Полмира - Джо Аберкромби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зачем такой, как она – сильной, быстрой и уверенной, – олух вроде него? Да любой с первого взгляда бы понял: она – ух какая! А он – ничтожество. И всегда будет ничтожеством, как отец ему твердил. Забитый тупица, который в детстве выпрашивал объедки и рылся в отбросах, а потом таскал в порту мешки за жалкие гроши. На большее он не способен.
Непонятно, как, но у него отлично получилось подвести всех: команду, семью, себя, Колючку. Все он испортил. Не жизнь, а сплошные руины.
Колл отодвинул засов на двери, и во дворик вошла Сумаэль. Ее сопровождали двое: маленькая служанка в плаще с капюшоном и широкоплечий мужик с очень внимательным и хмурым взглядом и шрамом через седую бровь.
Служанка откинула капюшон и оказалась тоненькой темноволосой девушкой с живыми глазами. Она пристально наблюдала за поединком, не упуская из виду ни одного движения. Хотя, конечно, какой это поединок. Фрор был одним из лучших воинов в команде, но Колючке понадобилась всего-то пара мгновений, чтобы уложить его наземь. А у нее даже дыхание не сбилось.
– С меня хватит, – простонал он, одной рукой придерживая ребра и подняв вверх другую – мол, пощадите!
– Неплохо, совсем неплохо, – сказала Скифр, перехватывая тренировочный топор Колючки – та хотела заехать поверженному врагу по ребрам, несмотря на мольбы о пощаде. – Мне очень нравится, как ты сегодня бьешься, моя голубка. Так и надо драться – безжалостно, бессовестно, безо всяких сомнений. Так, кто следующий?..
Доздувой и Колл неожиданно обнаружили что-то невероятно интересное в углах дворика. Взгляд Скифр остановился на Бранде, тот беспомощно вскинул руки – только не я! Колючка пребывала в скверном расположении духа, еще убьет на фиг… Старуха горько вздохнула.
– Боюсь, тебе нечему больше учиться у твоих собратьев. Настал час для поединка с более сильным противником.
И она стащила с себя плащ и бросила его Фрору:
– Как ты получил этот шрам, ванстерец?
– Девушку поцеловал, – проворчал тот, отползая к стене. – С очень острым языком.
– Еще одно доказательство тому, что любовь ранит острее клинка, – заметила Скифр, и Бранд полностью с ней согласился.
Старуха подхватила свои собственные деревянный меч и топор.
– А теперь, голубушка, мы посмотрим, чему ты выучилась…
– Прежде чем вы начнете, – начала Сумаэль, – я…
– Война – зверь с окровавленными клыками! Она никого не ждет!
И Скифр прыгнула вперед, оружие замелькало в смертоносных, как у змеи, выпадах, Колючка извивалась и вывертывалась, уклонялась и парировала удары. Бранд даже сосчитать не мог, сколькими они обменялись, пока он всего-то вздохнуть успел. Восемью? Десятью? Они разошлись столь же неожиданно, как и сошлись, и принялись кружить друг вокруг друга: Колючка, чуть пригнувшись, кралась между колоннами, Скифр – раскачиваясь из стороны в сторону в обманчиво-дремотном ритме, лениво вращая оружием.
– Вот эт, я понимаю, поединок, – пробормотал Ральф и широко ухмыльнулся.
Фрор поморщился и потер ребра:
– Ну да, смотреть – не против нее стоять, эт верно…
Хмурый мужик, который пришел вместе с Сумаэль, что-то тихонько проговорил, и отец Ярви довольно улыбнулся.
– Что он сказал? – шепотом спросил Бранд.
– Что девчонка просто огонь.
Бранд фыркнул:
– Ну это ж ежу понятно…
– Очень хорошо, – проговорила Скифр. – Но ты ждешь, когда я раскроюсь – и зря. От меня такого подарка не дождешься, милая…
– Ты не раскроешься – я тебя раскрою! – и Колючка бросилась вперед, да так быстро, что Бранд едва успел отскочить назад и чуть не рухнул.
Топор и меч описывали сумасшедше быстрые круги, но Скифр выворачивалась, уклонялась – и каким-то таинственным образом ни один удар не попадал в цель.
– Пожалуйста! – немного громче попросила Сумаэль. – Мне нужно…
– Никаких пожалуйста! Мы на поле боя! – выкрикнула Скифр – и перешла в очередное безумно быстрое наступление, клинки мелькали с такой скоростью, что сливались для зрения, дерево щелкало о дерево, – и вот уже она загнала Колючку в угол, вот ее меч врезался в камень – Колючка поднырнула под него, откатилась, вскочила на ноги – и тут же нанесла удар.
Скифр ахнула, отшатнулась, меч Колючки мелькнул в дюйме от ее носа.
Колл неверяще хихикнул. Отец Ярви надул щеки и длинно выдохнул, глаза его заблестели. Ральф покачал лысой головой, не веря собственным глазам.
– Ничего подобного раньше не видел.
– Замечательно, – прищурившись, сказала Скифр. – Я рада, что моя мудрость нашла в тебе надежное вместилище.
И она закрутила в пальцах топор, да так быстро, что он слился в одно сплошное мелькание.
– Нет, право, замечательно, но ты еще увидишь, что…
– Хватит! – крикнула Сумаэль, и все резко развернулись к ней.
К Брандову удивлению, она упала на одно колено и протянула руку к своей служанке:
– Позвольте вам представить сиятельную Виалину, Владычицу Запретной, Великую герцогиню Напаза, Ужас Алиуков, Защитницу Первогорода и Тридцать Пятую Императрицу Юга.
Сначала Бранд подумал, что это какой-то хитрый розыгрыш. А потом он увидел, что отец Ярви опустился на одно колено, а следом за ним все остальные, и если кто-то поначалу и захихикал, то очень быстро замолчал.
– Боги, – прошептал он, опускаясь на землю сам.
– Извините, – просипела Колючка, быстро последовав его примеру.
Императрица выступила вперед:
– Не нужно извиняться. Это было очень… поучительное зрелище.
Она говорила на общем языке с сильным акцентом, однако в голосе ее звучала спокойная уверенность и был он звучным и приятным на слух.
– Сиятельная… – начал было Ярви.
– Я действительно испускаю лучи?
И Императрица рассмеялась. Весело и дружелюбно, и эхо ее смеха загуляло по всему дворику.
– Давайте обойдемся без излишних церемоний. Мне их хватает во дворце. Там только Сумаэль говорит со мной прямо и без обиняков.
– С моей точки зрения, Сумаэль иногда говорит слишком прямо, – и отец Ярви поднялся и отряхнул колени. – Ваш приход – большая честь для нас.
– Это честь для меня. Вы проехали полмира, чтобы встретиться со мной, – это к чему-то обязывает. Отсюда до моего дворца всего полмили, мне совсем нетрудно их пройти.
– Я не буду напрасно тратить ваше время, Императрица. Давайте перейдем сразу к делу.
И служитель шагнул к ней.
– Вы ориентируетесь в политике? Я говорю о государствах на берегах моря Осколков?
– Немного. Сумаэль мне много рассказывала.
Ярви сделал еще один шаг.
– Боюсь, Матерь Война вскоре распахнет свои кровавые крылья над всеми берегами.
– И вы ищете моей помощи. Несмотря на то, что мы поклоняемся разным богам. Несмотря на то, что моя тетушка заключила союз с Верховным королем?
– Это она заключила союз, не вы.
Императрица сложила руки на груди, сделала шаг в сторону, и они со Служителем стали медленно кружить друг вокруг друга – прямо как только что Колючка со Скифр.
– С чего бы мне заключать новый союз с Гетландом?
– Потому что союз нужно заключать с победителем.
Виалина улыбнулась:
– Вы слишком смелы, отец Ярви.
– Король Атиль сказал бы на это, что слишком смелым быть невозможно.
– Гетланд – маленькая страна, со всех сторон окруженная врагами…
– Гетланд – богатая страна, окруженная бедняками. Королева Лайтлин позаботилась об этом.
– Золотая Королева, – пробормотала Виалина. – Да, слава о ее талантах дошла и до нас. Правда ли, что она нашла способ заключить золото и серебро в бумаги?
– Истинная правда. Это поистине чудесное изобретение, и она с удовольствием поделится этим секретом со своими союзниками!
– Значит, ты предлагаешь мне золото и серебро?
– Верховный король предлагает только молитвы.
– Выходит, для тебя, отец Ярви, нет ничего превыше золота и серебра?
– Золото и серебро ценят превыше всего остального абсолютно все люди. Просто некоторые из них настолько богаты, что могут притвориться – мол, это не так.
Императрица тихонько ахнула.
– Вы просили говорить честно.
И Ярви посмотрел на Колючку и щелкнул пальцами. Та резко встала.
– Однако случилось так, что моя матушка прислала вам нечто, сделанное не из золота и не из серебра. Примите же дар, что прибыл к вам трудной и долгой дорогой по рекам Священной и Запретной из далеких и неизведанных уголков моря Осколков.
И он вытащил черную шкатулку из-под плаща и передал ее Колючке.
– Эльфья реликвия? – ахнула Императрица. В ней боролись страх и любопытство.
Ее хмурый спутник придвинулся ближе и нахмурился еще сильнее.
Колючка неуклюже сунула ей шкатулку. Может, они и одного возраста, но рядом с ней Виалина смотрелась совсем девочкой. Головой она едва доставала до груди Колючки, не говоря уж о плече. Словно сообразив, как странно они смотрятся рядом, Колючка опустилась на одно колено – так она могла протянуть дар под более подходящим углом. Эльфьи буквы по краю шкатулки заблестели в лучах солнца.