В ожидании Годо (сборник) - Сэмюэль Беккет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пауза.
Он. Направо, мадам.
Щелчок. Музыка (очень коротко, потом)…………….
Музыка. Голос. } ( Вместе. )……………………..
Тишина.
Она. Они не вместе?
Он. Нет.
Она. Они не могут сойтись?
Он. Нет.
Она. Ничего себе!Пауза.
Он. Направо, мадам.
Щелчок. Голос. ………………………………
Она ( вместе с голосом ). Тише. Голос ( тише )…………………………
Тишина.
Она. Вам самому это нравится?
Пауза.
Он. Мне это нужно.
Она. Нужно? Вот это?
Он. Это стало нуждой. ( Пауза. ) Направо, мадам.Щелчок. Музыка……………………………….
Она ( вместе с музыкой ). Громче.
Музыка (громче)………………………..
Она. Это тоже? ( Пауза. ) Это тоже нужно? Он. Это стало нуждой, мадам.
Пауза.
Она. Они в одинаковом положении?
Пауза.
Он. Я не понимаю.
Она. Находятся ли они… в одинаковых… условиях?
Он. Да, мадам.
Она. Например? ( Пауза. ) Например?
Он. Это невозможно описать, мадам.Пауза.
Она. Ну что ж, благодарю вас. Он. Разрешите. Сюда.
Пауза.
Она ( немного отдалившись ). Это из Обюссона?
Он ( так же ). Нет, мадам. Разрешите.
Она ( еще немного отдалившись ). У вас очень обеспокоенный вид. ( Пауза. ) Ладно, я вас оставляю. ( Пауза. ) С вашими нуждами.
Он ( так же ). Прощайте, мадам. ( Пауза. ) Направо, мадам, там – отбросы, ( чуть настойчивее ) бытовые. ( Пауза. ) Прощайте, мадам.Долгая пауза. Звук резко отодвигаемых занавесей, дважды шуршание тяжелых колец по карнизу. Пауза. Звук снимаемой телефонной трубки, одновременно – как иногда бывает – слабый звонок. Более никаких шумов. Пауза.
Мадемуазель… доктор есть?.. а… да… пусть мне позвонит… Макгилли-кадди… Макгилли-кадди… да-да… она знает… ( громче ) эй, мадемуазель!.. мадемуазель!.. э!.. это срочно… да… ( пронзительно ) очень срочно!
Пауза. Трубка вешается с тем же слабым звонком. Пауза.
Щелчок.
Музыка. …………………………Он ( вместе с музыкой ). Боже мой!
Тишина. Пауза. Щелчок.
Голос. …………………………
Он ( вместе с голосом, пронзительно ). Прочь! Прочь!
Голос. …………………………Тишина.
Он ( тихо ). И что же мне делать? ( Пауза. Трубка снимается с тем же слабым звонком. Пауза. ) Мадемуазель… Макгилли-кадди… Макгилли-кадди… ну да… простите, но… а… да… конечно… невозможно с ним связаться… не знаете… я понимаю… ну да… сразу… как только вернется… как… ( пронзительно ) ну да! Я же вам сказал! Очень срочно! Очень срочно! ( Пауза. Говорит тихо. ) Кретинка!
Трубка вешается на сей раз довольно резко, все с тем же слабым звонком. Пауза. Щелчок.
Музыка (коротко)………………………
Тишина. Щелчок.Голос ( коротко ). ………………………. Он ( вместе с голосом, пронзительно ). Да что за бред! Опять то же самое!
Музыка. Голос. } ( Вместе. )……………………
Телефонный звонок. Трубка снимается немедленно, звонок длился едва секунду.
Он ( вместе с голосом и музыкой ). Да… секундочку…
Голос и музыка прекращаются.
( Говорит очень взволнованно. ) Да… да… да, понятно… дело в том… они прекращаются… ПРЕ-КРА-ЩАЮТСЯ… сегодня утром… да нет… да вовсе нет, они ПРЕКРАЩАЮТСЯ, говорю тебе… да знаю, что ничего не поделаешь… да нет, это я… Я… что?.. говорю тебе, они ПРЕКРАЩАЮТСЯ… а потом я не могу с этим оставаться… как?.. кто?.. да она от меня ушла… черт… ну конечно, все от меня ушли, а ты этого не знал, а ты этого не знал?.. ну конечно, я уверен… что?.. через час?.. не раньше?.. жди?.. ( тише ) а еще они вместе… ( Громко. ) ВМЕСТЕ… да… я не знаю, как… ( нерешительно ) ну да, дыхание, я не знаю… ( ядовито ) ну нет, ну нет, никогда!.. соединиться?.. как ты хочешь, чтобы они соединились?.. что?.. что похоже?.. вопли?.. эй!.. не пропадай!.. эй!..
Трубка вешается очень резко, все с тем же слабым звонком.
( Говорит тихо. ) Сволочь!
Пауза. Щелчок.
Музыка (слабея). ………….
После.Музыка. Голос. } ( Вместе, слабея. )……….
Телефонный звонок. Трубка снимается не так быстро.
Он ( вместе с голосом и музыкой, сдавленным голосом ). Мадемуазель… ( долгая пауза ) … роды… ( долгая пауза ) … двойные роды… ( долгая пауза ) … что?.. что?.. ногами вперед… как?.. ( долгая пауза ) завтра в полдень…
Пауза. Трубка вешается осторожно, со слабым звонком.
Музыка. Голос. } ( Вместе, затухая, с паузами и все более слабыми вступлениями. )……
Тишина.
Он ( выдыхает ). Завтра… в полдень.
...(60-е годы?)
Элефтерия
[16]
Действующие лица
Месье Анри Крап.
Мадам Анри Крап.
Виктор Крап, их сын.
Мадам Мек, приятельница Крапов.
Доктор Андре Пьюк.
Мадам Андре Пьюк, сестра мадам Крап.
Мадемуазель Ольга Скунк, невеста Виктора.
Стекольщик.
Мишель, его сын.
Зритель.
Чу-Чи, Китаец-палач.
Мадам Карл, домохозяйка Виктора.
Жак, камердинер Крапов.
Мари, горничная Крапов, невеста Жака.
Тома, шофер мадам Мек.
Жозеф, подручный.
Суфлер.
Место действия: Париж. Время действия: три зимних дня, один за другим
В первом и во втором актах пьесы в двух размещенных рядом и четко очерченных пространствах одновременно происходят два действия – основное и побочное, последнее практически без текста, если не считать двух коротких фраз; что касается мимики, то она сводится к статическим позам или неопределенным движениям одного персонажа. Так что речь здесь, скорее, может идти не о действии, а о месте действия, чаще всего пустом. Текст относится только к основному действию; побочное действие оставляется на усмотрение актера, однако не должно выходить за рамки, обозначенные ниже.
Сценография основного и побочного действий
В двух первых актах на сцене рядом расположены два ничем не разделенных пространства: комната Виктора и как бы включенная в нее гостиная Крапов. Первое пространство переходит во второе незаметно, как грязь – в чистоту, пошлость – в благопристойность, простор – в тесноту. Задник стены и пол – едины по всей сцене, но по мере продвижения от Виктора к его семье интерьер словно одомашнивается и делается приятным глазу. Так широкая морская гладь становится тихим портовым заливом. Речь, таким образом, здесь идет о дуалистическом пространстве, которое в сценическом плане выражается не столько чисто зрительными проявлениями перехода, сколько тем, что комната Виктора занимает примерно три четверти сцены, а также разительным контрастом между двумя помещениями: у Виктора – складная кровать и ничего более; в гостиной Крапов – элегантный круглый стол, четыре старинных стула, кресло, торшер и бра на стене.
Дневной свет проникает в оба помещения через одно и то же окно в центре задней стены. Электрическое освещение в обоих случаях разное: у Виктора (в 2-м и 3-м актах) – лампочка, которую ему приносит Стекольщик; у Крапов (в 1-м и 2-м актах) – торшер, а в конце первого акта – бра, которое продолжает гореть после того, как гаснет торшер.
Двери в каждом помещении свои.
В обоих актах комната Виктора обращена к зрителю разными сторонами, поэтому в первом действии она находится слева от гостиной Крапов, а во втором – справа, таким образом основное действие все время происходит в правой части сцены. Этим же объясняется и отсутствие побочного действия в третьем акте пьесы, поскольку в результате поворота сцены сторона Крапов исчезает в бездне.
Основное и побочное действия никогда не пересекаются и одно другое практически не поясняют. Движения действующих лиц навстречу друг к другу ограничиваются неким невидимым барьером, что, впрочем, не мешает им порой чуть ли не касаться друг друга. Побочное действие в двух первых актах требует максимальной сдержанности. Большую часть времени оно представляет собой пустое пространство с практически неподвижным персонажем. Отдельные необходимые движения, в частности появление мадам Карл и уход Виктора в первом акте, появление и уход Виктора во втором, а также две фразы (мадам Карл в первом акте и Жака во втором), должны происходить на фоне некоторого замешательства и замедления разговора и передвижения персонажей основного действия.