Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Старк благородный - Шамраев Юрьевич

Старк благородный - Шамраев Юрьевич

Читать онлайн Старк благородный - Шамраев Юрьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 102
Перейти на страницу:

Я мучился от безделья, Вельда тоже. Все давно было уложено и неоднократно проверено. Продукты в дорогу, одеяло для Чарльза, прочий дорожный скарб… Может быть мы и нашли бы как скоротать свое время, но с нами постоянно находился принц, и не отходил от Вельды ни на шаг. Вскоре замковый кузнец принес переделанную кольчужку для мальчугана. Прямо поверх кольчуги крепились дополнительные стальные пластины, что прикрывали грудь и спину. При этом кольчуга оставалась достаточно легкой. Хотя для пятилетнего принца наверное была и тяжеловата, но он виду не подовал. — Я теперь тоже буду спать в кольчуге, как Старк, — заявил он Вельде, — и кинжал снимать не буду… А у меня на сердце было очень неспокойно. Ведь если что, нас в первую очередь и будут искать на берегу Илис. Своими сомнениями я поделился с Вельдой.

— И что ты предлагаешь? — Вам с дофином надо будет спрятаться в таком месте, где вас и не подумают искать. А я буду отвлекать внимание. — А где нас не будут искать? — В столице, в королевском дворце. Ты же ведь его хорошо знаешь? Зная твою неуёмную тягу к приключениям я почти уверен, что ты облазила там многие укромные закутки. И наверняка среди прислуги найдутся преданные короне. — Я посоветуюсь с отцом…

Сразу же после ужина Чарльз был отправлен спать в покои Вельды с наказом хорошо отдохнуть, так как вставать предстоит очень рано. — Мы что поскачем ночью? Вельда погладила его по голове, — Да, ночью. — А мы что от кого то прячемся? Когда я в последний раз видел маму, она плакала…

Сэр Ришар все таки настоял на том, что бы мы ничего не придумывали, а просто доставили принца в поселок, где он на фоне остальных детей богини не будет выделяться. — Это распоряжение короля, а он, я надеюсь, знает что делает. Не успели мы зайти в свою комнату, как нас попросили подняться на крепостную стену.

Граф стоял скрестив руки на груди, увидев нас он спокойным голосом произнес, — Загородный дворец горит, значит его штурмуют, вероятно скоро доберутся и до нас. Я не могу рисковать принцем. Он остается здесь. Вас по дороге могут перехватить. Вы отправляетесь немедленно. Сэр Старк, возьмите свой документ, — и он протянул мне знакомую тряпицу, которую я тут же бережно спрятал. Берегите мою дочь. А потом после некоторого раздумья сказал:- Я даю свое родительское согласие на ваш брак. Это самое малое, что я могу для вас сейчас сделать. Все, идите. Никлош вас проводит.

Уже спускаясь по лестнице Вельда шепнула мне, — Чарльза я здесь не оставлю. Если король погиб, то отец тоже обречен. Через год, два замок все равно падет, а принц должен жить и я сделаю все, что зависит от меня, что бы оно так и было. Иди седлай лошадей, выезжать будем через ворота, потайной ход оставим для отца и его людей, когда он им понадобиться…

В нашей спальне я одел полные рыцарские доспехи, вооружился обоими мечами, не забыл и про арбалет. Рыцарские доспехи Вельды — подарок её дяди, я приготовил в надежде, что она вернется и успеет их одеть. Вскоре она действительно вернулась с заспанным принцем, который тер кулаками глаза и немного хныкал от того, что ему не дали поспать. Первым делом Вельда одела его для скачки, не забыв надеть и кольчугу, и только после этого стала с моей помощью облачаться сама. Я зачаровано смотрел, как эта хрупкая девчушка на моих глазах превращается в молоденького рыцаря, ну если не в рыцаря, то в сынка знатного лорда. Только вот её рыжие волосы могли нас выдать. Видимо она тоже подумала об этом, потому что тряхнула своими кудрями и безжалостно стала их остригать. С замиранием сердца я смотрел на это действо. Потом она спрятала остатки волос под вязанную шапочку и… от моей Вельды ничего практически не осталось, даже озорной огонек в глазах погас.

Нам пора, Старк. Заверни Чарльза в одеяло, только смотри, что бы он не задохнулся. Братишка, ты все понял, что тебе надо будет делать? — Да, Вельдочка, правда мне немного страшно…

Я вывел Чиза и Чеза с нагруженными на них уже седельными сумками. Первой в седло вспорхнула Вельда, бережно приняла у меня одеяло, знаком подала сигнал открыть ворота и опустить мост. Дробный топот копыт нарушил тишину ночи. Мы выметнулись за пределы замка и следуя направлению взятому молодой леди поскакали в неизведанное.

Я думал, что мы поскачем прямо в лес, так как там легко спрятаться, но у моей невесты были совсем другие планы. От леса мы удалялись. На первой же остановке она распутала принца и посадила его перед собой. Когда я предложил ей взять его на свое седло, она отрицательно покачала головой, — Ты наша главная охранно-оборонная сила и если за нами будет погоня, или тебе придется с кем то сразиться, Чарльз будет тебе мешать. Твоя главная задача защищать нас. Да и полегче мы с братом, чем ты, так что…

Скачка продолжалась почти всю ночь. С рассветом мы спрятались в каком то овраге и недолго продолжили свой путь по нему. Накормив и уложив принца, который на удивление стойко перенес эту ночь, мы с Вельдой выбрались из оврага и стали внимательно осматриваться. Замок её отца ещё виднелся вдалеке маленькой точкой, а перед нами расстилалась ровная степь.

— Нам придется сделать большой крюк, прежде чем мы попадем в твой поселок. Наверняка к нему уже все пути перекрыты, так что пробираться придется по лесу. Завтра, вернее сегодня, ближе к вечеру ещё поскачем по степи, а потом повернем на север и в поселок заявимся со стороны Гонды. По моим подсчетам все наше путешествие должно будет занять дней двадцать. В лесу вся надежда на тебя. Я его не знаю и боюсь.

Так мы и путешествовали несколько дней, сторонясь наезженных дорог, днем отсыпаясь, а в сумерках продолжая свое движение. Чарльз уже не капризничал, а втянулся в дорогу. Как только мы расседлывали коней, он тут же готовил свое одеяло, кушал и ложился спать. Охрану мы несли по очереди. Конечно львиную долю я брал на себя, а Вельду будил только часа за два до начала скачки. Мы избегали деревень и постоялых дворов. На одиннадцатый день нашего путешествия наши припасы, как мы их не растягивали, все таки закончились. Спасительна стена леса уже давно виднелась в дали, но мы не торопились приближаться к нему. Зайти в лес, значит отказаться от коней, а расставаться с ними мы совсем не хотели, да и как идти по густым зарослям и ночевать на деревьях с маленьким мальчиком, я не представлял.

Увидев небольшую деревушку, я решил заехать в неё, что бы прикупить продуктов и узнать последние новости. Деревня встретила меня ленивым лаем нескольких собак. В первом же попавшемся мне доме я у словоохотливой хозяйки узнал, что мы находимся на землях барона Френсиса, что недавно отошли к Каунгу и были подарены барону добрым королем Нибелом. Ни о чем, что твориться за пределами деревни она не знала. Но какие то люди приезжали к барону и куда то его звали, но барон в последнее время приболел и с постели не встает, поэтому никуда не поехал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Старк благородный - Шамраев Юрьевич.
Комментарии