Категории
Самые читаемые

Убик - Филип Дик

Читать онлайн Убик - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

«Минуточку, — его вдруг осенило. — В 1939 году уже существовали авиалинии. Наверное, стоит добраться до нью-йоркского аэродрома на этом автомобиле, а там нанять специальный самолет. Трехмоторную машину марки «Форд» вместе с пилотом. Таким образом я смогу попасть в Де-Мойн».

Джо перепробовал все ключи, пока один из них не включил зажигание. Стартер начал вращаться, затем завелся мотор. Джо ободрил равномерный рокот мотора. Эта форма регрессии, как и бумажник из натуральной кожи, — показалась ему приемлемой. Современным средствам транспорта, абсолютно бесшумным, не хватало такого ощутимого реального проявления мощи.

«Сейчас сцепление, — подумал он. — С левой стороны в глубине». Нащупал его левой ногой. «Нажать педаль сцепления до упора, затем включить скорость при помощи ручки!» Он попробовал произвести этот маневр, но услышал ужасный скрежет — звук металла, трущегося о металл. Скорее всего, он недостаточно сильно выжимал сцепление. Попробовал снова, и на этот раз ему удалось включить скорость.

Машина неуверенно тронулась с места; дергалась и тряслась, но двигалась вперед. Джо почувствовал прилив оптимизма.

«Теперь надо побыстрее найти этот чертов аэродром, — подумал он. — Иначе скоро будет поздно. Я окажусь в эпохе ротационного двигателя типа «Гном», с наружными цилиндрами, смазываемыми касторовым маслом. На таком аппарате остается перелететь через забор со скоростью 75 миль в час».

Через час он добрался до аэродрома, припарковал автомобиль и начал присматриваться к ангарам, рукаву, указывавшему направление и силу ветра, а также старым бипланам с деревянными винтами.

«Ну и зрелище! — изумился Джо. — Картинки из древней истории. Воскресшие реликты прошлого столетия, с известным ему реальным миром их не связывало ничего. Фантастические призраки, появившиеся на минуту в поле зрения. Скоро исчезнут и они, не удержатся дольше, чем продукты современной цивилизации. Их также сметет процесс дегенерации».

Он вылез из машины «Ласаль» и, чувствуя легкое головокружение от непривычной езды, потащился к главному корпусу аэродрома.

— Какой самолет я могу нанять за эту сумму? — спросил он первого попавшегося человека, похожего на администратора, раскладывая на стойке все свои наличные. — Мне нужно как можно быстрее попасть в Де-Мойн. Я хочу вылететь тотчас.

Лысый мужчина в очках в золоченой оправе внимательно посмотрел на банкноты.

— Эй, Сэм! — закричал он, повернув свою голову, напоминавшую яйцо. — Иди, посмотри на эти деньги!

К ним подошел другой мужчина, одетый в цветную рубашку с широкими рукавами, выцветшие хлопчатобумажные брюки и туфли.

— Фальшивые купоны, — сказал он, присмотревшись. — Банкноты для детей. Нет на них ни Вашингтона, ни Александра Гамильтона.

Мужчины внимательно посмотрели на Джо.

— У меня есть машина «Ласаль» 1939 года: она на стоянке, — сказал Джо. — Я отдам ее за перелет до Де-Мойна. Такая оплата вас устроит?

— Может, Оги Брент? — отозвался после минутного молчания владелец очков.

— Брент? — переспросил, приподняв брови, служащий в хлопчатобумажных брюках. — Его самолету двадцать лет. Он не долетит даже до Филадельфии.

— А может быть, Макджи?

— Да, но он сейчас в Ньюарке.

— В таком случае Сэнди Джесперсен. Его «Кертисс-Райт» в состоянии долететь до штата Айова. — Он обратился к Джо. — Идите в ангар номер три и найдите там красно-белый биплан марки «Кертисс». Там увидите низкого толстенького парня. Если он вас не согласится отвезти, то никто больше на нашем аэродроме не сделает этого. Придется вам ждать утра, когда вернется Макджи на своем «Фокере».

— Спасибо, — поблагодарил Джо и вышел из здания.

Быстрым шагом он направился к ангару номер три и еще издалека увидел самолет, похожий на биплан «Кертисс-Райт».

«По крайней мере, я не полечу на «Джей Эн» — учебном самолете времен войны, — обрадовался он. И вдруг подумал: — Откуда я знаю, что «Дженни» кличка самолета «Джей Эн?» Боже, в моем мозгу существуют эквиваленты элементов того времени. Теперь понятно, почему я смог вести «Ласаль»».

Рыжий, низенький толстяк что-то ремонтировал возле шасси самолета.

— Вы господин Джесперсен? — спросил Джо.

— Да. — Мужчина внимательно посмотрел на него, удивленный его одеждой, не подверженной регрессии. — Чем могу служить?

Джо объяснил ему, в чем дело.

— Вы хотите дать машину «Ласаль» за перелет в одну сторону до Де-Мойна? Может быть, туда и обратно, ведь я все равно должен возвращаться. О’кей, я посмотрю на ваш автомобиль.

Они подошли к стоянке.

— Я не вижу ни одной машины «Ласаль» 1939 года, — подозрительно сказал Джесперсен.

Он оказался прав: «Ласаль» исчез. Вместо него Джо заметил маленький «Форд» с брезентовым верхом, очень старый, вероятно, 1929 года. Он ничего не стоил, Джо понял это по выражению лица Джесперсена.

Вероятно, он никогда не попадет в Де-Мойн. А это, как утверждал Рансайтер, означает смерть, которая уже нашла Венди Райт и Эла. Вопрос только времени.

«Лучше умереть иначе», — подумал Джо, вспомнив об «Убике». Открыв дверцу «Форда», он уселся за руль.

На сиденье около него лежала бутылка, полученная им по почте. Он взял ее в руки…

…и заметил то, что его уже не удивило. Бутылка, как и машина, сдвинулась во времени. Плоская, с заметными царапинами, — такие бутылки отливали в деревянных формах. Очень старая: закрутка из мягкой жести, скорее всего, сделана вручную. Такие закрутки выпускали в конце XIX века. Изменилась и этикетка. Подняв бутылку, он прочитал отпечатанный текст.

Эликсир «Убик». Гарантирует возвращение утраченной мужской силы и выводит испарения всех известных видов. Помогает женщинам и мужчинам, жалующимся на потерю нормальных половых способностей.

Употребляется согласно инструкции, обладает хорошим лечебным эффектом.

И далее — более мелким шрифтом. Он сощурился, читая маленькие буквы:

Не делай этого, Джо. Существует другой способ. Пробуй дальше и найдешь его. Счастья.

«Это Рансайтер, — понял он. — Он по-прежнему садистски играет с нами в кошки-мышки. Хочет, чтобы мы продержались еще какое-то время. Он старается отдалить наш конец. Один Бог знает, зачем. Возможно, — думал он, — Рансайтера развлекают наши страдания. Но это не его стиль, совсем не похоже на Рансайтера».

И все-таки он отложил бутылку эликсира «Убик» и задумался, в чем суть «способа», о котором упоминал Рансайтер.

XI

Используемый согласно инструкции «Убик» обеспечивает глубокий спокойный сон. Встаешь свежий, готовый к решению всех проблем, которые тебя ждут. Не превышать установленной дозы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убик - Филип Дик.
Комментарии