Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь

Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь

Читать онлайн Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 111
Перейти на страницу:
месяце он взошел на платформу, вознес молитвы, и его мать тут же исцелилась. Разве это не чудо? Брат, перед Великим Богом Света ты должен быть набожным и ни в коем случае не сомневаться в его силах! Это большой грех – гневить досточтимого Бога!

Чжан Чжо покорно кивнул и широко улыбнулся.

Их разговор нарушила барабанная дробь. В большом зале воцарилась звенящая тишина.

– Вот оно! Совершенный здесь! – прошептал толстяк и поспешно вытянулся в струну.

Совершенный, о котором он говорил, естественно, был жрецом.

Чжан Чжо перевел взгляд на барабан и увидел, что слева и справа к возвышающейся платформе медленно приближались два ряда стражников с изогнутыми мечами. В окружении нескольких красивых иноземных помощниц, судя по всему самых выдающихся, перед толпой предстал странный жрец в белых одеждах.

На груди белого одеяния было вышито золотой нитью пламя, что горело и трепетало. Несмотря на широкие полы одеяния, жрец выглядел болезненно худым. Капюшон из белой ткани покрывал всю его голову, и только в двух отверстиях, проделанных в районе лица, таинственно блестели глаза. Самого лица видно не было.

Жрец наклонился, вцепившись в руки помощниц. Он медленно шагал, так медленно, что, казалось, каждый его шаг занимал вечность.

Особое внимание привлекал огромный деревянный ящик, который он нес на спине. Он был непропорционален росту жреца, сделан из ценного сандалового дерева и обтянут шелком, испещренным амулетами, и оттого выглядел очень загадочно.

Как только появился жрец, атмосфера в зале накалилась. Воздух сгустился. Верующие принялись в унисон распевать молитвы, раболепно глядя на жреца и деревянный ящик, покоившийся на его спине. В глазах последователей учения плескалось безмерное почтение, и многие были не в силах сдержать слезы.

Чжан Чжо и остальные так же склонили головы и принялись открывать рты, чтобы со стороны казалось, будто они тоже распевают молитвы.

Жрец, покачиваясь на каждом шагу, взошел на высокую платформу, а одна из помощниц приподняла занавес и позволила ему зайти. Занавес опустился, поглотив и человека, и ящик.

Бум!

Снова зазвучали барабаны, и в зале воцарилась тишина. Сразу же после этого из-за занавеса послышалось негромкое пение.

Поначалу тихое и неясное, подобное дыханию старого дракона, оно затрагивало самые потаенные уголки души. Звук пронзительных слов постепенно нарастал, словно крохотный ручей быстро рос и превращался в огромную бурлящую реку, что в самом конце набирает полную силу. Казалось, воздух в зале начал сотрясаться от мощи, звучавшей в голосе жреца.

В то время как Ди Цяньли и Авата-но Махито были бледны, как выпавший снег, Чжан Чжо сидел, слегка прикрыв глаза, и загадочно улыбался уголками рта.

Молитва, написанная не на языке династии Тан, была длинной и непрерывной и спустя неизвестное количество времени внезапно оборвалась.

В то же время внутри занавеса вспыхнул белый свет, за которым последовал красный туман, заполнивший всю платформу.

Красный туман сложился в гигантский цветок, напоминающий лотос. Воздушные струйки тумана в воздухе расцвели ярким цветком, который тут же увял и превратился в мерцающий и летящий шар пламени.

Шар пламени вспыхнул и взорвался, и явилось божество, лицо которого исказилось в ужасающей гримасе. Три глаза зловеще светились в окутавшей зал тьме. Пасть, что была размером с ритуальный котел для крови, оскалилась. Совершенно голый, лишь облаченный в человеческую кожу, с ожерельем из человеческих голов, держащий в руках огромный посох из костей, яростный и свирепый бог купался в языках пламени, заходясь в дикой пляске.

Верующие стояли на коленях и поклонялись, произнося слова молитвы, а некоторые даже доставали серебряные слитки и золотые монеты и бросали их под высокую платформу.

Сразу после этого свирепый бог мгновенно исчез, превратившись в подвешенный в воздухе источник белого пламени, который спустя мгновение превратился в белое дерево с роскошными ветвями, увенчанными многочисленными бутонами, чьи лепестки были белее снега, а на каждой тычинке стояли крохотные божества – мужчины и женщины, старые и молодые, все с красивыми лицами и в основном обнаженные, радостно веселящиеся и наслаждающиеся происходящим.

Цветущее дерево уменьшилось и превратилось в величественный трон, под которым собрались божества, склонившие колени, словно ожидая чего-то.

– Вот-вот явится Великий Бог Света! – Голос толстяка, что сидел рядом с Чжан Чжо, задрожал.

Звук барабанов внезапно усилился и полился дождем.

Красный туман рассеялся, открывая истинный вид занавеса и высокой платформы.

Внезапно из занавеса вырвался столп ослепительного света и ударил в подвешенный в воздухе трон, затем последовала причудливая сцена…

На вершине занавеса, над троном, что висел, вдруг из ниоткуда явилось божество! Божество казалось иллюзорным, но лицо и фигуру можно было рассмотреть в мельчайших деталях. Охваченное пламенем, оно было облачено в мантию. Ниже шеи божества была изящная женская фигура с мечом в одной руке и пламенем в другой, но вот голова… Голова была демонической! Гигантская пасть, уголки рта, растянутые до ушей в коварной улыбке, огромные светящиеся глаза с узкими вертикальными зрачками.

– Ох! Какой кошмар! – пискнул тоненьким голоском Авата-но Махито.

Не только он был в ужасе – Ди Цяньли был так ошеломлен, что принялся дергать рукав Чжан Чжо:

– Мне же не чудится?.. У божества женское тело и кошачья голова!

Он видел это ясно как днем, и Чжан Чжо – тоже.

Великий Бог Света, как ни удивительно, оказался демоном с человеческим телом и кошачьей головой!

– Заткнитесь! – Чун Эр поспешно шикнул на двух мужчин, чтобы те от испуга не выдали себя.

– Славься Великий Бог Света!

– Славься Великий Бог Света!

– Славься Великий Бог Света!

Зал наполнился гулом сотен голосов, и Великий Бог Света явился перед преданными последователями, которые, казалось, сошли с ума. Кто-то принялся рвать на себе одежды. Кто-то, рыдая, стоял на коленях и кланялся, в безумном экстазе бросая драгоценные вещи к подножию платформы. В этот момент вновь зазвучали барабаны, и в мгновение ока все, включая Великого Бога Света, растворилось в воздухе, будто ничего и не было.

Помощница жреца поднялась на платформу, приложила ухо к занавесу и прислушалась. Изнутри доносился низкий шипящий звук. Девушка закивала. Затем она сделала два шага вперед и начала указывать на присутствующих:

– Ты, ты, ты… И ты, и ты, и вот ты!

– Я?! – ошеломленно охнул Авата-но Махито. Он тоже оказался в числе выбранных.

– Давай, не паникуй! – одернул его Чун Эр.

Авата-но Махито поспешно встал и последовал за приглашенными верующими к высокой платформе.

Названные, которые не могли найти себе места от волнения, покорно склонили головы, сложили руки и с каждым шагом принялись постепенно опускаться на колени, продолжая двигаться к высокой платформе. В конце концов они пали ниц и до подножия платформы им пришлось ползти.

Авата-но Махито быстро сообразил, что к чему, и принялся повторять за ними.

Перед глазами собравшейся в зале толпы верующие один за другим подходили к шатру и, казалось, разговаривали с человеком, что скрывался внутри, но слишком тихо, и потому было невозможно расслышать, о чем они беседовали. Кому-то довелось подольше поговорить с человеком внутри шатра, кому-то – меньше, но каждый из приглашенных благодарно кивал. Их глаза светились безудержным счастьем. Авата-но Махито был последним. Чжан Чжо и остальные пристально наблюдали за ним снизу, искренне переживая.

Как и прочие, Авата-но Махито подошел к занавесу и склонился, чтобы поговорить с тем, кто был внутри. На его лице одна за другой сменялись эмоции: на место удивлению пришло понимание, которое затем сменилось облегчением. Наконец, что было весьма удивительно, со слезами на глазах он повернулся, преклонил колени и поклонился.

Это показалось Чжан Чжо и остальным невероятно странным.

– Встреча с Богом окончена! – выкрикнула помощница жреца, после того как Авата-но Махито вернулся на свое место. Зазвучали барабаны, занавес поднялся, и колдуну помогли выйти.

Жрец выглядел иначе, чем в момент, когда он вошел в шатер. Его одежда была покрыта потом. Раскачиваясь от усталости и натужно хрипя, он нес на спине огромный деревянный ящик. Помощницы следовали за ним.

После того как жрец покинул зал, собравшиеся оживились. Все принялись подниматься на ноги и разговаривать друг с другом, в основном сетуя на то, что их не пригласили к платформе. Группами по двое-трое верующие покидали зал.

Чжан Чжо и остальные смешались с толпой и вышли

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь.
Комментарии