Марсианские войны - Лоуренс Уотт-Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт возьми, я надеюсь на это!
— Если найдешь подходящую, не буду тебе мешать.
— Я думал, может, ты сходишь со мной, вдруг придется заводить ручкой?
Хосе покачал головой.
— Я же сказал тебе, я остаюсь здесь, пока вся эта фигня не кончится и марсиане не улетят к себе.
Бад вздохнул и медленно поднялся.
— Не хочу тебя огорчать, Хосе, дружище, — грустно сказал он, — но почему-то мне кажется, что они не скоро улетят.
— Да? Ну ладно, мы посмотрим, — пробормотал Хосе.
— Ясно. Где гараж?
Глава 31. ТИФАНИ ПЫТАЮТ
Ди последний раз проверил зажимы на руках, потом отошел назад и полюбовался своей работой.
Тифани висела, привязанная к перилам второго этажа в центральном холле особняка. Ее обтянутые чулками ноги покачивались в паре футов от полированного дубового пола. Она плюнула в лицо Ди, оставив на шлеме маленькое мокрое пятнышко.
— Она постоянно так делает, — сказал Ди. — Думаете, это имеет какое-нибудь значение?
— Кто знает? — ответил Хадрак, затем, переключившись на язык землян, сказал:
— Отвечай на наши вопросы, и тогда мы не убьем тебя.
— Лжец! — закричала Тифани.
— Это определенно указывает на негативное отношение, — заметил Ди.
Хадрак вздохнул и произнес на своем языке:
— Ладно, хорошо.
Затем продолжил по-английски:
— Если ты не веришь мне, то я никак не могу, — он замолк, подыскивая слово, — убедить тебя. Придется найти другой способ заставить тебя отвечать. Раз положительные побудительные мотивы не срабатывают, попробуем отрицательные. Если ты ответишь на вопросы, мы перестанем делать тебе больно. Вот так.
— Скоты! Ублюдки!
Хадрак кивнул Каиру, который подошел поближе, держа на руках свою медицинскую сумку. Он опустился на колени и взял Тифани за ногу. Сделав это, он заметил чулки — Тифани потеряла где-то туфли, — натянувшиеся между ее пальцами.
— Сэр, у землян перепончатые ноги? — спросил он.
Хадрак закрыл глаза и попытался вспомнить лекции.
— Нет, — наконец ответил он.
— В таком случае этот землянин носит какое-то предохраняющее покрытие.
— Сними его, — приказал командир.
Каир попробовал схватить скользкий нейлон, но его перчатки были явно не приспособлены к такого рода операциям. Наконец ему удалось зацепить материал и потянуть его.
Чулок растянулся, но не слез совсем, а болтался на ноге. Каир потянулся вверх в поисках другого конца странного одеяния.
Тифани вскрикнула и лягнула его, но Каир схватил ее за ногу и вывернул. Тифани замерла.
— Извращенец, — процедила она, когда Каир задрал ее платье и нашел наконец пояс. Он просунул пальцы под пояс и начал его стягивать, по невнимательности прихватив и трусики.
— Интересно, — сказал он, сняв чулки и отбросив их в сторону. — Оказывается, это самка. Мне казалось, что воины у них только самцы.
— Я тоже так думал. Но почему ты считаешь, что она воин? — поинтересовался Ди.
— Она убила Дундата, разве нет?
— Мне тоже кажется, что она не воин, — вмешался Хадрак. — По-моему, это мы своим поведением здесь вынудили ее к нерациональным поступкам. Поскольку у нее было оружие Биндара, она, вероятно, присутствовала при перестрелке, когда он погиб. Видимо, жестокость заставила ее стать такой.
— Или, возможно, один из убитых был ее отпрыском, — предположил Каир. — Я слышал, что их самки ведут себя очень свирепо, когда их потомству угрожает опасность. Хорошо, я снимаю свое предположение, что она воин. Тем лучше для нашего допроса.
— Надеюсь, вы, уродцы, обсуждаете не то, что у меня под юбкой, — воскликнула Тифани. — Жалко, что я вишу тут с голой задницей и не могу слышать, о чем вы там шепчетесь.
— Продолжим допрос, — сказал Хадрак.
Каир достал из сумки полевой скальпель и установил указатель обезболивателя на ноль, а приспособление, останавливающее кровотечение на максимум. Затем он поднес лезвие к подушечке большого пальца левой ноги Тифани.
Из-за того, что Каир не был особо знаком с земной анатомией, или из-за плохой видимости через залитый клеем шлем, он вонзил скальпель слишком глубоко.
Тифани закричала от боли.
— Ублюдки! Пустите меня! — вопила она.
— Ответь на вопросы, — спокойно сказал Хадрак.
— Хорошо, хорошо, — отозвалась Тифани, — задавайте свои чертовы вопросы! Только не отрезайте мне палец!
— Отлично! — Хадрак был доволен результатом. — Скажи нам, сколько землян в этом строении?
— Сколько людей в особняке, вы хотели сказать? — переспросила девушка. — Откуда же я знаю?
Хадрак кивнул Каиру, и тот поднес скальпель к следующему пальцу.
— Стойте! Остановитесь! Дайте подумать! — завизжала Тифани.
— Ты можешь думать, — сказал Хадрак.
Тифани попыталась сосредоточиться. Утром на экскурсии было семь человек: она, Тони, Билл Эдвардс и Рубенсы. Стив и Хосе работают здесь, значит всего девять. Потом появились трое рокеров, а еще позже — дочь с матерью. Итого — четырнадцать. Да, еще та мертвая брюнетка, которую Тифани никогда раньше не видела и не знала, кто она и откуда.
— Пятнадцать, — наконец ответила она. — Если не считать, что большинство вы уже убили.
— Пятнадцать, — повторил Хадрак и посмотрел на Ди.
— Похоже на то, — согласился Ди, потом повернулся к Тифани и спросил:
— Сколько в таком случае осталось? Пятнадцать живых или пятнадцать всего, живых и мертвых?
— Всего. Я не знаю, скольких вы убили.
Ди сосчитал убитых:
— Ее партнер, который убил Дундата — раз, — сказал он. — Четверо около комнаты, где убит Биндар. Одного Биндар нашел мертвым снаружи. Еще этот, — он показал на труп Сида, — и тот, которого мы допрашивали. Еще один разбил шлем Хузи. Девять убитых. Остается шесть, пять все еще на свободе.
— Один из них