Гринвуд - Макс Корбин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никогда не видел, чтобы ты так работал с металлом.
– Так сработаны твой и мой револьверы. И стилеты тоже, да и скиннеры. Но эта зубочистка будет намного лучше. Что поделаешь, у меня никогда не было такого металла для работы. Знаешь, что мы еще сделаем?
– Что?
– Пули. Вернее, я соберу пыль, и мы покроем ею наши пули.
– Сможем убить демона?
– Это всего лишь пыль, парень. Не целый клинок. Но она поможет подобраться к ублюдку достаточно близко. Чтобы убить с расстояния, нужно настоящее святое серебро.
– Как мое?
– Да, но не вздумай его использовать. Такие обереги слишком ценны, надеюсь, его восстановят в Новой Бримии.
– А если он сейчас появится в дверях?
– Дом выбран наугад, на улицах нас видели только случайные прохожие. Думаю, пронесет.
– Будем надеяться.
А вот Энтони Стюарт не надеялся. Он действовал.
Глава 61
– Фрэнк, сгоняй в местное отделение ведьмоловов, посвети удостоверением. Скажешь, особый отряд накрыл притон. Двое подручных убиты, ведьма покончила жизнь самоубийством после неудачной попытки колдовства. На столе найдут символы. Пускай классифицируют. Зачарованный предмет – золотую монету – изъяли мы. Действуй. А ты слезь с повозки и верни ее владельцу! После этого найдите меня. Фрэнк, на всякий случай прихвати свободных жирдяев в качестве пушечного мяса. Пошли.
С выражением блаженства на лице Том вновь сунул в нос ватные тампоны.
Демон, временами сверяясь с монетой, двинулся в одном направлении, а Фрэнк с Томом направились в другую сторону.
– Видишь, идиот, с таким человеком лучше не спорить, – прошептал глава наемников.
– Ему шею сломало – жив. В пузо дробью пальнули – даже не скривился…
– Вот! Не хотел бы я стать его врагом.
– Мне больше интересно, кто им стал. Кого ловим, если этот монстр не может с ним справиться в одиночку? Деньги деньгами, но жить-то хочется.
– Пожалуй, не такой уж ты и идиот, парень.
– Этот дом. Гордон, организуй опрос соседей. И чтобы тихо, под окнами не светиться. Всем незанятым спрятаться.
Опрос соседей занял добрых полчаса. Как водится, никто ничего не видел. Самой перспективной казалась старушка, такие, с острым носом и прищуренными глазами, все видят. Гордон живописал кровожадного душегуба, намекнул на правительственную награду, упоминание в газете… О чудо, внезапно старушка вспомнила странную парочку с котом и побитым псом. А уж описала подробнейшим образом, вплоть до количества застежек на куртке мужчины и цвета сапог юноши.
– Наша цель – два человека. – Стюарт начал инструктаж. Узнав, что все враги собрались в одном месте, как с цепи сорвался. Благо, отряд местных ведьмоловов задерживался, а с одними наемниками Стюарт справиться не рассчитывал. – Мужчина и парень. Еще черный кот и серый лохматый пес. У пса вместо хвоста – короткий обрубок. В этих двоих стрелять, не задумываясь.
– Как мы их узнаем? – переспросил один из наемников.
– Не узнаешь черного кота и серого пса с уполовиненным хвостом?
– Я думал, стрелять в людей.
– Меньше думай – больше слушай. Люди будут защищать животных. В них тоже стреляйте не задумываясь. Они быстрее вас. – Наемники зароптали – их отряд славился скоростью. Идиот молчал и слушал. – Рассредоточиться и найти укрытие. Ждем подкрепления.
Подмога пришла поздно – начало темнеть. Подчинители зашли с трех сторон дома. В руках камни, обмотанные вымоченной в сере и других химикатах соломой. Сверяясь по часам, подожгли и одновременно бросили снаряды в окна. Посыпались стекла и почти мгновенно повалили столбы вонючего серого дыма. Так продолжалось секунд тридцать. Демон занервничал – монета по-прежнему указывала на дом. – Что-то не так! – впилось в сознание священным серебром. Когти и клыки просились наружу. Чтобы хоть как-то унять мандраж, демон подбросил монетку. Капля качнулась. Стоп! Стюарт поставил монету на ребро. Кровинка неохотно поползла вверх. Наемники заметил движение на крыше, заговорили ружья. Громыхнуло, осколки битой черепицы и масса чердачной пыли посыпались на преследователей, те невольно прикрыли глаза. Враг перепрыгивал на крышу соседней трехэтажки. Пока Стюарт окружил новый дом, посыпалась черепица следующего.
Демон бесился. Стадо вояк оказалось неуправляемым, а враг перемещался быстро. Будь время, сломал бы кое-кому шею и заставил слушаться остальных, но сейчас это приведет только к большему хаосу. Идиоты-ведьмоловы подбегали к дому вплотную, чем и перекрывали себе обзор. А вот наемники, наоборот, держались слишком далеко и осторожничали. Это поможет выжить, да только плевал Стюарт на их жизни. Пришлось изрядно поорать, дать ведьмолову в морду, аккуратно, чтобы не убить, остальных застращать трибуналом. Начали слушаться.
Грохот прекратился, черепица больше не летела, только пыль медленно оседала вокруг последнего дома. Беглецы затихли. Демон поставил монету ребром вверх, но чертова капля почему-то кружила в центре, как раз на носу давно уже мертвого короля. Положил на ладонь, и кровь потекла к краю. Скотина, вновь обманул!
– За мной! Бегом! – Демон первым бросился обратно. Возле еще дымящего первого дома увидел наемника. – Ты что здесь делаешь?
– Видел тени, сэр.
– Тени?
– Да, сэр. Показалось, что беглецы перепрыгивали обратно.
– Обратно на крышу четырехэтажного с трехэтажки?
– Вот и я не поверил, решил проверить.
– Хрен с тобой! – Монета действительно указывала на дом, а когда повернул ребром, на первый этаж. – Окружить дом. Бегом, бегом! – приказал он подоспевшим помощникам. – Эй, со стороны железной дороги, они движутся к вам.
Но точка преспокойно поползла дальше, а из дома никто не появился.
Демон оглянулся в поисках парня, что рассказал о тенях. Окажись он рядом, Энтони буквально оторвал бы ему голову. Со злости демон выбил каблуком из мостовой булыжник и запустил в стену. Каменные и кирпичные осколки защелкали по мостовой, как шрапнель, и только чудом никого не ранили. В стене осталась приличная вмятина.
– К железной дороге, бегом! – заорал демон, срываясь на рык. – Когти на правой начали удлиняться, во рту полезли клыки.
Глава 62
– Ну и на фиг мы их тащим? – Лиам зашелся кашлем, но не отпустил женщину, пока не дотащил до площадки на втором этаже. Глаза слезились, почти ничего видно не было.
– Они бы задохнулись.
– А так сгорят.
– Нет, та зараза только дымить хороша.
На площадке скрипнула дверь, высунул голову мужичок интеллигентного вида.
– Что здесь творится?
– Исчезни. Ведьмоловы работают.
– Господи! – Дверь хлопнула, послышались щелчки многочисленных замков.
– Что делаем?
– Через крышу уходим.
– Погоди, соседние дома трехэтажные.
– Значит, легче прыгать. Я первый.
Он действительно прыгнул первым. Со скаткой, сумками. Снизу затрещали винтовки и револьверы, а Финли как пушечное ядро врезался в красную черепицу и проделал дыру на чердак, подняв кучу осколков и пыли. На мгновение враги отвлеклись от стрельбы. Лиам, схватив за шкирку протестующего Дуги, воспользовался затишьем и сиганул следом. А вот Зверю пришлось прыгать под плотным огнем.
– Дальше? – спросил Лиам, но Финли прижал палец к губам, прислушался. Стюарт выкрикивал приказы окружить следующий дом, и преследователи толпой ломанулись к нему.
– Чего ждем, догоняют! – Финли улыбнулся. Метнулся через завесу многолетней паутины в другой конец чердака и несколькими взмахами снес пару квадратных метров черепицы. Порывшись в сумке, достал два свертка заячьего меха. Внутри каждого по склянке и большой пилюле. Пилюлю в склянку, заткнуть пробкой – и в полет на крышу ближнего дома. Громыхнуло. Черепицу разнесло таким же веером, как и при прыжке. Финли уже откупорил вторую склянку, когда пришла другая идея.
– Дуги, пошли туда две тени!
Кот махнул лапой, и две темные тени вскочили в дыру на соседской крыше. С улицы послышались выстрелы. Финли считал, легонько кивая на каждой цифре, после чего шепнул два слова и бросил склянку в крышу дальней трехэтажки.
– Возвращаемся. – Финли подбежал к первой дыре, вылез на крышу, подошел к самому краю.
– Я пес! Я не создан для того, чтобы прыгать вниз! – запаниковал Зверь.
– Уж кто бы говорил! Ты со своей магией… Но, в общем, я тоже прыгать не стану, – заявил Лиам.
– Дураки! Смотрите! – Финли швырнул ношу Лиаму, прыгнул точно на балкон второго этажа дома, по крыше которого они бежали.
Лиам вздохнул с облегчением. Это опасно, но не так, как прыгать на землю. Он кинул сумки Финли, тот перебросил ношу через плечо и высадил ногой хлипкую балконную дверь.