Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна

Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна

Читать онлайн Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:

Но вдруг он увидел жену, стоящую на другом берегу речушки. Линда помахала с мягкой улыбкой на губах. Она прощалась. То же самое следовало сделать и Калибу. Сказать всего два слова и закончить историю. Поставить жирную точку и закрыть книгу.

«Прощай, малышка…»

Два слова вертелись на языке. Всего два слова.

Вот только…

— Я не хочу расставаться! — крикнул Калиб жене. — Слышишь, Ли?! Мы не прощаемся!

Так не должно всё закончиться. Они — единое целое. Им нельзя друг без друга.

В небе грохнуло, и он открыл глаза.

Не в капсуле. В палате. Правда, в очень странной палате. Здесь не было окон, зато у кровати стоял монитор, какой Калибу видеть не доводилось. Он выглядел… навороченным с технической точки зрения. Демонстрировал показатели, которые Калиб не понимал. Секретная разработка военных? Наверняка!

— Идите вы болотом, — прошипел он и отсоединил провода от тела.

С трудом поднялся, ноги едва слушались, будто не родные. Доковылял до двери. Попытался открыть, но обнаружил, что та заперта. Но нет ни замка, ни ручки.

— Что за черт? — спросил Калиб сам себя, коснувшись дверной поверхности.

Не поймешь, что за материал. Не металл. Не дерево. И не пластик. Больше похоже на некий сплав. Это некая тайная клиника Охраны? Но почему его закрыли здесь?

Калиб хотел ударить по двери, хотя и сомневался, что та поддастся. Но смог только замахнуться. На остальное не хватило сил. Колени предательски подогнулись и… в падении Калиб ударился виском об стену.

— Где ты, Ли? — сорвалось с губ, прежде чем сознание уплыло.

****

— Идите к дьяволу!

— Мы ни до чего не договоримся, если ты не будешь подчиняться, Калиб.

Вики, облаченная в длинное темно-зеленое платье, склонилась над ним лежащим на полу. Погладила по волосам. Как котенка, ей-богу!

— Ты знаешь задачу: выздороветь. Все ответы потом.

— Я хочу видеть жену!

— А я хочу, чтобы люди жили вечно. Но законы природы не перехитрить. Можно лишь отсрочить неизбежное.

— Где Линда?

— Я уже сказала тебе, с ней ничего не случилось. Она вышла из здания. Живая и невредимая. Точнее, ее вынес Пьер Эверет, когда она отключилась на выходе.

— Мне нужно ее увидеть.

— Нет, тебе нужно поправиться.

— Да пошла ты!

Калиб знал, что магию тут глушат. Один раз уже получил рикошет. Поэтому в этот раз попытался действовать против Вики ее же оружием. Изловчился, чтобы нанести удар и…

— Ох…

— Поднимать руку на женщину, как минимум, не по-мужски, — Вики легко оказалась на повторно поверженном Калибе и сжала его горло. — Я не хочу тебе навредить. Ты нам еще пригодишься. Поэтому будь пай-мальчиком, и мы поладим.

— Черта с два… — прохрипел Калиб с трудом.

Вики отпустила его и поднялась.

— Через десять минут у тебя физиотерапия. Советую не разлеживаться.

Она ушла, а Калиб сел и потер горло. Прошло три дня, как он очнулся, но объяснений так и не последовало. Калиб понятия не имел, находится он в Беркуте или за пределами города. В коридорах, по которым он ходил на физиотерапию и другие медицинские процедуры, как и в палате, отсутствовали окна. Врачи игнорировали вопросы, а применить силу не позволял конвой, что сопровождал из раза в раз. Кстати, Калиб не знал никого из докторов, хотя не раз сталкивался с медперсоналом Охраны. Он вообще не видел ни одного знакомого лица. Кроме мальчишки-угонщика, которого заметил накануне в другом конце коридора. Того везла медсестра на инвалидной коляске.

— Пора, — в палату заглянул здоровенный детина в синей униформе. — Давай, мужик, поднимайся. Не заставляй действовать по-плохому.

Калиб выругался сквозь зубы, но подчинился. Смысл драться с охранниками. Только силы зря тратить. Все равно не победить. То есть, пока не победить.

…Приема пришлось подождать. Да не в одиночку. В кресле у соседнего с физиотерапией кабинета с табличкой «массажист» сидела Дора Бейли. Она листала журнал с таким видом, будто находилась на курорте, а не взаперти.

— О, Калиб! — улыбнулась Дора широко и беззаботно. — Как твои дела?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Сносно, — ответил тот с осторожностью, мысленно гадая, чем ведьму накачали. — А у тебя всё в порядке?

— Отлично. Правда-правда. Мне не нравится, что ваши темнят. Но Охрана всегда такая… Охрана. К тому же, всё лучше, чем взорваться. Согласен?

Калиб присел рядом на диванчик.

— Тут не поспоришь. Но мне не вызволяют увидеть жену.

— Мне тоже велели потерпеть, — поведала Дора. — Удивительно, что Джеймс сам сюда не прорвался. Хотя… я, пожалуй, даже не против отложить встречу. Надо много обдумать.

Калиб напрягся. О чем тут думать?!

— Ты не скучаешь? — спросил прямо.

Да, они не настолько хорошо друг друга знали, чтобы говорить о личном. Но когда чуть не погибаешь бок о бок, отношения сразу переходят на новый уровень.

— Скучаю, — проговорила Дора с изрядной долей сомнения. — Или не очень. Знаешь, это странно, но всё, что происходило со мной раньше, теперь кажется незначительным. Словно было в другой жизни и… хм… осталось в прошлом. Мне просто хочется двигаться дальше и не заморачиваться.

- Незначительным? — переспросил Калиб взволнованно. — Даже Джеймс?

— Даже он, — Дора блаженно потянулась. — Меня и раньше одолевали сомнения, правильно ли я поступила, сойдясь с ним снова. А теперь… теперь я точно знаю, что это ошибка.

На языке Калиба вертелись еще вопросы, но открылась дверь кабинета, и его пригласили внутрь. Он поднялся и посмотрел на Дору с тоской. Ей промыли мозги. Точно промыли! То же самое хотят сделать и с ним. Но он этого не допустит. Ни за что на свете!

****

Калиб сам не знал, как выдержал еще три недели восстановительных процедур и обследований. Наверное, дело в воспитании. Он с малых лет учился приспосабливаться. Сначала, живя с матерью, исчезающей по ночам, затем с дядей, который требовал беспрекословного подчинения. Плюс невероятно сильна была мотивация. Калиб страшно беспокоился о Линде. Наверняка, сходит с ума. А в таком состоянии жена способна наворотить дел, что весь Беркут подпрыгнет, да еще кувыркнется в воздухе.

— Отличные показатели, Калиб, — похвалил пожилой врач, когда тот, облепленный датчиками, пробежал два километра на тренажере. — Физически ты готов к выписке.

— Такое ощущение, док, что вы готовы добавить «но», — нахмурился Калиб.

— Предстоит еще психологический тест.

— Зачем? Я же не солдат, вернувшийся из зоны военных действий.

— Это вопрос не ко мне, парень. Я отвечаю за твое физическое здоровье. Но вряд ли у тебя возникнут сложности с мозгоправом. Ты же из Охраны, а там ребята стойкие. Так просто не проймешь.

Калибу категорически не понравился этот разговор. Но он не рискнул задавать новые вопросы. Лучше не нарываться. Вызовешь подозрения, удвоят «конвой», а это точно ни к чему. Конкретного плана у Калиба не было. Трудно придумать что-то путное, когда плохо представляешь, с чем имеешь дело и, где находишься. Он просто выжидал и наблюдал, готовый воспользоваться первой подвернувшейся возможностью для побега.

На удивленье, обследование у упомянутого «мозгоправа» прошло удачно, как и тесты, что тот устроил, включая показ картинок на экране. Калиб старался не показать волнения, хотя пищащие приборы жутко нервировали. Подозревал, что едва он выйдет, его спеленают в смирительную рубашку и запрут навсегда. Однако, сняв с головы Калиба датчики, доктор улыбнулся и поднял большой палец.

— Завтра на выход, — объявил, подмигивая.

Калиб не верил ушам. На выход? Неужели? Или это очередная проверка?

Он не спал всю ночь. Запрещал себе верить в лучшее и строить планы на будущее, но получалось так себе. И почему он не поддался на уговоры Линды бросить всё и рвануть в отпуск? Сидели бы у реки, глядя на воду и бесконечно меняющееся небо, а по вечерам жарили картошку и мясо на гриле, открывали бы вино и отлично проводили время. Вороньи боги! Если удастся выбраться, он плюнет на Охрану, посадит жену в машину и увезет далеко-далеко, где никто не найдет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна.
Комментарии