Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Амара - Ричард Карл Лаймон

Амара - Ричард Карл Лаймон

Читать онлайн Амара - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 111
Перейти на страницу:

- Это что-то похабное, - пробормотала Барбара.

Тина хихикнула.

- Томми, наверное, в своем праздничном костюме.

- Поклянитесь жизнью, что не проболтаетесь, - потребовал Байрон.

Они все послушно произнесли клятву, кроме Барбары.

- Это глупо. Я не собираюсь ничем клясться, - девочка взмахнула руками.

- Ладно. Но ты должна пообещать. Если ты кому-нибудь расскажешь, мы тебя поколотим.

- Ты и кто еще, придурок?

- Барбара, - сказала Тина. - Давай посмотрим, что это такое.

- Я знаю, что это. Это Томми Джонс.

Близнецы Уотсон захихикали.

- Томми в Йосемити, - сказал Хэнк Гринберг. - У его дяди там дом. Они ходят на рыбалку в...

- Эй! Ребята, вы хотите это увидеть или нет? - У Байрона уже не хватало терпения.

- Конечно, - сказала Барбара, снова скрестив руки, так же воинственно. - Давайте посмотрим, в чем тут дело.

Байрон кивнул Тоби.

Тоби потянул за простыню. Фигура наклонилась вперед, простыня упала, обнажив высохшее тело. Девочки закричали. Они отпрыгнули в сторону, когда тело стало заваливаться на них, рыжие волосы разметались, пустые глазницы, как бездонные колодцы, ужасали бесконечной тьмой. Барбара и Тина улепетывали со всех ног, оглушительно визжа. Пронзительные крики затихали вдали.

Хэнк, бледный, трясущий головой, отступил назад.

- Вы, ребята, спятили, - пробормотал он. Затем тоже убежал. Добежал до подъездной дорожки, отбросил недоеденное печенье и побежал дальше.

- Они расскажут, - сказал Тоби.

- Пусть... Мы просто скажем, что это была шутка. - Он пощупал деньги в кармане. Два с половиной доллара. Это было только начало. Мальчик был уверен, что после первого показа ребятня быстро разнесет новость по округе и ему даже не придется искать желающих посмотреть на тело – все сами начнут стекаться к нему.

- А как же она?  - Тоби указал на мумию, лежащую лицом вниз, ее волосы беспорядочно разметались по спине.

Байрон нахмурился, глядя на нее. Это была его дойная корова. Он не собирался терять ее просто так.

- Оставим ее у себя! Спрячем где-нибудь. В моей спальне. Под моей кроватью. Никому и в голову не придет искать там.

- У тебя есть кто-нибудь дома? – спросил Тоби.

Байрон отрицательно покачал головой.

- Мама ушла в магазин. Пойдем. Бери ее за голову, я возьму за ноги.

Глава 24

- Я чувствую себя такой грязной, - сказала Сьюзен, когда они выходили из музея тем утром. Тэг держал ее за руку. Они спускались по широкой бетонной лестнице, - Как будто меня коснулось что-то очень отвратительное.

- Надеясь, это не моя рука? Клянусь, я вымыл ее сегодня утром.

Она тихонько засмеялась.

- Нет, это не твоя рука. Я уверен, что твоя рука чистая.

- Она не настолько чистая, - ухмыльнулся он, вспомнив, где его ручонки побывали вчера вечером.

Женщина поняла, о чем он, но не улыбнулась в ответ, ей было не до шуток.

- Ты никогда не чувствовала себя так? Как будто заражаешься чем-то, просто находясь рядом с местом, где произошли такие ужасные вещи?

- Я чувствую это постоянно. Знаешь, что помогает? Долгий горячий душ, душистое мыло, пара стаканов виски, хорошая еда, интересный разговор. Главное – не оставаться в одиночестве.

- Только не одиночество, - понимающе кивнула Сьюзен, улыбнувшись. - Похоже, это может помочь. Мне действительно нужно провести больше времени с Джеффри сегодня. Мы и так мало видимся.

- У нас впереди целый день, - сказал Тэг.

- С каждой секундой я чувствую как очищаюсь.

- Просто делаю свою работу, мэм, - шутовски раскланялся парень, вновь насмешив ее.

Они пошли в квартиру Тэга, сразу отправившись в кровать. Не спать, естественно. Потом они долго принимали горячий душ, намыливая друг друга, возбуждаясь от ощущения скользкой кожи, и ещё раз занялись любовью в ванне, где вода лилась на них, как горячий дождь. Высохнув и одевшись, они спустились на лифте в квартиру Сьюзен.

Она приготовила Тэгу "Кровавую Мэри", а сама пила минеральную воду, играя с сыном, пока Мария готовила тако на обед.

- День замечательный, - сказал Тэг.

- Замечательный, - согласилась Сьюзен. Она чувствовала себя замечательно. Ее кожу до сих пор покалывало. Чувствовала тепло внутри, приятное удовлетворение. Ужасы в музее и угрозы Мэйбл казались далекими.

После обеда они вывели Джеффри на улицу, чтобы прогуляться на солнышке. Тэг выглядел счастливым, толкая детскую коляску. Они прошли несколько кварталов до городского парка, где присели на трибуны и смотрели, как дети играют в софтбол.

- Джеффри будет настоящим игроком, - сказал ей Тэг.

- Почему ты так думаешь?

- Я буду учить его.

Джеффри смотрел на Тэга широко раскрытыми глазами и улыбался, как будто все понимал.

Когда в его лицо полетел мяч, он моргнул, продолжая улыбаться. Сьюзен задохнулась от испуга. Тэг на лету поймал мяч и бросил его обратно детям.

- Я думаю, пора уходить, - быстро сказала Сьюзен.

После обеда они смотрели телевизор, когда зазвонил телефон. Сьюзен подняла трубку.

- Алло?

- Алло? Мисс Коннорс? Тэггарт Паркер дома?

- Да, он здесь. Минутку, я посмотрю, смогу ли оторвать его от игры. - Она помахала ему трубкой. – Это тебя.

- Марти Бенсон?

Она пожала плечами.

Тэг взял трубку.

- Алло... А, Марти. Что-то выяснилось? - Парень долго слушал, сначала кивая, потом хмурясь. Наконец, сказал: - Хорошо, спасибо большое. - Положив трубку, он повернулся к Сьюзен. - Марти из офиса судмедэксперта. Я попросил его позвонить мне, когда они закончат с Бекерманом и Гонсалесом.

- Они быстро.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амара - Ричард Карл Лаймон.
Комментарии