Правда о Порт-Артуре. Часть II - Евгений Ножин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Съ 8 часовъ непріятель открылъ рѣдкій огонь 6-ти дюймовыми бомбами по Большому Орлиному Гнѣзду.
Приблизительно въ это же время усмотрѣно, что на редутѣ № 2 непріятель устраиваетъ бойницы изъ мѣшковъ и подноситъ на редутъ какіе-то предметы.
Немедленно съ форта былъ открытъ артиллерійскій огонь, заставлявшій каждымъ выстрѣломъ разбѣгаться изъ редута.
На открытый огонь съ форта непріятель отвѣтилъ съ сѣверо-востока, изъ батареи вправо отъ редута № 2, приблизительно въ одной верстѣ.
Въ 10 часовъ утра ясно было видно, какъ японцы перебѣгали изъ-подъ редута № 2 и деревни Удзяфанъ въ лощину къ сѣверо-западу, по направленію полотна ж. д.
Перебѣгающихъ удачно провожали шрапнельнымъ огнемъ.
Стрѣляли и наши мортиры; эффекты отъ взрывовъ 15-ти пудовыхъ бомбъ поразительны и производятъ угнетающее впечатлѣніе среди осаждающихъ.
Западный фронтъ.13 августа, въ 10 часовъ вечера, обнаружено противъ Дивизіонной горы на приблизительномъ разстояніи 800 саженъ двѣ японскихъ батареи, которыя сильно начали обстрѣливать траншеи.
Въ это же время между Длинной и Дивизіонной горами появились двѣ роты японцевъ, прогнанныя огнемъ нашей артиллеріи. Фортъ № 5 настолько хорошо пристрѣлялся, что, стоитъ только показаться группѣ японцевъ, — выстрѣлъ изъ орудія Канэ, наблюдается взрывъ, и группа летитъ на воздухъ.
Въ 12 часовъ ночи Курганная батарея настолько хорошо пристрѣлялась къ непріятельской батареѣ, что однимъ снарядомъ взорвала орудіе и вслѣдъ за этимъ, давъ залпъ, совершенно разрушила батарею, заставивъ противника ее очистить. Разрушенная батарея находилась между редутомъ № 2 и средней дорогой.
Въ расположеніи конныхъ командъ безъ перемѣнъ. Передъ фронтомъ постовъ показываются кавалерійскіе разъѣзды въ большомъ количествѣ.
Днемъ замѣчено передвнженіе небольшихъ частей пѣхоты съ предгорій Голубиной бухты къ Угловой горѣ.
* * *13 августа, съ Высокой горы усмотрѣно, со стороны бухты "10-ти кораблей" движеніе китайцевъ и арбъ къ деревнѣ Сяоханзятунъ; въ этой же деревнѣ замѣчено большое скопленіе китайцевъ и телѣгъ.
* * *Около 6 часовъ утра 14 августа, по распоряженію подполковника Кирикова, команда изъ 25 чел. охотниковъ изъ разныхъ полковъ и нѣкоторыхъ дружинниковъ, подъ командой ст. унтеръ-офицера Фонякина и вольноопредѣляющагося 13-го полка Цибасова, была отправлена на восточномъ фронтѣ для уборки труповъ и могущихъ быть среди нихъ раненыхъ.
Когда они подошли къ боевой линіи, то былъ поднятъ флагъ Краснаго Креста. Японцы стали имъ махать шапками по своему направленію, какъ бы приглашая ихъ приблизиться. Когда они продвинулись къ трупамъ, японцы открыли по нимъ частый ружейный огонь. Унтеръ-офицеръ Фонякинъ былъ смертельно раненъ и полчаса спустя умеръ. Команда отошла въ расположеніе нашихъ передовыхъ цѣпей. Штабсъ-капитанъ Шпановъ, замѣтивъ какіе-то знаки, дѣлаемые японцами, увидѣлъ, что японцы вновь машутъ шапками и, очевидно, приглашаютъ нашихъ итти для уборки труповъ. Предполагая, что, вѣроятно, первый разъ японцы открыли стрѣльбу по недоразумѣнію, онъ приказалъ командѣ итти. Не успѣла команда съ флагомъ Краснаго Креста перейти вторично боевую лпнію, какъ вновь былъ открытъ частый ружейный огонь, и одинъ изъ дружинниковъ былъ раненъ. Пришлось вновь отойти…
Уборка труповъ.Въ ночь на 13-ое авгуета уборка труповъ производилась въ тѣхъ же мѣстахъ. Работали всю ночь, отчасти подъ огнемъ непріятеля. Ранено 2 китайца, и контуженъ жандармскій ун. — оф. Суминъ. Зарыто было ок. 700 труповъ, вывезено на повозкахъ 115.
Въ штабѣ крѣпости.13 августа я по обыкновенію отправился въ штабъ.
Въ штабѣ засталъ Смирнова и Кондратенко.
Они оживленно бесѣдовали по вопросу объ исправленіи и укрѣпленіи с.-в. фронта.
Хвостовъ былъ въ своемъ кабинетѣ. Въ комнатѣ, въ которой бесѣдовали генералы, непрерывно трещали телефоны, входили, выходили офицеры, ординарцы, шныряли писаря.
Сидя скромно въ углу комнаты за стаканомъ чая, Смирновъ и Кондратенко совершенно спокойно рѣшали вопросы первостепенной важности, вопросы о дальнѣйшей защитѣ Артура, ставшаго для каждаго изъ насъ дорогимъ и роднымъ.
— Ваше превосходительство, мы въ два-три дня можемъ усилить фронтъ орудіями съ "Севастополя" и будемъ еще сильнѣе, чѣмъ до штурма 6, 7 и 8 августа. Нужно только, чтобы побольше орудій далъ флотъ — говоритъ Кондратенко.
— Я уже объ этомъ сдѣлалъ распоряженіе. Будемъ пользоваться затишьемъ. Часть уже поставлена. Виренъ идетъ намъ на встрѣчу. Но нужно еще, тогда мы неуязвимы. Тамъ, во флотѣ, помимо Вирена кто-то тормазитъ дѣло.
Вотъ что — продолжаетъ Смирновъ: мы сейчасъ Мокалинскаго (лейтенантъ Мокалинскій состоялъ въ прикомандированіи къ штабу крѣпости, для объединенія дѣйствій гарнизона и флота) на князя натравимъ.
— Мокалинскій, поговорите-ка вы съ флотомъ и скажите, что я прошу не задерживать отправки на фронтъ орудій крупнаго калибра.
Ну вотъ, отлично — онъ сейчасъ устроитъ.
Мокалинскій занялся телефономъ.
— Ваше превосходительство — докладываетъ Мокалинскій — адмиралъ разрѣшилъ дать орудія, они уже отправляются, но при этомъ онъ проситъ, чтобы ихъ хорошенько укрыли.
— Хорошо, хорошо, мы ихъ спрячемъ. Александръ Михайловичъ, обращается комендантъ къ Хвостову, дайте-ка верстовку.
Развернули карту, началось обсужденіе вопросовъ, сейчасъ по телефону отдавались приказанія, вызвали Григоренко — работа закипѣла.
Я ушелъ въ кабинетъ комендантскаго адъютанта поручика Князева и началъ составлять отчетъ.
До часу продолжалось совѣщаніе.
Изъ комнаты доносился рѣзкій голосъ Смирнова, ровный, тихій тембръ Кондратенко, грузный басъ Хвостова и щебетаніе полковника Григоренко.
Смирновъ нѣтъ-нѣтъ, да такъ уязвитъ Григоренко, что меня даже въ жаръ бросаетъ.
Тяжело ему иногда приходитея, онъ извивается, топчется въ своихъ широкихъ "и такъ далѣе". Ему очень не по себѣ, въ особенности въ присутствіи Кондратенко. Послѣдній его не выноситъ.
Упомянувъ фамилію Мокалинскаго, я долженъ сказать, что онъ былъ связующимъ звеномъ между флотомъ и осажденной крѣпостью. Туго ему приходилось, но, благодаря прекрасному знакомству съ порядками флота, онъ приносилъ для крѣпости огромную пользу.
Всѣ не терпящія отлагательства сношенія съ флотомъ проходили черезъ него.
Съ нѣкоторыми высшими чинами артурской эскадры нужно было умѣть говорить. Одни не хотѣли понимать изъ-за упрямства, начальническаго гонора, а другіе прямо лишены были способности понимать.
Нужно было имѣть много данныхъ, чтобы умѣть въ полчаса убѣдить сдѣлать то или другое, да еще часто бесѣдуя по телефону.
Россіи не такъ иногда нужны хорошіе дипломаты для внѣшйихъ сношеній, какъ высокоталантливые для внутреннихъ.
Въ этомъ отношеніи Мокалинскій удовлетворялъ своему назначенію.
Вечеромъ я поѣхалъ отдохнуть на берегъ моря. Нужно было освѣжиться. Хоть нѣсколько часовъ побыть въ относительной безопасности: не слышать зловѣщаго полета снарядовъ, взрывовъ, ружейной трескотни и убійственнаго ритма пулеметовъ.
Нервы отупѣли.
Страстно хотѣлось покоя.
Ночь на берегу.Особенно покойный вечеръ.
Давно уже поздній вечеръ смѣнилъ ясный день. Съ берега не видно на разстояніи 200 шаговъ. Звѣздное небо не свѣтитъ. Море дремлетъ. Прибоя волнъ почти нѣтъ. какой-то шопотъ идетъ по всему берегу. Легкой грядой катятся покойныя волны и чуть, а когда сильнѣй… заропщутъ у прибрежныхъ камней.
Передо мной, какъ въ рамѣ, море, ограниченное справа утесомъ Крестовой горы, слѣва крутымъ обрывомъ, на которомъ чернѣетъ часовой съ подчаскомъ. Плавно спускающійся звѣздный небосклонъ, незамѣтно сливаясь съ безбрежной далью океана, вѣнчаетъ картину ночи.
Горизонтъ въ чуть замѣтной дымкѣ.
На морѣ покой и трепетный свѣтъ звѣздной ночи.
Если бы не присутствіе товарища, направо вырисовывающійся силуэтъ часового, доносившіеся орудійные выстрѣлы, да мѣрно проходящіе по уснувшему берегу патрули и чуть не шопотомъ произносимое: "кто идетъ?", ничто не говорило бы, что я на берегу грозной морской осажденной крѣпости.
Мы оба молчали.
— Столько покоя, столько безмѣрнаго простора… а люди, забывая…
— А вѣдь этотъ покой не спроста: что все это значитъ? Даже прожектора не свѣтятъ — оборвалъ нить моихъ мыслей товарищъ.
— Да, вотъ такъ и есть; смотри: въ морѣ огни. То же самое было и въ ночь на 20 апрѣля.
Дѣйствительно, далеко, далеко чуть блестятъ прожектора противника. Водятъ изъ стороны въ сторону: проходъ ищутъ. Странное впечатлѣніе: кругомъ умиротворяющая тишь, мерцаніе вѣчныхъ звѣздъ, покойное море, а впереди верстъ за 20 стоятъ непріятельскія блокирующія суда и что-то замышляютъ, поводя своими ночными очами.