Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

Читать онлайн Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 89
Перейти на страницу:
головой. – Стать вашим вассалом?

– Тогда оставайтесь здесь, – пожав плечами, безразлично предложила Эйлис. – Я могу взять с собой только кровных родственников или тех, с кем связана магическим договором.

– Брачный договор подойдёт? – внезапно спросил декан дрогнувшим голосом.

– Вполне, – мгновение помедлив, ответила девушка. – Вы уверены в правильности такого решения?

– Абсолютно, – искренне ответил мужчина, и Эйлис кивнула в ответ, вынимая из сапога кинжал.

Некромантка провела лезвием по ладони и протянула рукоять магистру. Он повторил жест и обхватил руку девушки. Клятва на крови – не пустяк, не дань моде: вассалы клялись своим лордам, жрецы – Пресветлой Богине. И только маги клялись в вечной верности друг другу, соединяя судьбы, вверяя жизни в руки супругов. Нэйтон Олсандэйр произнёс слова клятвы, а затем прикоснулся губами к ране на ладони жены. В это же мгновение распахнулась входная дверь, и на глазах изумлённых боевиков Эйлис вместе с теперь уже мужем исчезла в испускающем тьму портале личного телепорта.

Глава 17

– Где мы? – спросил Олсандэйр, оглядывая небольшую пещеру, в которой помимо стен, утоптанного пола и нескольких крупных валунов больше ничего не было.

– Это одно из моих секретных мест. Я редко здесь бываю, – Эйлис села на каменный выступ и повернулась к супругу. – В последние месяцы я мало общалась с живыми, но иногда даже мне хочется побыть одной.

– Ну да… – мужчина привалился плечом к скале и осмотрелся. – А почему вы перенесли нас именно сюда?

– Потому что нам нужно поговорить без посторонних глаз и так, чтобы никто не помешал, – казалось, девушку ничуть не смущает наличие витых браслетов из вингелиума на запястьях. Она сцепила пальцы на коленях и качнула головой. – Расскажите мне об артефактах Рыцарей Смерти.

– Все современные некроманты произошли от тех самых Рыцарей, что основали Голлагэр. При этом они не были ни сильнейшими, ни мудрейшими… скорее, просто выжившими, – лорд Олсандэйр переместился ближе к Эйлис и задумчиво посмотрел на её спокойное лицо. – И каждый род имел некоторые свойства характера, с которыми связаны артефакты. К примеру, в семействе Брэди высоко ценилась честность, а у Муаднэйтов – хладнокровие, граничащее с равнодушием ко всему. Как вы понимаете, большинство артефактов за давностью времён не дошло до потомков.

– А ваш? – спросила некромантка, вспомнив амулет правды и кинжал, дающий то самое хладнокровие.

– Мой сохранился, – мужчина выпрямился и дёрнул плечами, будто пытаясь сбросить с себя какую-то тяжесть. – Я никогда не касался его, несмотря на тягу, присущую артефакту.

– Почему? – Эйлис вскинула бровь, удивляясь стойкости декана.

– Для меня он не представляет никакой ценности. Мой род уже владеет тем преимуществом, которым наделяет кольцо, а сомнительные последствия в виде неизвестного проклятия совершенно не привлекают. К тому же, это женское кольцо.

– Вы были женаты, Нэйтон. Не думали передать кольцо супруге? – Эйлис не торопилась снимать наручники с мужа, пока не выяснит мотивы, побудившие Олсандэйра заключить брак с малознакомой девицей.

– Хелисса была некроманткой и должна была получить кольцо после свадьбы. Но к моменту заключения брачного договора она лишилась дара, – мужчина едва заметно дёрнул щекой и опустил голову. – Вы слышали о магическом выгорании?

– Сколько ей было лет? – негромко спросила девушка, чувствуя напряжение Олсандэйра.

– Двадцать. Поставленная наставником ограничительная печать не выдержала, сила внезапно выплеснулась и пережгла энергетические каналы. Они полностью схлопнулись, – магистр ненадолго прикрыл глаза, отдаваясь воспоминаниям. – Через два года после свадьбы в нашем поместье произошёл взрыв тепловых камней. Хелисса погибла вместе с нашим нерождённым ребёнком, как и все, кто в тот момент находился в доме.

– Как вы выжили? – Эйлис резко поднялась и шагнула к супругу. Какое интересное совпадение – тепловые камни были изобретены несколько столетий назад, и такие «случайные» неполадки были очень редкими.

– Об этом я и хотел сказать… у нашего рода есть способность к предвидению событий, – декан не заметил заинтересованности Эйлис и, видимо, не связал два таких похожих взрыва между собой. Весь его облик говорил о том, что мужчина до сих пор переживает события многолетней давности. – В тот день мне понадобилось проверить каменоломни. Я звал Хелиссу с собой, но она неважно себя чувствовала. А я не смог настоять.

– Не вините себя, Нэйтон, – у некромантки не осталось сомнений в том, что Олсандэйр сделает всё, чтобы найти виновных в смерти первой жены. – Вы не в ответе за произошедшее.

– Вы не понимаете. Я взял с собой кольцо. В тот день сунул его в карман, хотя до этого оно лежало в хранилище годами, никому не нужное, – магистр посмотрел на неё с любопытством, будто размышляя, стоит ли продолжать разговор. – А незадолго до этого мне поступило предложение продать родовой артефакт с полной передачей прав на него.

– И вы отказали, – кивнула сама себе девушка, окончательно уверившись в том, что все эти события связаны. Маги крови, артефакты Рыцарей Смерти, взрыв родового поместья и даже помолвка с Бьерном Мурреем. – Расскажите о магах крови. Мне известно о них только в общих чертах.

– Если верить древним свиткам, единственными врагами серебряных магов, как раньше называли некромантов, были именно маги крови, – голос декана отражался от каменных стен пещеры и вторил мрачным эхом. – Пока некроманты очищали мир от отрицательной энергии, маги крови накапливали эманации смерти. Это вы должны знать.

– Да, я читала в учебнике по истории магии, – Эйлис не интересовалась магией крови, иначе уже давно нашла бы точные сведения в библиотеке Голлагэра. – Читала, что они концентрировали отрицательные излучения и использовали Тьму для кровавых ритуалов, дарующих магам крови истинную власть над любым живым существом.

– Верно. Одна капля крови может подчинить человека, заставить его пойти на что угодно, если знать, как использовать эти запрещённые техники, – мужчина прикрыл глаза и устало откинул голову.

– Скажите, Нэйтон, может ли его величество Фергал Уинсин Гайбарр находиться под влиянием мага крови? – девушка старалась не думать о том, чем такое положение вещей может грозить всем некромантам. – Если его решениями управляют именно они – это объяснило бы, почему он бездействует, почему не прекращает гонения на некромантов.

– Это очень опасная тема, леди. Ваша неопытность может оправдать вас здесь и

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча.
Комментарии