Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн

Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн

Читать онлайн Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 53
Перейти на страницу:
стояли несколько мастеров боевых искусств. Он отпрыгнул в сторону, уклоняясь от ударов Чжоу Ци. Девушка отвернула голову, готовясь к новому выпаду, и Чжаочжун попытался выхватить ее меч левой рукой, чтобы прекратить бой. Но Чжоу Ци продолжала размахивать клинком. Чжан Чжаочжун вытянул два пальца и ткнул в точку Цюй-Чи на локте. Рука девушки затряслась, меч отлетел в сторону. Сюй Тяньхун моментально закрыл ее своим телом и ударил Чжан Чжаочжуна одной рукой, другой отдав свой меч Чжоу Ци. Ань Цзяньган тоже шагнул вперед с мечом.

Внезапно они услышали крики со склона горы:

– Стойте!

Обернувшись, воины увидели двух мужчин, бегущих к ним со скоростью ветра. Мужчины приблизились: одним из них был Лу Фэйцин, другим – старый даос приятной наружности. Лу собирался представить старика, Чжан Чжаочжун подошел к нему и поклонился.

– Брат, мы не виделись много лет, – сказал новоприбывший. – Как поживаешь?

Воины поняли, что это, должно быть, Ма Чжэнь, товарищ Фэйцина и учитель Юй Юйтуна. Они все поклонились ему.

– Мы пришли так быстро, как только смогли, когда услышали о поединке, – сказал Лу Фэйцин.

Он оглянул присутствующих и с облегчением увидел, что никто не пострадал. Ма Чжэнь и Ван Вэйян встречались раньше, и, хотя они не имели крепкой дружбы, восхищались мастерством друг друга. Чжан Чжаочжун стоял как вкопанный, не зная, что ему делать, – остаться или сбежать. Ма Чжэнь был наслышан о сомнительном послужном списке Чжана, но, увидев его окровавленную одежду и распухшее лицо, поймал себя на мысли, что испытывает к нему почти жалость.

– Мастер Чжан, как ты попал в такую переделку? – спросил старый даос.

– Один против такого количество воинов – разве я мог выглядеть иначе? – возмущенно сказал Чжан.

– Так ты, оказывается, невиновен? – воскликнула Чжоу Ци.

Она замахнулась мечом, вновь собираясь напасть на Чжочжуна, но отец удержал ее, сказав:

– Его боевые товарищи сейчас здесь. Пусть они решают его судьбу.

Его слова возлагали ответственность непосредственно на Ма Чжэня. Ма посмотрел на Лу, затем на Чжана. Внезапно его колени подогнулись и он опустился на колени перед Чжоу Чжунъином и Чэнь Цзялуо. Воины ахнули:

– Мастер Ма, пожалуйста, встаньте!

– Братья мои, – голос Ма Чжэня прерывался от рыданий, – мой неразумный товарищ совершил поистине ужасные преступления. К стыду нашей школы Удан, мы не смогли дисциплинировать его и потеряли лицо перед всеми нашими братьями в боевом сообществе… Я… Я… – его переполняли эмоции. – Брат Лу, скажи им, что я имею в виду.

– Брат Ма очень зол из-за поведения Чжана. Но в память о нашем покойном учителе он хочет попросить вас пощадить его, – сказал Фэйцин.

Члены Ордена посмотрели на Чэнь Цзялуо и Чжоу Чжунъина, ожидая их решения. Чэнь подумал про себя: «Я не могу быть великодушным, а старого героя Чжоу выставить злодеем, пусть он примет решение». Он не сказал ни слова и выжидающе посмотрел на Чжунъина. Тот гордо сказал:

– Пока я жив, я не откажусь от мести за сожжение Поместья и смерть моего сына.

После паузы он продолжил:

– Но раз уж брат Ма просит, я готов забыть прошлое!

Чжоу Ци ошеломленно воскликнула:

– Отец!

Чжоу Чжунъин погладил ее по волосам и сказал:

– Забудь об этом, дитя!

– Из уважения к вашим просьбам, мастер Ма, орден Красного цветка тоже оставит это в прошлом, – добавил Чэнь.

Ма и Лу поклонились ему.

– Мы будем вечно благодарны, – сказал Ма Чжэнь.

– Брат Ма, что ты намерен делать, если он снова сотворит зло? – строго спросил даос Ву Чэнь.

– Я буду настаивать, чтобы он начал с чистого листа. Но если он вернется к своим прошлым деяниям, я буду первым, кто нанесет удар! Теперь я отведу его обратно на гору Удан, чтобы он мог поразмыслить о своих проступках в одиночестве.

Услышав категоричные слова Ма Чжэня, воины промолчали. Он продолжил:

– Лу Фэйцин останется здесь, чтобы помочь спасти Вэнь Тайлая. Я давно не владею мечом и не могу помочь, прошу прощения. Брат Лу, как только мастер Вэнь окажется вне опасности, пожалуйста, напиши и сообщи мне, чтобы мой разум мог быть спокоен. Кстати, где мой ученик, Юй Юйтун?

– Его разлучили с нами у реки Хуанхэ, – ответил Чэнь. – Мы знаем, что его спасла девушка, но это пока все, что нам известно. Как только мы спасем брата Вэня, начнем расследование. Пожалуйста, не волнуйтесь.

– Мой ученик умен, но он молодой, дикий и необузданный, я хотел бы попросить, чтобы вы присматривали за ним.

Чэнь Цзялуо сказал:

– Мы с ним одной плоти и крови, мы помогали друг другу в трудные времена. Мы все как родственники, и мы все верим в него.

– Я очень благодарен за то, что вы сделали сегодня. Братья мои! В следующий раз, когда кто-нибудь из вас будет в провинции Хубэй, пожалуйста, приезжайте погостить на гору Удан.

Воины поблагодарили его.

– Хорошо, в путь! – коротко сказал Ма Чжан Чжаочжуну.

Чжан заметил, как Ло Бин убрала меч Нинби за спину. Он знал, что попытка вернуть его приведет к серьезным последствиям. Поэтому, закусив губу и опустив голову, Чжаочжун последовал за Ма Чжэнем.

Когда они ушли, члены Ордена стали расспрашивать Лу Фэйцина о том, что с ним случилось с тех пор, как они расстались. Он рассказал им, что некоторое время безуспешно разыскивал Юаньчжи. Он был уверен, что девушке из благородной семьи, умной и бдительной, не грозит серьезная опасность. Выяснив, что именно Чжан Чжаочжун был ключом к делу, он отправился на юг и попросил Ма Чжэня помочь ему. Они поспешили в Пекин только для того, чтобы узнать, что Чжан уехал в Ханчжоу, и вновь отправились на юг. Члены Ордена медленно спускались с вершины, разговаривая по пути. Чэнь Цзялуо повернулся к Ван Вэйяну и Хань Вэньчуну:

– Пора прощаться. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.

– Мастер Чэнь, я никогда не забуду, как вы спасли мне жизнь, – сказал Ван.

Чэнь рассмеялся:

– На самом деле я должен попросить у вас прощения, мастер Ван, – и он рассказал, как они украли нефритовую вазу и искусственно вынудили их с Чжаном сразиться.

Только что вырвавшись из пасти смерти, Ван Вэйян, похоже, не винил его за обман.

– Вы, безусловно, прирожденный лидер, – сказал он Чэню и тоже рассмеялся. – Такой молодой – и уже герой. Может быть, я и стар, но мне все еще есть чему поучиться. Хотя вы заставили нас с Чжаном сражаться, вы спасли мне жизнь.

– Когда наши дела будут успешно завершены, мы вместе выпьем вина, – ответил Чэнь.

Они прибыли на озеро, сели в лодку и направились к дому Ма. Лу Фэйцин извлек золотые иглы из ран Ван Вэйяна с помощью магнита, а затем обработал их мазью от шрамов. Приближался вечер.

– Большая часть работ в подземном ходе завершена, – сообщил Ма Шаньцзюнь, Глава Ордена провинции Ханчжоу, – мы должны закончить через шесть часов.

– Хорошо, спасибо тебе, брат Ма, – кивнул Чэнь. – Тринадцатый брат, пожалуйста, иди и проследи за работой.

Цзян Сиган поклонился и вышел. Цзялуо повернулся к Ван Вэйяну и Хань Вэньчуну:

– Мы наблюдали за несколькими охранниками вашей достопочтенной организации и не хотим вредить им. Почему бы вам не позвать их прогуляться к озеру?

– Мы не можем, – ответил Вэньчун.

Ван Вэйян, наблюдая за воинами Ордена, предположил, что они готовились спасти Вэнь Тайлая. Уйди он сейчас, члены Ордена в случае неудачи заподозрят, что это именно он сообщил властям.

– Я старею и из-за этих ран от золотых игл чувствую себя совсем нехорошо, – ответил Ван. – Я хотел бы отдохнуть здесь денек.

– Как пожелаете, – сказал Чэнь, – но я не смогу составить вам компанию.

Ван Вэйян и Хань Вэньчун в сопровождении Ма Шаньцзюня вошли в дом, встретившись с Ван Хаотянем. Ван Вэйян запретил своим товарищам выходить за пределы дома Ма, но в глубине души очень нервничал, думая, что, если орден Красного цветка потерпит неудачу, правительство придет арестовать его и обнаружит, что он был связан с этой

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн.
Комментарии