В ожидании Годо (сборник) - Сэмюэль Беккет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М. Благодарю, месье, мне не мешают. По-моему, никогда не бывает ни слишком тепло, ни слишком светло. Но я сниму кофточку, если позволите.
В. ( торопливо ). Ну разумеется, мадемуазель, разумеется! ( Пауза. ) С ума сойти! С ума сойти! О, был бы я помоложе на сорок лет!
М. ( перечитывает ). «О Боже мой, Боже мой. ( Стучит карандашом. ) Боже мой».
В. О молодость! Ты безжалостна! ( Удар линейкой. ) Вы слышите Продолжайте. ( Молчание. ) Дик.Плеткой из бычьих жил по телу. Вскрик Фокса. Пауза.
Вы не записываете, мадемуазель, не так ли?
М. Тьфу! Я сотру.
В. Сотрите, мадемуазель, сотрите, у нас и без того довольно неприятностей. ( Удар линейкой. ) Продолжайте. ( Тишина. ) Дик.
Ф. О да, я для того и жил, все верно, повсюду камни повсюду…
В. Минуточку.
Ф. …стены там же…
В. ( удар линейкой ). Молчать! Дик! ( Тишина. Говорит тихо, задумчиво. ) Жил, жил… ( Пауза. ) Он уже пользовался этим выражением, мадемуазель?
М. Какое выражение вы имеете в виду, месье?
В. «Я жил».
М. О да, месье, эта мысль появляется время от времени. Может быть, досего момента невтакой именно форме, но этого я вам не могу сказать вот так сразу. Но намеки на его жизнь, не будучи частыми, все же нередки.
В. На его собственную жизнь?
М. Да, месье, на его соба… собственную жизнь.
В. ( разочарованно ). Разумеется. Я мог бы догадаться. ( Пауза. ) Ну и память – у меня! ( Пауза. ) Вы читали, мадемуазель, «Чистилище» божественного Флорентийца?
М. Увы, нет, месье, я лишь пролистала «Ад».
В. ( недоверчиво ). Не читали «Чистилище»?
М. Увы, нет, месье.
В. Там все вздыхают. Я был, я был. Как похоронный звон. Странно, не правда ли?
М. В каком смысле, месье?
В. Ну как, скорее, можно было бы ожидать «Я буду», разве нет? ( Пауза. ) Нет?
М. ( нежно-снисходительно ). Бедняги! ( Пауза. ) Почти пятнадцать часов, месье.
В. ( вздох ). Хорошо. Давайте дальше.
М. ( читает ). « … стены там же…»
В. Чуть пораньше, мадемуазель, ведь стол некупленный.
М. ( читает ). «…жил, все верно, повсюду камни повсюду…» ( Вне текста. ) Невнятно – стены…
В. ( удар линейкой ). Продолжайте. ( Тишина. ) Дик.
М. Месье.
В. ( нетерпеливо ). В чем дело, мадемуазель, разве вы не видите, как бежит время?
М. Я хотела сказать, помягче, месье, может быть, чуть-чуть помягче.
В. ( вне себя ). Ах так? А что еще? ( Твердо. ) Нет, мадемуазель, я понимаю ваши чувства. Но у меня свой метод. Вы позволите мне вам его напомнить? ( Пауза. Умоляюще. ) Не говорите «нет»! ( Пауза. ) Какая вы хорошенькая! Можешь сесть, Дик. ( Пауза. ) Его можно выразить одним словом: СНИЖАТЬ давление, а не повышать его. ( Лирично. ) О нежность, высшее из испытаний! Источник покаянья ( Успокоившись. ) Дик, пожалуйста.Плетка по телу. Вскрик Фокса.
Внимание, мадемуазель.
М. Не беспокойтесь, месье.
В. ( удар линейкой ). « … стены…» Стены чего?
М. «Там же», месье.
В. Ну да. ( Удар линейкой. ) «…стены там же…» ( Удар линейкой. ) Продолжайте. ( Тишина. ) Дик.
М. Месье!
Ф. Для того, да, там же, а там глаза, от низа и до верха, верх внизу, неторопливо, годы, годы, и возвращенье, лишайник мелкий моих юных лет, живые мертвецы в камнях, и тут я направлялся в галереи. ( Пауза. Удар линейкой. ) Океаны тоже, все верно, я приходил, по коридорам, голубизна вверху, голубизна в конце, о да, и там опять, остановились ноги, все остановилось, и прощайте, прощайте, я падал, прощайте, времена года, до следующего путешествия. ( Пауза. Удар линейкой. ) Прощайте.Пауза. Удар линейкой. Пауза.
В. Дик.
Ф. Для того, да, все верно, там же, лежа на земле весной, поднявшись осенью, или наоборот, сколько лет пролетело, сколько зим.
Пауза.
В. Хорошо, красиво. «Сколько лет пролетело…» Как вкусны эти зубные. Не правда ли, мадемуазель?
М. Ну я вы зна…
Вместе.
Ф. О да для то…
В. Тихо!
Ф. …усталость, что за усталость, в животе у меня сидел мой брат, мой старый близнец, быть на его месте, а ему на… Нет, о нет. ( Пауза. Удар линейкой. ) Меня, подняться, уйти, да вы смеетесь, это был он, это он хотел есть. Пусть тебя взрежут, сказала Мод, взрежут тебе брюхо, не страшно, и я ему дам грудь, если живой, о нет, о нет. ( Пауза. Удар линейкой. ) О нет.Пауза.
В. ( обескураженно ). О-хо-хо.
М. Он плачет, месье, мне записать?
В. Честно говоря, не знаю, что вам посоветовать, мадемуазель.
М. В качестве… как это сказать… человеческой черты… так говорится?
В. Никогда такого не встречал, мадемуазель. Но возможно, так говорится.
Ф. Скрести, скрести…
В. Молчать! ( Пауза. ) Он с цепи сорвался!
М. В таком качестве… мне кажется, что… возможно… в крайнем случае…Пауза.
В. Читали ли вы произведения Стерна, мадемуазель?
М. Увы, нет, месье.
В. Возможно, я ошибаюсь, но, по-моему, где-то у него есть о слезе, которую подбирает ангел… по-моему, да… Ведь речь идет о внуке архиепископа. ( Полупечально, горделиво. ) Ах, воспоминания бывшего литературного критика, они подстерегают нас на каждом шагу. ( Пауза. Вдруг решается. ) Записывайте, мадемуазель, и с Богом! В нашем положении… ( Пауза. ) Кто эта женщина… как ее…
М. Мод. Не знаю, месье, о ней ничего не говорилось до сего дня.
В. ( возбужденно ). Вы в этом уверены?
М. Совершенно уверена, месье. Видите ли, мою кормилицу звали Мод, и поэтому имя поразило бы мой слух, если бы он его произнес.Пауза.
В. Возможно, я ошибаюсь, но мне некоторым образом кажется, что это в первый раз – разумеется, за это время! – чтобы он кого-то… назвал. Или нет?
М. Это вполне возможно, месье. Я, разумеется, не могу этого утверждать, пока не просмотрю все. Что было бы очень долго.
В. А свою родню?
М. Ни разу ни слова. Это поразило меня. Моя так много для меня значит в жизни!
В. И вдруг, в один и тот же отрезок времени, женщина – по имени – и брат! Согласитесь!..Пауза.
М. Этот близнец, месье…
В. Да, я знаю, не очень-то правдоподобно.
М. ( возмущенно ). Но это просто невозможно! У него в животе!
В. Нет-нет, такое бывает, такое бывает. Природа, знаете ли… ( Смешок. ) И слава Богу! Мир без чудовищ, представьте только! ( Небольшая пауза для работы воображения. ) Нет, не это меня беспокоит. ( Горячо. ) Видите ли, мадемуазель, важно не вещь как таковую, что было бы странно. Нет, важно слово, понятие! Понятие брата, у него оно есть! ( Пауза. ) Но главное – эта женщина… какое имя, вы говорите?
М. Мод, месье.
В. Мод!
М. И у которой еще, кроме того, есть молоко или появится.
В. Люди добрые! ( Пауза. ) Не могли бы вы мне напомнить этот отрывок, мадемуазель.
М. ( перечитывает ). «Мне, подняться, уйти, да вы смеетесь, это был он, он хотел есть. Пусть тебя взрежут, сказала Мод, взрежут тебе брюхо, не страшно, и я дам ему грудь, если он еще жив, о нет, о нет. ( Ударяет карандашом по письменному столу. ) О нет».Пауза.
A. А еще слеза. М. Это именно то, месье. То, что я называю человеческой чертой.
Пауза.
B. ( взволнованно, тихо ). Мадемуазель.
М. ( тихо ). Месье.
В. ( так же ). Неужели мы приближаемся к цели? ( Пауза. ) Ах как вы красивы, когда видны ваши зубы! Если бы я был помоложе… ( колеблется ) на тридцать лет!
М. Пятнадцать тридцать, месье.
В. ( вздох ). Да. Читайте. Перечитайте.
М. «Ох нет, ох…»
В. «О нет…» – Нет?
М. Вы правы, месье, «О нет…»
В. ( строго ). Будьте внимательны, мадемуазель.
М. «О нет, о нет. ( Удар карандашом. ) О нет».
В. ( удар линейкой ). Продолжайте. ( Молчание. ) Дик.