Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » Немецкое счастье с русским акцентом. Дас ист фантастиш в стране голых саун, пивных фестивалей и серьезных (но это не точно) бюргеров - Карина Катрыш

Немецкое счастье с русским акцентом. Дас ист фантастиш в стране голых саун, пивных фестивалей и серьезных (но это не точно) бюргеров - Карина Катрыш

Читать онлайн Немецкое счастье с русским акцентом. Дас ист фантастиш в стране голых саун, пивных фестивалей и серьезных (но это не точно) бюргеров - Карина Катрыш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
каждый приносит еду и напитки на себя. Однажды меня пригласили на вечеринку в честь дня рождения. Ну, раз день рождения, то с меня подарок, с именинника – угощения, подумала я, и очень зря. Это была большая вечеринка, много гостей, целый стол с напитками. Нашла именинника, вручила подарок, попросила что‑то выпить. А мне сразу задали вопрос: а где твоя бутылка? Дома. Ну тогда эта вечеринка пройдет для вас в трезвом варианте, фрау Кариша.

Кстати, такой формат, когда гость приносит с собой напитки и еду, предполагает, что он их и заберет с собой после окончания праздника. Как‑то в студенческое время к нам в гости пришел немец Франц со своей бутылкой вина. Мы угощали его нашим пивом и чипсами и еще десятью закусками и пельменями. Франц был очень рад гостеприимству русских и, уходя, прихватил с собой свою неоткупоренную бутылку вина. Удачный поход в гости вышел для Франца. Также первое время меня удивляло, что немцы приходили в гости со своей бутылкой пива и пакетиком орешков и весь вечер ими угощались. Это, конечно, больше студенческий формат, но все равно очень поразительный.

Немцы – очень прямолинейная нация, и если им что‑то не нравится, то они сразу об этом говорят. В гостях в том числе. Мы как‑то были на детском дне рождения, где семья вегетарианцев обнаружила колбасу на пицце. Их этот факт очень расстроил, они сообщили об этом хозяевам и гордо покинули праздник. Также в немецких гостях никто не задерживается. Сами немцы всегда стараются уйти вовремя и очень надеются на такое же поведение гостей. Но если что, прямолинейности немцев хватит на то, чтобы сказать: праздник окончен, дорогие гости, пора по домам.

Но это все не делает немцев негостеприимными. Они рады гостям (приглашенным и пришедшим вовремя) от души. С удовольствием встречают, показывают дом и предлагают напитки. А вот культа еды тут нет. Поэтому немецкие гости – это общение, разговоры и человеческие отношения.

Подарки

Культура подарков в Германии говорит, что должно быть интересно, интригующе, от души и от почек, но не обязательно дорого.

Если подарок – это деньги, то точно не астрономические суммы. На свадьбу кто‑то дарит пятьдесят евро, кто‑то сто, а кто‑то совместный подарок, поэтому никогда и не узнаешь, на какую сумму ты приятен этим людям. На дни рождения все еще скромнее. Но, как говорят немцы, главное не что, а как! Поэтому деньги не дарят в конверте. Это для слабаков. Они оформляют все оригинально и давно переплюнули всех и заработали олимпийское золото в данной дисциплине.

Самый легкий вариант – банка или копилка с монетами по 1–2 цента. Если это подарок от нескольких семей, то банка – большая. Ох, как же весело потом вечером пересчитывать все эти звенящие маленькие монетки и чахнуть над своим златом.

С купюрами все еще интереснее. На свадьбу родственники подарили нам аквариум, рыбками в них выступали 10- и 20‑евровые купюры, сложенные соответствующим образом. Спасибо, залить воду не догадались. Мы, в свою очередь, положили как‑то деньги в воздушный шарик, шарик в коробку, коробку в большую коробку. Ой, как же веселились молодожены, распаковывая наш подарок. А коллеги мужа на рождение первой дочери вырезали и склеили из картона большую машину, наполнили ее подгузниками, за руль посадили вязаную мышь, а номера машины обозначили сложенными купюрами. Фантазия – мощь!

Если подарок – все же подарок, то вручить его просто в пакете или коробке не представляется возможным. Сил нет на такое безобразие у немцев. Обычно подарки оформляются со смекалкой и даже с юмором. Так, чтобы это был не просто подарок, а волшебный ящик Аладдина – и свечку туда положат, и открытку, и шоколадку, и шарик воздушный. В целом немцы – умельцы создавать вот эту самую атмосферу праздника.

На моей последней работе было принято дарить на день рождения красивое большое ничего. Факт печальный. Потому что за это ничего именинник должен был накрыть стол с пирогами на тридцать человек. Немного неравноценный обмен получался. Но всех выручала дежурная вывеска «С днем рождения!», конфетти и мишура, которыми украшали стол именинника. Этот набор ходил по всем отделам, все о нем знали, но когда он оказывался на твоем столе, было ох как приятно, ешьте мои пироги, да побольше. Зато на свадьбу и рождение детей подарки были очень хорошие. Поэтому выходить замуж и рожать детей в этой фирме было очень выгодно, чем я и занялась.

В опросе, что немцы дарят другу, лидируют старые добрые книги. И тут подтверждаются оба факта о стране: немцы много читают и в основном бумажные книги. На втором месте еда и деликатесы. Немцы действительно любят подарить начальнику, коллеге или свекрови корзину со сладостями или необычной, но дорогой едой. А на третьем месте сертификаты/карта в магазин. Да, практично, но даже этот подарок немец обыгрывает так, что это будет самый ламповый сертификат на свете. В окружении мишуры, фигурок и свечей.

Как и в случае с походом в гости, немцам не чуждо все земное, съестное и материальное. Поэтому если подарок рассчитан на то, чтобы произвести впечатление подачей, создать приятное настроение, но никак не поможет закрыть ипотеку, то значит он – точно немецкий.

Немецкие имена

С именами в Германии все сложно, и, как показывает практика, не каждая Таня имеет русские корни, а Дженифер и Шанталь никогда не были в Америке. Все смешалось в мире, и на немецкой земле в том числе. Среди немцев очень популярны либо очень простые имена, либо такие, что хочется спросить: это что, новая модель Терминатора или волшебник из Властелина колец прилетел?

Мои любимые жемчужинки, собранные годами, среди женских имен. Вальдрауд (Waldtraud) – всегда представляю, как женщина с голосом робота и соответствующей интонацией произносит «Ich bin Waldtraud», и дальше логичным был бы серийный номер. Бербель (Bärbel) – мне кажется, что женщины с этим именем сразу рождаются седовласыми старушками в чепчике. А имя Дагмар (Dagmar) я и вовсе считала раньше мужским именем какого‑то сирийского купца из восточных сказок. Мое любимое – это Брунхильд (Brunhild), кстати, этим именем зовут воспитательницу моей дочери. Они все ласково зовут ее Бруни.

Есть и другие имена, вызывающие приступ смеха у неподготовленных. Чего стоит одна Свенья (Svenja), которая, конечно, совсем не свинья, но как убедить в этом мозг? Или такие имена, как Гудрон (Gudron), Дореен (Doreen), Зенке (Sönke), звучат минимум как мужские, а как максимум

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Немецкое счастье с русским акцентом. Дас ист фантастиш в стране голых саун, пивных фестивалей и серьезных (но это не точно) бюргеров - Карина Катрыш.
Комментарии