Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » По образу и подобию - Роберт Чилсон

По образу и подобию - Роберт Чилсон

Читать онлайн По образу и подобию - Роберт Чилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

— Мы настоящие парнокопытные, — сказала Белянка, поставив ножки вместе и улыбаясь Рыжику, которая вдруг застучала ногами, как пулемет.

Если бы это проделывал человек, то происходящее можно было бы назвать чечеткой, но чем дольше Юрий наблюдал за девушкой, тем яснее ему становилось, что ни один человек не в состоянии сделать то, что выделывала она на сцене. Девушки были почти неестественно гибкими. Юрия бы нисколько не удивило, если б они стали двигаться под каким-нибудь невероятным углом, но девушки держались очень прямо, совсем как молодые сосенки.

— Теперь вы знаете, почему нас назвали каприформами — мы не только похожи на козочек, мы еще и умеем скакать, — засмеялась Чернушка, остановившись у кресла, где сидел Юрий.

Она взлетела высоко в воздух, сделала сложный пируэт, приземлилась ровно в том самом месте, где она до этого стояла и снова взвилась в воздух, развернувшись в новом пируэте. Точно в такт звенящим копытам Рыжика, отметила Чернушка чисто механически, но с удовольствием. ОН отлично их выучил.

— Зато мы не воняем, как козлы, — улыбнулась она Юрию. — Ну, а теперь, как ты думаешь, что скажут противники биосинтеза, когда увидят нас?

— А вы умеете танцевать более традиционные танцы? — спросил ее Юрий.

— Естественно, — ответила ему Чернушка, приземлившись около Юрия и мгновенно сделав несколько танцевальных па вперед, затем ловко развернулась на одной ноге и легко протанцевала направо, налево, снова развернулась и поплыла вперед — самый настоящий вальс, при этом она с удовольствием и в такт помахивала хвостиком.

— Но это слишком медленно, — сказала она. — Если танец медленнее, чем барабанная дробь, мы не получаем от него никакого удовольствия.

Она сняла свои «башмачки», ловко приложив пьезоэлектрический кристалл — вся процедура заняла у нее несколько секунд и убрала их в сумочку на поясе, а затем присоединилась к Рыжику, которая была на сцене.

И они вдвоем стали отплясывать в таком головокружительном темпе, что можно было различить лишь мелькание черно-рыжих пятен и больше ничего.

— Секрет нашей выносливости в том, что мы имеем две сердечные системы, — объяснила ему Белянка.

Танец закончился так же неожиданно, как и начался — два виртуозных пируэта и вот уже Рыжик оказалась прямо перед креслом Юрия.

Правда, при этом ее копыта заскользили по полу, и, чтоб не упасть, ей пришлось ухватиться за колени Юрия. Чернушка последовала за ней, но осторожнее.

— Ну как? — спросила Рыжик.

— Как ты думаешь, ты сможешь устроить нам что-нибудь вроде просмотра? — спросила Белянка.

Они с волнением наблюдали за Юрием, который повернулся к НЕМУ, хоть и хранившему молчание, но не скрывавшему своей привязанности к девушкам.

— А вы что, намереваетесь позволить им танцевать? Я имею в виду работать в шоу-бизнесе?

— Конечно, — ответил ОН. — Не могут же они провести остаток жизни в лабораториях. Их обучали танцам и пению. Ведь целью создания таких милых и привлекательных андроидов было изменить враждебно настроенное общественное мнение в свою пользу, а чтобы добиться этого необходимо, чтобы они были на виду. И вы совершенно напрасно беспокоитесь, что им придется выступать в дешевых кабаре — они очень скоро станут аудио- и видеозвездами. Впрочем, актрисы они никудышные — они еще слишком молоды.

На лице Юрия неожиданно появилось сомнение, что ужасно развеселило девушек.

— А сколько же вам лет? — спросил он, глядя на девушек как-то по-новому.

— Шесть месяцев, — ответили они хором и весело рассмеялись.

— Их синтезировали три года назад, — сказал ОН. — Но они появились из инкубатора всего шесть месяцев назад, уже вполне взрослые физически. Естественно, с точки зрения умственного развития они ничем не отличались от самых обычных новорожденных: им пришлось учиться ползать и ходить и все такое прочее, но поскольку их тела и мозги были в достаточной степени развиты, они научились всему, чему надо, очень быстро.

— Мне понадобилось три дня, чтобы научиться садиться на стул, — вспомнила Белянка. — Я взбиралась туда на коленях, а потом просто поворачивалась.

Юрий задумался на мгновение. Агентство Новостей Солнечной Системы конечно же выпускало на продажу документальные аудио-видео-программы для журналов, а иногда продавало программы прямо зрителям по телевидению. Если как следует провести рекламную кампанию в газетах, многие захотят заплатить свои кровные денежки, чтобы увидеть этих потрясающих девушек в часовой программе. Андроиды — главная новость века. Будет достаточно одного шоу с участием девушек и не найдется ни одной кампании, занимающейся шоу-бизнесом, которая не захочет заключить с ними контракт. И очень скоро они станут улыбаться с телеэкранов и телефаксов всей Солнечной Системе.

— Необходимо, — сказал Юрий, кивая, — чтобы девушки продемонстрировали свое умение танцевать в каком-нибудь документальном фильме. У вас отбоя не будет от звонков.

— Я именно так и собирался поступить, — заулыбался доктор Биррел, а довольные девушки занялись своими сумочками, висевшими у них на поясах.

— Покажи это своему боссу, если тебе будет трудно его убедить, — сказала Чернушка, протягивая Юрию несколько кассет с записями.

Агентство «Пан Солар», чтобы сохранить новость об андроидах в секрете, старалось не привлекать внимания к дому-астромобилю доктора Биррела. Дом был расположен в исключительном по красоте уголке парка в горах Айдахо, Битерут, который был весьма удобен для работы летних студий. Журналисты лишь брали интервью у всех по очереди до полного изнеможения и, наконец, записали первый документальный фильм. Юрий был неофициально назначен связным между агентством, доктором Биррелом и его подопечными, поскольку он был хорошо с ними знаком и считался экспертом по вопросу андроидов. Он подозревал, что главная его задача заключалась в том, чтобы поддерживать девушек в сложных и непривычных для них обстоятельствах. Но оказалось, что в этом не было никакой необходимости — они вели себя с непосредственностью и очарованием маленьких котят.

Для интервью и танцевальной части фильма был приглашен Джефф Джексон, представитель Агентства. Юрий помогал Джексону в организации шоу-программы, хотя имя Юрия в титрах не значилось. Девушки категорически отказались учить наизусть какой бы то ни было сценарий, единственное, на что они соглашались, так это чтоб им в общих чертах сообщили, какого ответа от них ждут на тот или иной вопрос. Помощь Юрия тут оказалась очень кстати. Он не раз интервьюировал девушек и присутствовал при работе других журналистов, которые часто начинали с сочувствия милым крошкам в том, что они не знали материнской любви. Сестры не возражали против блузок, правда, в них было ужасно жарко танцевать, а вот, что касается бюстгальтеров, Юрий объяснил Джексону, что даже пытаться разговаривать с девушками на эту тему — совершенно бессмысленно. Джексон был несколько смущен такой постановкой вопроса, поскольку все ж таки предполагалось, что эту программу люди будут смотреть, собравшись вечером у экранов всей семьей. К счастью, у девушек были классические фигуры танцовщиц: стройные, с маленькой грудью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По образу и подобию - Роберт Чилсон.
Комментарии