Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чупакабра - Екатерина Бальсина

Чупакабра - Екатерина Бальсина

Читать онлайн Чупакабра - Екатерина Бальсина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
Перейти на страницу:

С этими словами Илхеас повернулся к магу спиной и старательно засопел.

— Ну уж нет! — пробормотал Тиллирет себе под нос, тщательно примерился, старательно вспомнил все унижения и оскорбления, перенесенные время пребывания во дворце и изо всех сил приложил правителя Борунда пяткой в бок.

— Что же делать, что же делать? — на одной ноте противно завывал черноклокий. — Где же Тилли, где же Тилли?

Я оскалил зубы и недвусмысленно покосился на топчущуюся перед носом костлявую ногу. Стенания временно прекратились, а сама нога поспешила убраться в сторону. Я снова опустил нос к полу, пытаясь унюхать хоть что-нибудь.

Бесполезно. К тому же нос замерз окончательно. И впрямь, впору садиться рядом с черноклоким и начинать подвывать "Где же Тилли?". И куда белошерстый мог подеваться? А этот бестолковый черноклокий даже не смог магический след вовремя найти. Опять что-то не то наколдовал, все вокруг засияло, заискрилось, потом что-то коротко ухнуло и все пропало. В смысле, все следы, и магические, и обычные. Елки зеленые, я уже волноваться начинаю! Что же могло случиться с хозяином?

Думай, Бес, думай. Значит, Пин сказал, что почувствовал открывающийся портал. Тилли его открыть не мог. То есть мог, только ему это не нужно было. Не решил же он в самом деле сбежать от нас? Значит, портал открыл враг, и он же похитил белошерстого. Зачем?

— Какое-то дурацкое королевство! — в отчаянии воскликнул я, сильно стукнув хвостом по полу и нечаянно попав черноклокому по лапе. Тот негромко всхрюкнул и поспешно начал жевать бороду, чтобы не заорать в голос. Вот может же промолчать, когда хочет! — Сначала пропал Король, затем Тилли. Здесь что, все время кто-то пропадает?

Вопрос был, разумеется, исключительно риторический, и уж я, конечно, никак не рассчитывал услышать в ответ:

— В последнее время да, постоянно кто-нибудь пропадает.

— Ой-ой-ой! — вскричал Илхеас со смесью боли, удивления и раздражения, вскакивая на ноги. — Что такое?

— А? Где? Что? — Тиллирет завертел головой по сторонам. — О чем это вы, ваше величество?

— На меня что-то упало! — встревожено заявил король, оглядываясь в поисках ударившего его предмета. Не обнаружив ничего подходящего, он с подозрением уставился на мага. — Или это вы меня ударили?

— Я? — искренне удивился Тиллирет. — Ударить королевскую особу? Да как же я могу?

— Тогда…, - растерялся мужчина. — Тогда что же это было?

— Наверное, вам это приснилось, — вкрадчиво предположил Тилли, украдкой потирая отшибленную о мускулистый бок величества пятку.

Окончательно сбитый с толку правитель озадаченно замолчал.

— И все же, ваше величество, — напомнил маг, — что происходит? Ведь все это время я своими глазами лицезрел вас во дворце. Как же вы можете находиться в темнице целых две недели?

— Говорю же, я сам ничего не понимаю, — раздраженно отозвался король, щупая пострадавший бок. — С того момента, как я сюда попал, и до того момента, как сюда попали вы, я не видел ни одной живой души, даже крысы не пробегали. Еда появляется сама собой, и точно так же исчезает пустая посуда. Освещение явно магическое, вон под потолком что-то светящееся плавает. И уж я никак не мог находиться в то же самое время во дворце. Да я и о приезде вашем не знал!

— Об этом никто не знал, в том числе мы сами, — буркнул себе под нос Тиллирет, осматриваясь. Обычный каменный мешок, без окон и дверей. В такие раньше, лет сто назад, сажали, спуская их через отверстие в потолке, приговоренных к смертной казни, обреченных на гибель от голода, холода и медленно возрастающей жажды. Стекающие по влажной стене капельки воды только усиливали страдания узников, сводя их с ума своим видом, но невозможностью напиться. И как, скажите на милость, в такое место умудрились попасть король Борунда и один из лучших магов Империи?

Тиллирет поднялся на ноги и задрал голову, чтобы приглядеться к светлому пятну над головой. Цепь протестующее лязгнула, напоминая о себе. Бродяга раздраженно потряс закованной ногой, буркнул пару слов, провел ладонью над железным обручем, обхватывающим лодыжку, и цепь, коротко и возмущенно брякнув, упала на каменный пол. Илхеас раскрыл рот и вытаращил глаза.

— Э-э-э…, - тыча пальцем в сброшенные оковы, произнес потрясенный правитель. — Э?

— Волшебник я или нет? — гордо расправил плечи Тиллирет. — А какие цепи способны удержать настоящего мага?

— Э! — снова напомнил о себе Илхеас, громыхая собственной цепью. — Э-э-э!

— Ах да, — опомнился маг и проделал над вторыми узами те же действия, что и над своими собственными. Когда король Борунда поднялся, размялся и наконец-то закрыл рот, Бродяга сухо сказал: — Обхватите меня за плечи и держитесь покрепче, ваше величество. Попробуем найти отсюда выход.

Глава 12

Из-за угла вышла уже не молодая, но все еще привлекательная женщина в одежде служанки и с небольшой стопкой тряпочек в руках. Черноклокий окинул ее оценивающим взглядом и тут же принялся выпячивать вперед тощую грудь, надеясь произвести неизгладимое впечатление. Я поспешил вмешаться, пока беседа не ушла в сторону от интересующей меня темы.

— И кто же пропал за последнее время?

— Почти все слуги, которые хоть раз да видели короля в лицо, — тихо ответила женщина, присев на корточки и почесывая меня за ухом. Я даже сперва разомлел от такой ласки и едва не принялся урчать, но вовремя опомнился. — Только я да еще Ришка, тоже служанка, и остались. Только вот боимся очень, что и до нас дело дойдет.

— Вам совершенно нечего бояться, моя прелестница, — громогласно заявил о себе черноклокий. — Я защищу вас, клянусь честью мага. Я…

Какую еще глупость он собирался сделать, Пин не успел сообщить, так как я вырубил его одним ударом. Сил моих больше нет терпеть этого пустозвона! И как только хозяин с ним общается?

— Не могли бы вы присмотреть за этим типом вместе с той, второй служанкой, пока меня не будет? — очень вежливо попросил я. — Мне надо отлучиться ненадолго, так что запритесь вот в этой комнате, — я указал хвостом на дверь в комнату белошерстого. К счастью, Пин успел ее восстановить после своего сокрушительного удара. — Не открывайте никому, и вообще, постарайтесь не шуметь. Пусть думают, что там никого нет.

Женщина поспешно закивала, и, подхватив тело черноклокого за руки, с некоторой натугой потащила его прочь. Что же, будем надеяться, что с ними действительно ничего не случится. А я пойду-ка пока в тронный зал, на разведку. Почему-то мне кажется, что там я найду подсказку, где искать хозяина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чупакабра - Екатерина Бальсина.
Комментарии