Странствия хирурга: Миссия пилигрима - Вольф Серно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и сегодня он решил придерживаться этой истины:
— Продолжай, друг мой!
Хабир вздохнул с облегчением. Сиди Шакир назвал его «друг мой», как обычно, когда благоволил к нему.
— Рабов, о мой господин, твой старший надсмотрщик пальмовых рощ Азиз эль-Мамуд повел в фоггара, желая удостовериться, что их будут использовать там, где нужно. Потом случилось несчастье.
— Какое несчастье?
— К сожалению, довольно обыденное. Опоры подземного хода не выдержали, и обрушившиеся массы земли погребли его и рабов. В этот день погиб и он.
Складка на переносье опять разгладилась.
— Так-так, значит, Азиз эль-Мамуд тоже погиб… — Потеря старшего надсмотрщика была далеко не такой трагичной: он был свободным человеком и не стоил денег. К тому же его желание работать в последнее время поубавилось.
— Так-так… Значит, Азиз эль-Мамуд тоже погиб, — повторил хозяин дома. Он назначит нового надсмотрщика, помоложе и поприлежнее. И, разумеется, подешевле. — Был ли Азиз эль-Мамуд, по крайней мере, погребен, как полагается благочестивому мусульманину?
— К сожалению, это невозможно. Тела погибших оказались так глубоко засыпаны землей, что понадобились бы месяцы, чтобы раскопать их.
— Ну да. — Сиди Шакир на миг опять вспомнил о рабах, но не стал задумываться о спасении их душ. В конце концов, это были неверные. Ему пришло на ум, что у хабира были в запасе и хорошие новости. — У тебя, кажется, есть и приятное сообщение?
— Да, господин. Я рад сообщить тебе, что продажа твоих товаров в Фесе прошла под счастливой звездой. Многие вещи мне удалось продать с выручкой, превышающей их стоимость в два, три, а некоторые, например чугун и шелк, даже в четыре раза. Подробный отчет я представлю завтра.
— О Аллах, вот это я называю хорошей новостью! С нее надо было начинать. — Как опытный купец, Шакир Эфсанех сразу прикинул, что прибыль, принесенная караваном, в какой-то мере перекрыла потерю рабов. Точный расчет, вероятно, покажет, что доход даже превысил расходы, понесенные им по милости жены. — Я отблагодарю тебя, друг мой!
Хабир собрал все свое мужество и воспользовался подходящим моментом.
— Если ты собираешься отблагодарить меня, о господин, у меня есть одна маленькая просьба.
— Говори. Она уже почти выполнена.
— Путешествие было долгим, и у меня была возможность поближе присмотреться к служанке Рабии. Это удивительно скромная и умная девушка, которая, как и я, уже осиротела. Я прошу твоего разрешения взять ее в жены.
— Нет! — опять взвилась повелительница, и вновь супруг увлек ее обратно на диван.
Шакир Эфсанех улыбнулся:
— Я разрешаю тебе. И мы непременно постараемся, чтобы торжество было отнюдь не скромным. Не так ли, любимая?
Амина кивнула с каменным лицом.
Ей не оставалось ничего другого, кроме как съесть еще один засахаренный фрукт.
ТОРГОВЕЦ ХАДЖИ МОКТАР БОНАЛИ
Кальян мне что-то разонравился. Может, дело в опиуме, а может, в розовой воде. Вероятно, в розовой воде. В следующий раз попробую на цветах тамариска, это и дешевле. О чем ты меня спросил? Не выдам ли я вас? Нет, не выдам.
Вот уже три дня связанные рабы сидели в углу постоялого двора, под неусыпной охраной вооруженного погонщика верблюдов и более-менее сносно накормленные. Воду, которой они запивали свою скромную еду, им приходилось брать из бочки, деля ее с целым табуном животных. Если не брать в расчет, что с ними обращались, как со скотом, чувствовали они себя неплохо.
Правда, прошлой ночью произошел один чреватый последствиями несчастный случай: работавшее всего в нескольких переулках от них водяное колесо, обеспечивавшее бесперебойное снабжение водой всего квартала, не выдержало многолетней нагрузки и сломалось. Доставка прохладной воды прекратилась. И людей, и животных мучила жажда, и уровень воды в бочке резко снизился. Ничего не подозревавших друзей охватило беспокойство, а потом и паника, но никто не мог объяснить им причину создавшейся ситуации.
Ранним утром следующего дня солнце, как обычно, взошло из-за окрестных крыш, и жара обрушилась на рабов со всей силой. Казалось, она иссушала любую мысль, любое слово умирало, еще не будучи произнесено. На всей площади двора не было ни единого затененного участка.
— Чего бы я только не отдал за смоченный водой навес, как там, на площади в Танжере, — прохрипел Магистр.
— Уй-уй, — вяло подтвердил Энано с красным, как рак, маленьким лунообразным лицом.
Альб издал невразумительный клекот. Нгонго, никогда не отличавшийся особым красноречием, молча склонил свой мощный торс над карликом, подарив ему немного тени. Он проделывал это по несколько раз на дню, поскольку, будучи чернокожим, меньше всех страдал от жары, в то время как рыжеволосому малышу с его белой кожей приходилось хуже всех. Вессель бормотал что-то о вечнозеленых благодатных лесах Богемии.
Скоро солнце достигнет зенита и начнет мучительно медленно ползти на запад, пока наконец не скроется за крышами и не уступит место прохладе.
Витус тоже страдал. Люди и животные были больше не в состоянии подобраться к оставшейся в бочке воде. Их решили уморить от жажды? Молодой человек с трудом поднял голову и заметил, что число животных во дворе караван-сарая резко сократилось. Оставшаяся скотина ревела от жажды. Куда делись другие? Уж не сдохли ли от недостатка воды? Тогда где же их околевшие туши? Их что, уже успели убрать?
Ленивое течение его мыслей прервало неожиданное появление незнакомого мальчика. Он вежливо поклонился и сказал:
— Я ищу человека, который часто щурится.
— Человека, который часто щурится? — недоуменно повторил Витус. — А, тебе, наверное, нужен Магистр. — Он показал на друга.
Мальчик снова поклонился и поздоровался.
Магистр пробормотал в ответ слова приветствия, разглядывая пришельца красными воспаленными глазами. Словно в подтверждение того, что он и есть тот, кого ищут, маленький ученый сощурился.
После этого произошло нечто удивительное: мальчик вытащил острый кинжал и несколькими ударами рассек веревки на руках Магистра.
Тот совсем оторопел.
— Премного благодарен, сын мой, — хрипло произнес он. — Чему обязан?
Запинаясь, мальчик ответил по-испански:
— Это для тебя. — Он вытащил из складок своей одежды завернутый в папирус сверток и протянул его Магистру. — Открой. Мне велели дождаться, когда ты откроешь.
— Велели? Кто велел?
— Я не имею права этого говорить.
Магистр начал потихоньку оживать.
— А кто разрешил тебе разрезать мои веревки? — попробовал узнать он.