Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Западня. Занесенные снегом - Блейк Крауч

Западня. Занесенные снегом - Блейк Крауч

Читать онлайн Западня. Занесенные снегом - Блейк Крауч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
Перейти на страницу:

– Ага, есть, – пробормотал он наконец. – Там один… два, три… три человека стоят у воды и достают из грузового отсека спортивные сумки, кидают их на пляж. Все трое одеты в просторные белые парки, явно по погоде.

– Охотники? – спросила Рейчел.

– Они не похожи на охотников. – Уилл вдруг резко втянул в себя воздух.

– Что такое?

Иннис ощутил, как в груди у него что-то сжимается, как ноги подкашиваются от неожиданной слабости. В вестибюле звучали чьи-то приближающиеся шаги.

– Что такое? – повторила Рейчел.

– Я узнал одного из них.

– Кого?

– О боже…

– Уилл? Кого ты узнал?

Мужчина опустил бинокль и посмотрел на жену.

– Из пилотской кабины только что спустился Хавьер Эстрада.

– Тот человек, которого вы с Кейлин…

– Да.

– Что он здесь делает?

– А ты как думаешь? Мы похитили его родных и несколько дней держали их в сгоревшем торговом центре.

Девлин вышла на крыльцо и остановилась рядом с родителями.

– Ты знаешь, кто они такие? – спросила она у матери.

– Плохие люди, – ответила та. – Очень плохие люди.

Уилл обнял Деви за плечи и поцеловал ее в макушку.

– Кто там, папа?

– Хавьер. Но все будет в порядке, солнышко, – сказал Иннис, гадая, звучат ли эти слова для дочери так же лживо, как для него самого. – Мне нужно поговорить с мамой. Побудь здесь минуту, хорошо? – Он протянул девочке бинокль. – Следи за самолетом в конце озера и за четырьмя людьми, которые на нем прилетели.

– Нет, Уилл. Ни за что на свете. Полное и абсолютное «нет».

Супруги Иннис стояли в коридоре, футах в двадцати от комнаты Кейлин.

– Рейчел, мы не сможем сделать это сами.

– Она предала тебя. Пыталась продать нашу дочь.

– Знаю, но она нужна нам, и мы теряем время, пока стоим здесь и спорим.

Рейчел возвела глаза к потолку – так она всегда выражала крайнее неодобрение.

– Ха, прошло пять лет с тех пор, как я такое видел! – усмехнулся ее муж.

Она улыбнулась:

– Ты скучал по этому, да?

– Нужно, чтобы ты мне поверила. Как бы плоха ни была Кейлин, что бы она ни сделала, люди, которые идут сюда, – в десять раз хуже. Она нам понадобится.

– Меньшее зло? То, что нам придется выбрать?

– Боюсь, да.

Уилл посмотрел в глазок и увидел, что Кейлин спит на кровати, накрывшись одеялами.

– Ладно.

Рейчел сунула в замок универсальный ключ, повернула его, и Иннис тычком ствола распахнул дверь.

Шарп села. Лицо у нее было опухшее – похоже, она проплакала всю ночь.

– У нас неприятности, – известил ее Уилл.

Кейлин ответила ему непроницаемо-мрачным взглядом:

– Я хочу видеть свою сестру. С ней все хорошо?

– Да, она в полном порядке. Но на внутреннем озере только что сел гидросамолет. – Иннис помолчал, не решаясь продолжить. Ему казалось, что пока он не произнес вслух имя их врага, тот не сумеет их найти, даже находясь всего в миле от них. – Хавьер и еще трое.

Лицо Кейлин побледнело, и мрачность на нем сменилась тревогой, смешанной со страхом.

– Где они сейчас? У ближнего причала? – спросила она.

– Нет, в дальнем конце озера.

– Ты уверен, что это он?

– Я взял в кладовке бинокль. Сомнений быть не может.

– Кто остальные трое?

– Не знаю. Один – латино, наверное, тоже из «Альфы». Двое других – белые.

– Что ж, мы знаем, из-за чего они здесь, – вздохнула Шарп. – Из-за того, что мы сделали с семьей Хавьера, с ним самим и, возможно, также с теми людьми, которых я убила в Фэрбенксе три дня назад.

Она отбросила одеяла.

– Аляскинская банда?

– Вероятно, в этом деле они сотрудничают с «Альфой».

– А разве на самом деле они не за тобой…

– Ну конечно. Выйди и объясни им ситуацию, Уилл. Я втянула тебя в это. Это все моя вина. Держу пари, тебя отпустят и даже доставят твою семью в город, прежде чем начнется дерьмопад.

Глава 60

Рейчел, Уилл и Девлин шли за Кейлин по коридору первого этажа.

– Итак, – сказала Шарп, – вот как я на это смотрю. Чего они хотят?

– Убить нас, – отозвался Иннис.

– Нет, ты забегаешь вперед. Подумай о более конкретных действиях.

– Я не знаю.

– Первым делом они хотят попасть в этот коттедж. А мы хотим не впустить их или, по крайней мере, узнать, когда они окажутся внутри, и быть готовыми как-то справиться с этим.

– Ясно.

– Тогда начинаем думать о точках проникновения.

– Сколько их?

– На данный момент? Вероятно, больше сорока.

– Как это возможно?

Кейлин остановилась, открыла дверь комнаты номер 111 и указала на окно.

– Для начала нужно запереть все комнаты во всех коридорах. – Она постучала по дереву. – Здесь толстые двери, и замки выглядят почти несокрушимыми. Несомненно, они сумеют пробиться, но при этом создадут массу шума. У тебя есть универсальный ключ, Уилл?

– Есть.

– Отдай его Девлин, пусть пойдет и сделает это сейчас же.

– Мне не по себе от того, что она будет ходить одна…

– Думаю, нам тоже найдется чем заняться.

Уилл достал из кармана один из универсальных ключей и отдал его дочери.

– Иди, – сказал он. – Будь осторожна и обязательно проверяй каждую дверь после того, как запрешь ее.

Деви направилась обратно в сторону вестибюля, а остальные дошли до алькова.

– Вот наша первая проблемная точка, – заявила Кейлин. – Они наверняка попытаются войти через окно либо здесь, либо в алькове северного крыла. Или с обеих сторон. Нам нужно поставить кого-нибудь, возможно, двух человек с дробовиками, чуть дальше по коридору.

– Кого? – спросил Иннис. – Есть только я, Рейчел и…

– Нам понадобится помощь Шона и Кена, и, может быть, кого-то из женщин. Идем.

Они поспешили по коридору обратно, и когда оказались в вестибюле, Кейлин указала в сторону входа:

– Эти двери меня не особо тревожат. Мы их запрем, конечно, но никто не штурмует крепость через парадный вход. Дверь железная, засовы тоже – ее буквально придется срывать с петель. Вряд ли они захотят таким образом известить о своем прибытии, поскольку не знают, с чем им придется столкнуться.

Затем Шарп повела Уилла и Рейчел через переход мимо столовой к двери, которая выходила на веранду, сказав:

– Нам нужен кто-то здесь.

После этого они вернулись в вестибюль и направились в библиотеку.

Девлин уже была в конце южного коридора. Уилл слышал, как хлопают двери и щелкают замки.

Они с Рейчел и Кейлин вошли в библиотеку.

– Здесь нельзя никого оставлять, потому что эти люди могут стрелять через окна. Мы поставим кого-нибудь в вестибюле, чтобы следил за этой дверью и за парадным входом и присматривал за коридорами. – Бывший агент ФБР отворила дверцу справа от камина. – Вот еще одна чудесная точка для проникновения.

Они начали спускаться по спиральной лестнице, металлические ступени которой гудели и вибрировали под шагами. Иннис взялся за перила.

– Двигайся медленно, – приказал он.

– Я никуда не убегу, Уилл. Если ты еще не осознал, вы так же нужны мне, как и я – вам.

Они ступили на пол подвала. Глядя вперед, бывший адвокат видел контуры двери, обрисованные тонкими лучиками света – там, где в щели проникало солнце.

Кейлин распахнула дверь, свет хлынул в подвал, и Уилл увидел пустые клетки.

– Не факт, что все они войдут одним и тем же путем, но я попала внутрь именно так, – сказала Шарп.

Она улыбнулась, заметив кое-что. Подойдя к стене, на которой висели старые седла и инструменты – косы, мачете, вилы, – постучала пальцем по одному из двух огромных медвежьих капканов.

– Эта штука сделана для того, чтобы удержать гризли, – пояснила она. – Ногу человеку переломит, словно тростинку.

– Думаешь, они еще действуют? – засомневался Иннис. – Мне кажется, изрядно заржавели.

– Вот и посмотрим. Идем обратно наверх. Мне нужно взять бинокль и осмотреться.

Глава 61

– Я их не вижу, – сказала Кейлин. – Только самолет.

Она вошла обратно в коттедж, и Рейчел закрыла и заперла за ней дверь.

– Как ты думаешь, сколько у нас времени? – спросил Уилл. – Снег глубокий. Сколько им понадобится, чтобы добраться сюда? Час? Полтора? И мы уже потратили тридцать минут.

Шарп покачала головой:

– Думаю, у нас еще есть время. Они пролетели прямо над коттеджем, сели на расстоянии видимости, так что должны понимать, что мы знаем об их присутствии. Они вполне могут предполагать, что тут, в особняке, имеется небольшая армия.

– На что ты намекаешь?

– Я вполне уверена, что они не начнут действовать до темноты.

– Когда я думала, что это произойдет при дневном свете, мне было спокойнее, – отметила Рейчел.

– Нет, это хорошо – дает нам время приготовиться, – возразила Кейлин. – Нам нужно поговорить с Шоном, Кеном и женщинами, сообщить им хорошие и дурные новости и набрать нескольких добровольцев. Но сначала я хотела бы побыть с сестрой. Вчера я видела ее только в глазок. Вряд ли она даже знает, что я здесь.

– Не знает, – ответил Иннис.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Западня. Занесенные снегом - Блейк Крауч.
Комментарии