землю на свое имя? — спросил он как бы невзначай.

Отец гордо выпятил грудь вперед.

— Мы создали компанию с ограниченной ответственностью, в которой являемся равноправными партнерами. Картер не хотел использовать свое имя, чтобы не путать это предприятие с «Риттер интернэшнл». И все оформлено юридически. По документам мы называемся «Джордж Смит и Кº».

Отца так и распирало от гордости, что его именем названа фирма. Он смотрел на сына с победным видом. Зак только диву давался, глядя на него. Но больше всего его интересовала не перемена в отце, а эта их с Картером затея.

— Да, я всегда недоумевал, куда ты деваешь деньги, которыми я тебя регулярно снабжаю. Теперь наконец знаю.

— Черта с два, сынок! — воскликнул папаша, погрозив Заку пальцем. — Я и цента из твоих денег не потратил на это! Да и платил ты мне какие-то жалкие крохи. Картеру нужен был партнер, но у меня ни гроша не было, чтобы вложить в дело, и он одолжил мне деньги на том условии, что я никому не расскажу о нашем партнерстве.

— Понятно, — сказал Зак.

Он действительно начал кое-что понимать. Картер хотел не только окрутить Аквиларов, но еще и дурачил его папашу, сделав его своим должником.

Теперь Зак вообще не мог оставаться в стороне от грязной затеи Картера. Он почувствовал себя обязанным остановить мерзавца, пока не поздно.

— Слушай, папа, я ведь послал тебе очередной чек почти неделю назад, — сказал он. — Ты получил его? Что ты сделал с этими деньгами?

Отец глянул на него презрительно.

— Тебе не удастся заставить меня чувствовать свою зависимость от тебя, Закери Райес. Приперся сюда прошлый раз, набросился на меня со своими угрозами, нес всякую чушь. Да еще объявил мне, что я тебе не отец.

Зак помнил все, что тогда наговорил ему отец, но решил не возвращаться к этому сейчас.

— Да, но, когда я немного успокоился, — заметил он, — я как всегда выписал тебе чек.

— Конечно, — язвительно сказал отец, — это ты сейчас так говоришь, нарочно, чтобы меня поддеть. Мне и так плохо, а твоего чека я в глаза не видел.

— Тебе плохо, потому что ты все же понимаешь идиотизм вашей сделки с Картером. Ты же связался с ним, чтобы напакостить мне.

Зак вспомнил, что Картер тогда в его кабинете слишком уж внимательно рассматривал конверт, предназначенный отцу. Он даже посмотрел его на свет. Конечно, он всегда был чертовски любопытным, поэтому Зак не придал этому особого значения. Теперь выясняется, что отец не получил письма с чеком, а следовательно, интерес Картера к выплатам Зака собственному отцу становится более чем странным. Ведь он уговорил старика стать его партнером, а на самом деле зависимым от него человеком.

Зак горько усмехнулся: так называемое партнерство будет продолжаться до тех пор, пока Картер не получит от отца, что ему нужно. Картер неспроста вцепился зубами в папашу. Ясно, что его конечной целью является Зак. Отец должен деньги Хаскинсу, и, когда настанет момент получить их назад, да еще с процентами, Картер возьмет их с сына. Ведь у Джорджа Смита нет ни гроша за душой, и Картеру хорошо это известно.

Заку вдруг пришла в голову неожиданная мысль.

— Папа, а сколько же Картер одолжил тебе? — спросил он осторожно.

Тот метнул настороженный взгляд на сына и опустил глаза. Казалось, до него кое-что стало доходить, но он не хотел в этом сознаваться.

— Тебе какое дело? — проворчал он. — Картер оплатил все, что я должен за этот дом.

Зак остолбенел.

— Ты заложил свой собственный дом, а взамен обещал держать в секрете ваши грязные дела?

Отец так и подскочил на диване. Он даже затопал ногами от гнева.

— Да, я заложил дом, а все потому, что ты не заботишься о старике! Ты нарочно швыряешь мне свои жалкие подачки, чтобы выглядеть эдаким благодетелем. Вот, дескать, этот беспомощный старикашка ни на что не годен, а я его все равно жалею.

Но, слава Богу, нашелся наконец человек, который доверил мне партнерство в фирме. Вот! И плевать я хотел на то, что ты думаешь по этому поводу! Можешь считать это дело грязным, мне все равно. — Он на секунду замолчал, чтобы отдышаться. — Что, считаешь, будто ты один можешь вести роскошную жизнь, трахать красоток и кататься в роскошном авто? — воскликнул он. — Так я скажу тебе кое-что, мистер Райес! Если ты стыдишься своего старика, я вполне обойдусь без тебя! И какого черта я только согласился, чтобы Картер включил и тебя в число партнеров.

Зак нахмурился.

— Это ты о чем?

— «Джордж Смит и Кº» — это я, Картер и ты. Я убеждал Картера, что ты нам не нужен. А он не послушал меня и выделил тебе долю в этом деле. Болтал, что обязан сделать это…

Зак вскочил на ноги, с силой оттолкнув табуретку так, что она с грохотом опрокинулась. Он понял, что происходило между этими двумя заговорщиками: один, старый, глупый и жадный, прикидывался, что держит Зака под каблуком, другой, хитрый и расчетливый, делал все, чтобы добиться влияния на Зака. Причем отец, возможно и не желая того, подставил сына довольно здорово, свято веря, что участвует в серьезном деле.

Зак просто кипел от негодования.

— Ну, папочка, — вскричал он, — ты выбрал себе замечательного компаньона! Давай, жди, когда он тебя озолотит и осыплет благодеяниями. Только чур я не виноват, если ты скоро окажешься на улице голодным, босым и бездомным. А к тому идет!

— Что ты несешь! Тебе не нравится, что я сам о себе позаботился? Не можешь вынести успеха собственного отца?

Зак уже не слушал, он вышел на улицу, на ходу доставая из кармана ключи от машины.

Отец выскочил вслед за ним на крыльцо и закричал:

— Вот увидишь, скоро я стану поважней тебя! Картер говорит, что мы с ним провернем еще несколько подобных дел, которые принесут солидную прибыль. А ты будешь сидеть под каблуком у капризной бабенки и ее пузатого папаши! Ты для них — лишь средство осуществления их политических планов.

Зак оглянулся и недоуменно уставился на отца.

— Что за бред, черт возьми? — спросил он.

Джордж Смит стоял на крыльце в позе победителя, скрестив руки на груди. Он просто упивался тем, что наконец-то по-настоящему уязвил своего гордого сынка.

— А ты не знал? — ехидно усмехнулся старик.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двое - Тина Леонард.
Комментарии